» » » » Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда


Авторские права

Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда
Рейтинг:
Название:
Молчаливые звезды Гринвуда
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2035-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молчаливые звезды Гринвуда"

Описание и краткое содержание "Молчаливые звезды Гринвуда" читать бесплатно онлайн.



В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…






Чувства Ди настолько обострились, что она ощутила даже запах женских духов – едва уловимый, чуть сладковатый цветочный аромат… Ди тряхнула головой так, что резинки чуть было не слетели с хвостиков. К черту! К черту это наваждение, к которому приводит ее чрезмерная заинтересованность этим делом. Сейчас она откроет альбом и спокойно посмотрит фотографии. Может быть, это поможет ей прийти в себя?

Она коснулась красного бархата обложки и открыла альбом. Немного пыльные, чуть пожелтевшие страницы альбома хранили черно-белые фрагменты жизни семейства Кинсби. Ди наугад находила Викторию Кинсби, Джастина Кинсби, а вот, кажется, и сам Джейкоб Кинсби, годков четырех от роду… Ди перелистывала эту старую историю в смутной надежде найти что-то, оставшееся со времен романа Джейкоба с Мелиной Джилс. Вот уже пошли цветные фотографии… Здесь Джейкобу, наверное, лет шестнадцать, не больше. Красивый паренек – темные волосы, наивные карие глаза, рот, чувственный, зовущий. Сама не зная почему, Ди сравнила его с Грэем. Чем-то они были похожи…

Ди переворачивала страницу за страницей. И все-таки, где же Мелина Джилс? Неужели у него не осталось ни одной фотографии любимой девушки? Или от всего, что было, избавилась Виктория Кинсби? Теперь об этом никто не знает…

На этой фотографии Джейкобу Кинсби уже около сорока… За его спиной развернулся какой-то индустриальный пейзаж – высоченные здания, завод с трубами, коптящими небо… Наверное, в этом городе он жил до того, как переехал в Гринвуд…

Ди заметила, что за одной из фотографий, вставленных в целлофановую пленку, что-то спрятано. Наверное, это какое-то письмо или другое фото. Чужие письма, конечно, читать нехорошо. Но Ди уже читала чужой дневник, поэтому решила, что ничего страшного не произойдет, если она еще раз засунет свой нос в чужую жизнь. Сгорая от любопытства, она потянула за кончик бумаги… и была разочарована – вместо письма перед ней оказалась фотография. Да, не повезло…

Ди внимательно посмотрела на снимок. На каком-то пляже, усыпанном белым песком и усеянном загорелыми телами, стояла женщина. Не красавица, но довольно миленькая – кажется, из тех, у кого есть тот чарующий шарм, который так привлекает мужчин. На вид ей можно было дать не больше тридцати пяти. На ней была легкая белоснежная кофточка и коротенькие фиолетовые брючки. Она улыбалась – ей, кажется, очень нравилось позировать…

Диана хотела было засунуть снимок обратно, но что-то заставило ее еще раз взглянуть на фотографию. Эту женщину она, определенно, где-то видела. Но где? Где же? Думай, Ди, думай… Это, конечно же, не Сибил Льюис. Это… Это… Точно! Она очень похожа на Зельдину Бринн… А если Зельдина – родственница Изабел и Мелины… Господи, неужели это и есть Мелина Джилс? Но Мелина умерла совсем молоденькой, а возраст женщины и дата, стоящая на фотографии, определенно не соответствуют времени ее жизни… Но это и не Зельдина – у нее другие губы, другие волосы… Но у Зельды Бринн крашеные волосы!

Успокойся, Ди, успокойся… Что снимку Зельдины делать в фотоальбоме Джейкоба Кинсби? Ди поправила локон, прилипший к холодному потному лбу, и еще раз посмотрела на дату… Даже не верится!

Через несколько минут, зажав под мышкой трепыхающегося Брокера, Диана уже мчалась по направлению к дому Зельдины Бринн, начисто позабыв и о встрече с Грэем, и о том, что в этом доме ей, скорее всего, не обрадуются…

12

Ди поняла, что дом пустует, только тогда, когда в пятый раз надавила на кнопку звонка. Отлично… Лучше не придумаешь! Она летела сюда как угорелая только для того, чтобы попасть в этот дом. И каков результат? Обычное, уже привычное для Ди невезение…

Окинув взглядом невысокие ворота, окрашенные в грязно-бежевый цвет, Ди приняла решение – она попадет в этот дом, чего бы ей это ни стоило. Оглядевшись по сторонам и потуже затянув резинки на хвостиках, Ди посадила Брокера на верхушку ворот и крепко вцепилась в деревянные доски. Была не была!

Брокер взмыл над воротами, ошарашенно взирая на свою хозяйку, которая решила вдруг заняться гимнастикой.

– Диана Шер-р-рил! – громко выкрикнул он, выражая свое удивление. – Забор-р! Акур-р-ратно!

Диана, довольно болезненно приземлившаяся на куцый увядший кустик смородины, злобно посмотрела на своего питомца.

– Молчи, проклятая птица! – в сердцах выругалась она, потирая ушибленное место. – Весь Гринвуд на ноги поднимешь!

– Гр-р-ринвуд! – согласился попугай, и Ди пригрозила ему пальцем.

– Молчи, домой отправлю!

Слово «домой» для Брокера, обожающего поездки и походы в гости, звучало по-настоящему угрожающе, поэтому Ди неоднократно этим пользовалась, приводя попугая в чувство. Брокер присел на ветку яблони, растущей рядом с забором, и терпеливо ожидал, когда хозяйка поднимется с земли и они продолжат свое странное путешествие…

Ногу она все-таки подвернула… Ди отряхнулась, свистнула Брокеру и, ковыляя, направилась к дому. Кажется, Зельдина Бринн не очень-то торопилась с его ремонтом – и теперь Ди начинала догадываться почему…

Девушка подошла к крыльцу, подергала дверную ручку. Закрыто. Чего и стоило ожидать… Что ж, если Ди удалось перелезть через забор, то и в окно она вполне сможет забраться… Теперь терять уже нечего – либо пан, либо пропал… Ди повезло – Зельдина не настолько боялась нежданных гостей, чтобы запереть все окна. Два наполовину окрашенных окошка оказались открыты. Ди подтянулась, постанывая от боли в распухшей ноге, и влезла в дом. Верный Брокер последовал за ней, правда, гораздо более простым способом – влетев в дом.

Кухня, в которой Ди уже успела побывать во время первого визита, интересовала ее в меньшей степени. Сразу же, не теряя ни мгновения драгоценного времени, она двинулась осматривать комнаты.

В гостиной, так же как и во всем доме, царил полумрак. Еще в первый раз Ди охватило здесь смутное чувство тревоги. Словно этот дом хранил в себе что-то злое, какую-то жуткую тайну… Так оно и есть, только раньше Ди даже не догадывалась об этом. Оглядев гостиную и не найдя в ней ничего интересного, она, прихрамывая, двинулась дальше.

Еще одна комната… Старая дверь, окрашенная когда-то в белый цвет, теперь была похожа на какой-то замшелый, заплесневелый вход в пещеру. Бр-р-р… Ди было неприятно касаться холодной ручки, ее даже передернуло от отвращения – как будто эта безобидная ручка могла открыть пасть и вцепиться в нее зубами… Дверь, скрипнув, поддалась, впустив Ди в недра загадочной комнаты.

Среди царящего там беспорядка, разбросанной одежды и картонных коробок Ди наконец нашла, что искала. На диване, который тут же начал обследовать любопытный Брокер, лежал алый шарф из тонкой материи, а в картонных коробках – несколько стопок порядочно обшарпанных книг… Неужели это и есть те самые книги, из-за которых Джейкобу Кинсби пришлось так рано отойти в мир иной? Ди охватило чувство отвращения… Из-за каких-то жалких книжек, потрепанных временем и людьми, оказывается, можно убить человека…

На улице послышался звук открываемой калитки, и тут на смену отвращению пришел страх. Мерзкий скользкий страх, окативший Ди с ног до головы своей вязкой массой… Она стояла, не дыша, не слыша даже стука собственного сердца. В голове отчеканивались лишь звуки шагов, приближающихся к дому. К дому, в который без спросу залезла Ди, возомнившая себя частным детективом…

Если бы она дождалась Грэя в доме Кинсби… Если бы только дождалась… Но тогда, увидев фотографию, Ди могла думать только о Зельдине Бринн и об этом доме… Только сейчас, опутанная, облепленная со всех сторон вязким страхом, Ди поняла, в чем причина всех ее бед – в безрассудстве и упрямстве. И Гилберт Джордан, и тетя Герти, и Грэй – все они были правы, когда советовали ей действовать более обдуманно, более рассудочно. Но упрямство всегда ослепляло ее. Добиться того, что ей нужно, любой ценой – быстро и сразу. А так не бывает… Если и бывает, то Ди этого не дано… Она всегда считала себя рассудительной, но теперь, дрожа за этой жуткой дверью цвета плесени, Ди поняла, что ошибалась. Лишь бы только не слишком поздно она признала свою ошибку…

– Кто здесь? – услышала она хрустально-холодный голос хозяйки дома.

Совсем другим он показался Ди при первой встрече. Сейчас в нем слились воедино страх и злоба. Зельдина боится, потому что пока еще не знает, кто находится в ее доме. Но как только узнает – останется только злоба… Сердце Ди сжалось, превратилось в маленький шарик, такой, каким играют в пинг-понг… Ведь самое страшное, самое обидное – она не увиделась с Грэем. А что, если это была их последняя встреча?

Когда-то давно – сейчас у Ди было ощущение, что все это произошло с ней лет десять назад – Стив спрашивал ее, думает ли она о нем, когда рискует, когда влипает в переделки, когда отчаянно лезет в слишком узкую для нее бутылку… Ди смеялась и недоумевала – почему, собственно, она должна думать о Стиве? Это ведь ее жизнь, и она вольна распоряжаться ею так, как сочтет нужным… А Стив – Стив совершенно другое… Стив, не говори ерунды, мы ведь уже взрослые люди и отвечаем сами за себя… Тогда, в то далекое-далекое время, страх был для Ди ничем. Так, способом встряхнуться и получить желаемое…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молчаливые звезды Гринвуда"

Книги похожие на "Молчаливые звезды Гринвуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Вулф

Энн Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Вулф - Молчаливые звезды Гринвуда"

Отзывы читателей о книге "Молчаливые звезды Гринвуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.