» » » » Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый


Авторские права

Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый
Рейтинг:
Название:
Цвет мира - серый
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
ISBN: 978-5-9922-0437-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цвет мира - серый"

Описание и краткое содержание "Цвет мира - серый" читать бесплатно онлайн.



Война и юношеский максимализм принца Джейме делят мир на черный и белый. Но когда войско захватчиков ворвется в небольшое и почти сказочное королевство, которым правил его отец, принцу придется узнать, что помимо добра и зла, света и тьмы, хаоса и порядка, черного и белого в жизни существует великое множество нюансов и настоящий цвет мира — серый.






Тхай-Кай был стар и безжалостен.

Тхай-Кай не был похож ни на что, виденное мной ранее.

Инквизиторы и палачи Церкви Шести тоже убивали людей и тоже считали, что поступают правильно в рамках их веры, но в отличие от лорда Вонга они испытывали эмоции по отношению к тем людям, которых убивали. Они все-таки считали своих жертв людьми, грешниками, еретиками, заблудшими и не имеющими шанса на спасение, но людьми.

Тхайцы оказались совсем не такими.

И вот этих людей ты приведешь на Срединный континент, Джейме. Как ты думаешь, будут ли они считать его коренных обитателей людьми?

Не знаю.

А если серьезно? Если честно? Скорее всего, не будут.

И как, стоит твой утерянный трон той цены, которую придется заплатить за его возвращение? Стоит ли месть такой цены? Стоит ли сама твоя жизнь такой цены?

Я вспомнил юношу из рассказа Ланса. Тот привел в свой мир армию демонов.

Я сделаю чуть меньше. Я приведу армию демонов на свой континент.

У юноши из рассказа Ланса существовало хотя бы одно оправдание — в тот момент он был безумен.

У меня такого оправдания нет. Я не безумен.

Я просто дурак.

Но я не знал, что так будет. Я не хотел… Ложь.

Хотел. Ты пришел сюда в поисках оружия. Ты пришел сюда в поисках армии. Ты получил и то и другое. Ты не мог не понимать, что за все придется платить. И что платить будешь не ты, хотя бы потому, что у тебя ничего нет.

Платить за тебя будут другие.

Чем ты лучше Гарриса? Он плюет на других людей и легко жертвует ими, преследуя свои цели. И ты поступаешь точно так же.

Ты стал таким же, как он.

Надо было слушать Ланса. Надо было уходить вместе с ним. Стал бы Гаррис охотиться за мной в южных джунглях? Возможно, не стал бы.

У императора ведь есть и другие дела.

Я поднялся с кровати и подошел к окну. За окном был Запретный Город Тхай-Кая. Три линии обороны стражников и лучшие маги страны, оберегающие покой Великих Фангов.

Сюда никто не может проникнуть без дозволения.

Но и уйти отсюда никто не может.

Даже в броне Ки Фанга и даже его копьем мне не удастся прорубить путь наружу. Но броню и копье держат в другом месте и выдают нам с лордом Вонгом только на время тренировок. Это же не просто оружие. Это реликвия.

Я не сомневался, что мне доверят эту броню только перед самим поединком и заберут ее обратно, как только я убью Гарриса.

Фанги мудры и безжалостны. Иначе бы они не продержались у власти тысячу лет.

Они все просчитали заранее, и обратного пути они мне не оставили.

Я так и не увидел обычного Тхай-Кая, но не сказать, что был этим фактом сильно разочарован, учитывая обстоятельства, сопутствующие моему визиту на Утренний материк.

Несколько недель назад военный корабль лорда Вонга встал на якорь в уединенном месте, вблизи нависающих над водой скал. Мы погрузились в шлюпку и через грот попали в подземную систему каналов, а на поверхность выбрались уже в саду, окружающем Запретный Город. С тех пор я оттуда ни разу не выходил, и каждый раз, когда я вообще покидал свои апартаменты, меня сопровождали лорд Вонг и несколько дворцовых стражников.

Где-то за стенами замка Тхай-Кай жил своей жизнью. Где-то за стенами его военный флот готовился к грандиозному походу. Где-то за стенами… Я был внутри этих стен, и, даже когда пришла наша очередь погрузиться на корабль, Тхай-Кая я так и не увидел.

Мы снова воспользовались той подземной системой каналов, военное судно — уже не то, на котором мы прибыли, другое, раза в три больше прежнего, — ждало нас почти у самого берега.

Спустя всего несколько часов принявший нас на борт корабль присоединился к множеству других военных судов.

Флот Тхай-Кая произвел на меня сильное впечатление.

Сотни кораблей были под завязку набиты солдатами, оружием и провиантом на время плавания и первые дни кампании. Мне пришлось признать, что Великие Фанги основательно подошли к вопросу вторжения.

— Тхай-Кай — чума для вашего континента, — молвил лорд Вонг, любуясь многочисленными парусами. — Если мы победим в этой битве, ты сможешь вернуть себе Тирен, но он все равно не надолго останется твоим. Рано или поздно, но мы приберем к рукам весь материк. Стоит только зацепиться, а там… Знаешь, ведь ты оказал своей родине очень плохую услугу, принц. Тхай-Каю постоянно требуются новые земли, а у вас их куда больше, чем на юге.

— Ты же знал об этом плане с самого начала?

— В общих чертах, — признался лорд Вонг.

— И почему говоришь мне об этом только сейчас?

— Это же очевидно, — сказал лорд Вонг. — Я тхаец. Ты хороший парень, Джейме, но моя страна важнее.

— Тогда зачем ты вообще мне об этом говоришь?

— А ты уже все равно ничего не сможешь изменить. Процесс запущен, его не остановить, — тхаец облокотился о борт и уставился на воду. — Население Тхай-Кая быстро растет, нам постоянно нужны новые земли, и те, что мы добываем на юге, с каждым годом обходятся нам все дороже. Мы готовы платить за них любую цену, но дело в том, что их нам в любом случае надолго не хватит. Ли уже давно предлагал обратить свои взоры на Срединный континент, однако Дану удавалось отстоять свои позиции. Перед очередной военной экспедицией на юг этот вопрос возник снова, и тут появился ты. Появился удивительно вовремя для того, чтобы склонить чашу весов в пользу Ли. Все сложилось так удачно, как мы и рассчитывать не могли: решение проблемы Гарриса, — а эту проблему все равно рано или поздно пришлось бы решать, — Брекчия в качестве временного союзника и конечно же новые земли. Все это мы можем получить в результате одного маневра, одной победоносной войны. У идей Дана не оставалось ни единого шанса.

— Но ведь на самом деле Ли нужна власть, — заметил я. — Самостоятельная власть над новыми землями, которые лежат за океаном, и власть Запретного Города до них просто не дотянется.

— Да, — согласился лорд Вонг. — Я опасаюсь, что со временем эти новые земли смогут составить конкуренцию старому Тхай-Каю. Меня утешает лишь то, что я до тех времен не доживу, да и мои дети тоже. А вот у внуков могут возникнуть настоящие проблемы.

— Если твои внуки сами не эмигрируют на континент, — заметил я.

— Как бы там ни было, проблемы будут у многих, — сказал лорд Вонг. — Власть — это не та вещь, которую принято делить надвое. Нам довелось жить в интересные времена, принц Джейме. А времена, которые идут за нашими, обещают стать еще более интересными.

— Это у вас такое проклятие, да? — уточнил я. — Чтоб ты жил в интересные времена — это ведь очень недобро пожелание? Друзьям ведь обычно так не говорят?

— Да, — согласился лорд Вонг. А я подумал о Гаррисе.

Он был человеком, который сам сделал свое время интересным, и не только для себя, а для еще очень многих людей.

Ведь, по сути, все мы здесь только из-за того, что Черный Ураган предпочитал жить в интересные времена.

ИНТЕРМЕДИЯ

Обычно рабочий стол императора был завален бумагами — проектами законов, ожидающими высокой подписи указами, картами со схематичным изображением уже выигранных или только предстоящих сражений. Но в последние дни этот самый стол оказался заставлен пробирками, колбами, ретортами и горелками, в центре стоял огромный перегонный куб, а вокруг стола на отдельных пюпитрах были открыты три гримуара — два по алхимии, один магический.

Император работал сутками. Еду ему приносили прямо в кабинет, а про сон он вообще забыл. В любое время дня и ночи можно было разглядеть полоску света, выбивающуюся из-под двери, и услышать недовольное бормотание Черного Урагана.

Еще он постоянно курил. Он так надымил, что на рас- стоянии нескольких метров видимость была практически нулевая. Пару раз за все это время Гаррис открывал окно и проветривал помещение, но этих мер хватало ненадолго.

Гаррис никого не принимал: ни советников, ни генералов, ни даже сестру Ирэн. По дворцу поползли слухи о проводимых им чудовищных экспериментах со стихиями, попытках вызвать древних демонов и колдовстве таком страшном, что о нем небезопасно даже просто говорить вслух.

Слухи сии множились день ото дня и обрастали новыми, леденящими душу подробностями.

В полдень пятых суток добровольного заточения в кабинете Гаррис откинулся на спинку кресла и вызвал к себе капитана Хилла, начальника личной императорской охраны с широкими полномочиями, и штурм-генерала Рейн-гарда.

— Доложите обстановку, генерал, — сказал Гаррис. — Произошли ли в мире за последнее время какие-то принципиальные изменения, или все идет по-прежнему?

— Наша армия все еще занимает свои позиции на границе Брекчии, сир, — сказал штурм-генерал.

— Брекчианцы пытались развить свой успех?

— Нет, сир. Они не торопятся в атаку, прекрасно понимают, что сил для полномасштабного наступления у них нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цвет мира - серый"

Книги похожие на "Цвет мира - серый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Мусаниф

Сергей Мусаниф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый"

Отзывы читателей о книге "Цвет мира - серый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.