» » » » Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда


Авторские права

Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда
Рейтинг:
Название:
Молчаливые звезды Гринвуда
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2035-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молчаливые звезды Гринвуда"

Описание и краткое содержание "Молчаливые звезды Гринвуда" читать бесплатно онлайн.



В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…






– Может, ты и права. Только мне не хочется бросать это дело на полпути. Ты же знаешь, тетя Герти, я так не люблю.

– Иногда мне кажется, – назидательно произнесла тетя, – что если бы в тебе было бы хоть капельку меньше упрямства, твоя жизнь наладилась бы. Ты бы наконец вышла замуж… – Она поймала раздраженный взгляд Дианы и поспешила добавить: – Да и с работой у тебя все шло бы гладко… Ты не доводишь дело до конца, Ди. Ты просто бьешься головой о стену. Упрямство – бессмысленное и бесполезное качество. Я очень надеюсь, что когда-нибудь ты от него избавишься…

– Тогда это буду не я, тетя, – хмыкнула Ди, натягивая на себя одеяло. – Уже утро?

– Пять часов. Ты еще можешь спать.

Значит, Ди разбудила тетю криками. Ди стало стыдно. Она обняла тетю и уткнулась носом в теплый махровый халат, от которого уютно пахло домом.

– Прости меня… Я тебя разбудила…

– Ничего. – Тетя Герти погладила племянницу по голове. – Только, пожалуйста, обещай мне, что ты не убежишь из дома, не позавтракав…

– Ладно, – улыбнулась Ди, – обещаю.

Тетя вышла, тихо закрыв за собой дверь. Пожалуй, впервые за всю жизнь Ди не осмелилась выключить свет. Она закрыла глаза, умоляя про себя Бога или кого-то другого наверху не посылать на ее спящую голову очередной кошмар…


– Все – в лучшем виде. Как ты хотела. Я звонил Сибил Льюис – она ждет нас к себе на чай…

Грэй сиял, как медный пятак, как начищенная пуговица, как начисто вымытая кухонная раковина-нержавейка, как вылизанная до блеска собачья миска… Ди со злостью перебирала про себя эти сравнения, представляя, чем вызвана такая радость на лице Грэя. Наверняка он отлично провел ночь. Ну еще бы – рядом с такой красавицей, как Элайза Сторнлив, невозможно проснуться в плохом настроении.

Целое утро Ди пыталась разложить по полочкам все, что творилось у нее в душе. Но полочки оказались хлипкими – когда Ди начинала выкладывать на них события последних дней, они с треском ломались, и все приходилось начинать заново. Тогда Ди соорудила некое подобие стремянки – она попыталась взглянуть на все, что с ней происходило, объективно, не примешивая к взгляду личную оценку. Это тоже ей не удалось – виртуальная стремянка обрушилась, и Ди вновь оказалась погребенной под тяжестью своих скомканных, не разложенных по порядку мыслей.

Отчаявшись привести в порядок захламленную голову, Ди поняла, что все равно должна принять хоть какое-нибудь решение. Может быть, тогда то, что творится внутри нее, потихоньку встанет на свои места? Решение было опрометчивым, скоропалительным, как таблетка анальгина, принимаемая больным, надеющимся на то, что он излечится от неизвестной болезни. Но другого выхода, как ей казалось, не было.

Отказаться от Грэя и свести общение между ними исключительно до делового уровня – вот что представлялось ей логичным и действенным. Никаких совместных поездок, никаких прогулок, никакой романтики вроде дареных кулонов и плюшевых тигрят… И все же цепочку с кулоном из авантюрина, которую подарил ей Грэй, Ди так и не заставила себя снять с шеи. Объяснив это тем, что ей просто нравится украшение, Ди уговорила саму себя оставить цепочку. Если она не будет думать о Грэе, то никакие украшения в мире не заставят ее сойти с истинного пути… Конечно, какая-то часть Ди понимала, что это самообман. Но в тот момент она почему-то не захотела спорить с другой, слабой и нерешительной частью личности Дианы…

Если он хочет флиртовать с ней – пусть… В конце концов, это его право. Но она выпустит в ответ столько холода, что едва ли Грэю захочется повторять эти попытки… Если же он хочет найти в ее лице хорошего и интересного друга – отлично. Здесь она с удовольствием пойдет навстречу. Только каким образом она отличит ухаживания от дружеских изъявлений? На этот вопрос Ди так и не смогла ответить, решив, что определится с этим по мере общения с Грэем.

Она надеялась, что не будет злиться на него, не будет язвить. Она надеялась, что ей удастся сохранить лицо спокойного и уравновешенного человека, который умеет отлично ладить со своим партнером. Тем более Грэй не давал ей пустых надежд и льстивых обещаний… Между ними все было предельно ясно. Это она сочинила себе сказку со счастливым концом, в которой двое будут навеки вместе. Смешное выражение: навеки вместе… Век не живут…

Сегодня Ди определенно готова была стать скептиком и циником. Что ж, несколько капель скептицизма, пожалуй, пойдут ей на пользу – с учетом того, что в последнее время она ударилась в какой-то мистицизм и дошла до абсурда, сравнивая себя и Мелину Джилс. Взрослую рассудительную женщину и девочку, утопившуюся от одиночества…

На сияющего Грэя тут же вылился ушат ледяного спокойствия Ди. По ее лицу едва ли можно было сказать, что она обрадовалась новости, и уж тем более что она рада видеть Грэя.

– Отлично. – Рыжие глаза, еще вчера лучившиеся детским счастьем, сегодня казались пустыми и потухшими. – Когда мы идем к ней?

– Можно прямо сейчас, – настороженно посмотрел на нее Грэй. – Ты не рада?

– Нет, почему же? – натянуто улыбнулась Ди. Казалось, усилия, приложенные ею для этой улыбки, стоили подъема штанги с шестью увесистыми блинами. – Я очень благодарна тебе за помощь.

Грэю показалось, что кто-то заменил Ди на робот-автомат, обладающий ее внешностью. Она говорила, как машина, глядела на него, как машина, и двигалась тоже, как машина. Ему стало не по себе. В чем причина ее странного поведения? Если вчера его можно было объяснить усталостью, то чем оно вызвано сегодня?

– Ты в порядке, Ди? – озабоченно спросил он у девушки. – Ты хорошо себя чувствуешь?

Она знала, что сейчас ей не стоит поднимать глаза – Грэй опять посмотрит на нее тем самым взглядом, которому она совершенно не умеет сопротивляться. И все начнется сначала… Но как же тонко он почувствовал ее настроение! Как угадал произошедшую в ней перемену… Впрочем, все это, наверное, оттого, что она переборщила с холодностью. Надо сделать температуру высказываний чуть теплее – ей же не хочется, чтобы Грэй обо всем догадался. Только где найти тот регулятор, который позволит ей балансировать между двумя крайностями – холодностью и теплом? Жаль, что у нее нет автоматического переключателя… И вообще, жаль, что она не робот… Все было бы гораздо проще – ни любви, ни привязанности, ни забот…

– Сейчас – да, – ответила она, не поднимая глаз. – Было немного нехорошо ночью, но теперь все в порядке.

Она почти не солгала – ночной кошмар действительно измучил и без того расшатанные нервы. Ди вообще заметила, что, общаясь с Грэем, она частенько прибегает к своеобразной защите… Ди даже не знала, как точнее ее назвать… Возможно, полуложь. Или – полуправда… Она не врала Грэю, но и не говорила ему всей правды. Она и лгала, и не лгала… Как бы ей хотелось избавиться от этой половинчатости, недоговоренности. Но, к сожалению, пока это невозможно. Если только потом, когда они станут друзьями… Или врагами. Или никем…

– Нехорошо? Ди, может, ты хотя бы посмотришь на меня?

Ее бросило в краску. Он видит… Он все видит и чувствует: ее холодность, ее опущенный взгляд. От проницательного Грэя Годри не укроется ничто. Тогда почему вчера он так спокойно любезничал с этой полногрудой Элайзой, хотя знал, что Ди не по себе? На смену смущению пришла холодная ярость. Какого черта она позволяет кому-то пытать себя, лезть себе в душу?

– Послушай, Грэй… – Она наконец подняла глаза. – Не стоит беспокоиться из-за меня – я уже не маленькая девочка и сама могу о себе позаботиться. Давай лучше займемся делом.

Его охватило возмущение. В ответ на заботу, внимание, помощь он получает снежок за шиворот. Грэй хотел ответить ей что-нибудь колкое, ядовитое, блеснуть остроумием, но его былое красноречие неожиданно иссякло. Что проку в том, что он сострит, – этого маленького дикобраза все равно ничем не проймешь. Будет только хуже – и ему, и ей. Что ж, если она так хочет – они займутся делом. Станут «деловыми партнерами», тьфу, какая гадость! Как дико и нелепо звучит это словосочетание в отношении его и девушки, которую он любит…

Как-то раз один из знакомых Грэя пожаловался ему на то, что все его желания сбываются – только как-то извращенно. Вот и у Грэя теперь то же самое: он мечтал о женщине, которая не будет тянуть его под венец, не будет липнуть к нему как пиявка. Вот эта рыжеглазая льдина – не тянет и не липнет. Он влюблен до безумия, а она и не глядит в его сторону… Пусть так. Он сделает все, чтобы избавиться от этой навязчивой идеи – завоевать ее…

– Что ж – пойдем к Сибил. Точнее, поедем. Если ты, конечно, согласна сесть в мою машину.

– Отчего же? Только попрощаюсь с тетей Герти. Она, кажется, колдует на кухне.

Гертруда Рочилд задумчиво смотрела вслед отъезжающему «рено». Предположив, что Ди поругалась с Грэем, она как в воду глядела. Интересно, из-за чего Ди так сердита на этого симпатичного паренька? Наверняка из-за какого-то пустяка – эта наивная девочка мнит себя взрослой и рассудительной, но при этом умудряется обидеться на сущую мелочь… Отсюда все ее проблемы. Если бы только Грэй мог это понять, ему было бы гораздо легче справиться с этим маленьким метеоритом…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молчаливые звезды Гринвуда"

Книги похожие на "Молчаливые звезды Гринвуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Вулф

Энн Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда"

Отзывы читателей о книге "Молчаливые звезды Гринвуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.