» » » » Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый


Авторские права

Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый
Рейтинг:
Название:
Цвет мира - серый
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
ISBN: 978-5-9922-0437-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цвет мира - серый"

Описание и краткое содержание "Цвет мира - серый" читать бесплатно онлайн.



Война и юношеский максимализм принца Джейме делят мир на черный и белый. Но когда войско захватчиков ворвется в небольшое и почти сказочное королевство, которым правил его отец, принцу придется узнать, что помимо добра и зла, света и тьмы, хаоса и порядка, черного и белого в жизни существует великое множество нюансов и настоящий цвет мира — серый.






— Это кислота, — сказал штурм-генерал Рейнгард. — Они наполнили бурдюки кислотой и швыряют их при помощи катапульт. Бурдюки ведь легче, чем камни, поэтому пролетают гораздо большее расстояние… А те бурдюки, которые рвутся в воздухе, еще опаснее, кислота льется дождем. Она разъедает доспехи, плоть, кости. Металл покрывается ржавчиной и становится хрупким.

— А мы-то гадали, зачем они поставили катапульты так далеко, что от них не может быть никакого проку, — заметил Гаррис. — Если их кислота разъедает все, до чего может дотянуться, в том числе и бурдюки, в которых она транспортируется, должно быть, ребята заливают ее в них в самый последний момент перед выстрелом катапу льты, а до этого держат в стеклянной таре. Изящный ход черт побери. Командуйте отступление, пока мы не поте ряли все.

— Да, сир.

— Мне нужны образцы этого «жидкого огня», — сказал Гаррис. — И мне совершенно безразлично, каким образом вы их добудете, генерал. Хоть в ладонях принесите.

— Я отдам распоряжение, сир.

— Поторопитесь, — сказал Гаррис удаляющейся спине генерала.

Последствия этого поражения нетрудно было предугадать.

Вражеская пропаганда начнет кричать о том, что Черный Ураган наткнулся на непреодолимые скалы, и сила Шести хранит брекчианскую армию. Боевой дух имперских солдат, долгие годы не знавших поражений, будет подорван еще больше. Гаррис уже не мог вспомнить, когда его армия отступала с поля боя в последний раз.

Впрочем, это еще не катастрофа.

Потери непривычно большие, но далеко не критиче ские. Если найти способ нейтрализовать эту адскую кис лоту, то ситуацию можно будет переломить. В крайнем случае, Гаррис может сам выйти на битву.

Император заскрипел зубами. Идея о том, чтобы снопа ринуться в бой, его совершенно не вдохновляла.

Он долго воздерживался от сражений, он хотел, что бы его солдаты уверовали в силу своего оружия, а не его чародейских способностей, но если другого выхода не будет…

— Проклятие, — пробормотал Гаррис. — Я знал, что все это здорово осложнит мне жизнь.

ГЛАВА 18

— Принц, вы станете первым чужеземцем, кто увидит Запретный Город Тхай-Кая, — сказал лорд Вонг. Особой радости в его голосе мне обнаружить не удалось.

Мое воображение тоже отказывалось рисовать радужные перспективы. То, что Великие Фанги согласились на встречу, а точнее, даже настаивали на ней, чем привели в замешательство самого лорда Вонга, внушало мне небольшой оптимизм. Который, впрочем, разбивался о выражение лица моего спутника, стоило мне только скосить глаза в его сторону.

Великие Фанги ничем мне не обязаны, и у них нет никакого резона мне помогать. И, честно говоря, как может выглядеть сама эта помощь, я не очень хорошо представлял, Мы остановились в небольшом садике, разбитом у высоких стен. За ними начинался Запретный Город Тхай-Кая, тысячелетняя резиденция Великих Фангов. Тысячу лет за этими стенами вершились судьбы Утреннего материка. Каким-то образом так получилось, что именно там решится и моя судьба.

Калитка, замаскированная так хорошо, что сначала казалась мне просто частью стены, открылась, и резкий голос приказал нам войти. С другой стороны стены оказался точно такой же садик, как и снаружи, и еще нас ждал там десяток воинов в отливающей золотом броне.

Нас тщательно обыскали на предмет оружия, потом из-за кустов вышел пожилой, выбритый наголо тхаец и знаком приказал нам следовать за ним.

Воины в золотой броне встречались нам через каждые сто метров. Они были вооружены длинными, тонкими и чуть изогнутыми мечами. Лица скрывались за масками.

— Золотая Гвардия, — пояснил мне лорд Вонг. — Отряд охраны владыки Фанга. Лучшие воины нашего государства, прошедшие специальный отбор и изнурительные тренировки.

Полагаю, у каждого уважающего себя правителя есть такой отряд. Только у моего отца не было, но не потому, что он себя не уважал. Просто Тирен был слишком мал и незначителен, чтобы располагать собственной армией.

Она бы ему в любом случае не помогла.

Замок открылся нашим взорам совершенно неожиданно. Тропинка, по который мы шли, совершила поворот, и…

Наверное, все-таки не совсем правильно называть это строение замком. Это был небольшой город, а по меркам моего собственного государства — очень даже большой. Я старался запомнить дорогу, но перестал ориентироваться в похожих друг на друга замковых коридорах уже после второго поворота.

Воины в золотых доспехах обыскивали нас еще трижды. В третий раз этой участи не избежал и наш провожатый, и все три обыска были проведены одинаково внимательно и скрупулезно, словно предыдущих досмотров не было вовсе, и мы только что зашли с улицы. Великих Фангов охраняли на совесть.

В итоге всех этих церемоний наш молчаливый прово жатый доставил нас в небольшую комнату, в котором было две двери, ни одного окна и ни малейшего намека на мебель.

После чего так же молча удалился.

Вместо него появились два других тхайца. Они были старше лорда Вонга раза в два, оба совершенно седые и в расшитой золотом одежде с множеством иероглифов.

Один из них встал против лорда Вонга, другой подо шел ко мне и заглянул в глаза, проделывая какие-то пассы руками перед моим лицом. На какой-то миг мне стало ще котно в мозгу. Странное ощущение, которое я не могу тол ком описать.

Ушли они так же молча, как и появились.

Народ в замке вообще оказался исключительно нераз говорчив.

— Это двое из Двенадцати Мудрецов, — сказал лор Вонг. — Могучие волшебники, чья единственная цель защищать жизнь и здоровье владыки. Они проверяли нас на чистоту помыслов.

— Они читали наши мысли? — изумился я. Не самая приятная деталь. Хотя я и не собирался покушаться на жизнь их правителя, но предпочитал, чтобы мои мысли оставались моей личной собственностью.

— Не совсем так, — сказал лорд Вонг. — Но теперь это и не важно, ибо мы прошли проверку. Если бы им что-то в нас не понравилось, мы были бы уже мертвы.

— Прелестно, — сказал я.

В этот момент открылась вторая дверь. Не та, через которую мы вошли и через которую удалились Мудрецы.

Она открылась сама, словно по Запретному Городу Тхай-Кая позволено было гулять сквознякам.

Мы с лордом Вонгом расценили это как официальное приглашение на аудиенцию к владыкам и вошли в эту дверь.

За ней оказалось целых трое Великих Фангов.

Главным среди Великих был, естественно, сам владыка Фанг, верховный правитель Тхай-Кая, венценосный, лучезарный и всякое такое прочее.

Жителю Срединного континента, как правило, трудно определить на глаз истинный возраст тхайца, но в случае с владыкой это правило вообще не работало, ибо он был очень стар.

На Срединном континенте в таких случаях говорят: «Столько вообще не живут».

Бледная кожа, покрытая морщинами и старческими бляшками, согнувшаяся под бременем лет спина и жидкие седые пряди, свисающие с почти лысого черепа не оставляли сомнений в том, что владыка уже давно облюбовал себе место в фамильном склепе и вопрос его перехода в компанию предков решится в ближайшие месяцы, если не недели. Впрочем, лорд Вонг предупредил меня, что внешнему виду доверять не стоит. Владыка выглядит умирающим последние несколько десятков лет и пережил многих своих врагов, как внешних, так и внутренних.

Владыка полусидел-полулежал в просторном драпированном кресле, на маленьком столике рядом с ним курились благовония, а на большом столе была развернута карта мира, в центре которой почему-то находился Тхай-Кай а Срединный континент выглядел задворками.

Ли Фанг, Левая Рука Власти, Опора Трона, Разящее Копье Нации, командующий военным флотом, стоял у окна и смотрел на океан. Он был гораздо моложе владыки и раза в два моложе Дана Фанга, Правой Руки, Опоры Трона, Щита и Меча Нации, командующего сухопутными силами.

Дан Фанг занимал позицию рядом с владыкой, справа, как и положено ему по титулу, и старался смотреть мимо меня.

Так уж получалось, что в таком случае его взгляд натыкался на лорда Вонга, и лорду Вонгу было неуютно под этим взглядом.

Мне тоже стало неуютно, хоть на меня никто и не пялился. Я был чужаком в этом Запретном Городе, в этом кабинете, в этом дворце. Чужаком в этой стране. Непонятно, на что я вообще рассчитывал…

Мне все-таки следовало внять совету Ланса и наплевать на всю эту историю. Даже если Ланс ошибался и Гаррис все равно решил бы свести со мной счеты, у меня осталось бы в запасе больше полугода обычной жизни. Сейчас же я не был уверен, что мне удастся выбраться живым из этой комнаты.

Очень неприятное ощущение.

— Я думал, он будет старше, — произнес Дан Фанг. Он произнес это на языке Срединного континента, чтобы я точно понял, что говорят именно обо мне. Вообще-то это оскорбительно — говорить о присутствующем человеке в третьем лице, но сейчас было неподходящее время выказывать свое недовольство. Я пришел сюда просить. Просить не равного, но сильного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цвет мира - серый"

Книги похожие на "Цвет мира - серый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Мусаниф

Сергей Мусаниф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый"

Отзывы читателей о книге "Цвет мира - серый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.