Андрей Смирнов - Безумная Роща
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безумная Роща"
Описание и краткое содержание "Безумная Роща" читать бесплатно онлайн.
Собственно, эта книга уже написана, однако ни одно издательство не испытывает пока желания публиковать ее из-за спецэффического формата: это не роман, а сборник историй, объединенных общей идеей и сюжетом. Стиль — сознательно сделан более тяжеловесным, «эпическим». В этой книге рассказывается о древних временах, об изгнании Богов, о войнах Лордов и о причинах, вследствие которых Мъяонель был заключен в мир-тюрьму.
Хэи Гоир посмотрел на ее лицо (а было оно по-прежнему прекрасным) и не посмел отказаться. Ибо хотя она убила его телохранителей и его жену, и по виду была чудовищем, столь сильный страх объял его, что забыл он о прежнем своем достоинстве и своей гордости. Решил он, что легче ему будет пока что следовать ее капризам, а самому тем временем изыскать какой-нибудь путь к бегству.
Эала увлекла его на кровать и заставила совокупиться с ней. Но пока длилось это совокупление, она умертвила Гоира, ибо страстных ласк не выдержало слабое человеческое тело. Когда Эала обнимала Гоира, железные перья превращали в рваные лохмотья кожу его, когда нежно сжимала его плечи — ломались его кости, когда гладила человека — в легкие Гоира входили когти ее.
Узнав о чудовище, прочие обитатели гоирова дома бежали прочь. Так осталась Эала одна. Впрочем, она недолго пробыла там, и вскоре покинула башню, ибо хотя могла общаться с демонами и духами стихий, но люди по-прежнему и отталкивали, и влекли ее. Но по окончании своих путешествий теперь всегда возвращалась она в башню, считая ее своим домом.
Многие сильные и храбрые воины пытались одолеть ее, но всех их убивала Эала и кормилась их мясом. Ведь она могла употреблять в пищу и фрукты, и мясо, а Гасхааль лишил ее каких бы то ни было условностей и предубеждений, принятых у людей.
Через некоторое время весть о чудовище, поселившимся к северу от Кирсампля, достигла одного отдаленного монастыря, где поклонялись богу Киуну. А следует сказать, что в разных мирах служение истинным владыкам Сущего осуществляется по-разному, и по-разному видят их люди. Так, в Цалатхэне под именем благого бога Киуна почитали одновременно трех из них: Богиню Любви, Бога Света и Судью Богов — хотя верующие в Киуна и не знали об этом. Также они верили, что был у Киуна брат, злой бог Торош, владыка смерти и разрушения — в нем соединялись черты других трех: Бога Мертвых, Бога Войны и Богини Ночи. Впрочем, кто знает, какова истинная природа богов и каково подлинное число их?
Что до культа Киуна, то следует сказать также, что издревле монахи в Цалатхэне занимались не только религиозными обрядами, но и воинскими искусствами, были сведущи и образованы, и оказывали немалое влияние на отношения между различными государствами Цалатхэна.
Был собран отряд, и, под водительством настоятеля Хаввира, отправился в путь к башне хэи Гоира. Достигнув тех мест, не стали монахи сразу же бросаться в бой, но поселились поблизости и начали наблюдать за башней. Так, заметили они, что хотя каждый день покидает Женщина-Птица башню, каждый вечер неизменно возвращается она. В этом усмотрел настоятель Хаввир возможность для осуществления своего замысла и начал подготовку к нему. Днем монахи выполняли необходимые работы, а вечером уходили из башни, прятались поблизости и наблюдали за возвращением страшной птицы.
И вот, наступил день, когда Эала, возвращаясь в свою башню, увидела во дворе человека, который держал в руках натянутый лук. Этот человек был Хаввир. Завидев птицу, он натянул лук и выпустил стрелу. Никакого вреда не причинив железному оперенью Эалы, отскочила стрела, и Женщина-Птица в гневе бросилась на противника. Однако Хаввир стоял недалеко от строения и успел скрыться в нем, и запер за собой тяжелую дверь — не ставшую, впрочем, сколько-нибудь значительным препятствием для Эалы. Хаввир бросился бежать, а Эала преследовала его, но не смогла сразу догнать, потому как бежал Хаввир по каменным коридорам, где не могла лететь Женщина-Птица. Однако, она быстро настигала его. Один из коридоров перегораживала решетка. Забежав за решетку, Хаввир закрыл ее за собой. В бешенстве бросилась на нее Женщина-Птица и стала рвать своими когтями, и железные прутья толщиной в три пальца лопались и ломались, уступая ее напору. Однако решетка на короткое время задержала Эалу, и Хаввиру хватило этого времени, чтобы повернуть рычаг в стене. Тогда сработал механизм, над которым трудились монахи последние два месяца, и рухнул потолок в той части коридора, где была Эала, и тонны камней погребли ее под собой.
Хаввир выбрался из коридора через другой ход, подготовленный заранее. Когда увидели его монахи, возликовали и возрадовались, и с радостным кличем устремились к своему настоятелю.
Перед тем, как отправиться в обратный путь, решили монахи обыскать башню. Если находили они человеческие остатки, то выносили во двор и сжигали их (так было принято в Цалатхэне), из имущества же хэи Гоира не брали ничего. Настоятель Хаввир и Леин, самый молодой из монахов, поднялись в верхнюю часть башни, ибо хотелось взглянуть им на гнездо этой удивительной птицы. Поднимаясь по лестнице, услышали они детский плач и ускорили шаги. В большой комнате на вершине башни, где раньше была спальня вельможи, нашли они мальчика нескольких месяцев отроду. И хотя был грязен ребенок, не было на нем ни ран, ни болячек.
В сильном изумлении сказал Леин:
— Откуда здесь этот ребенок? Ведь сколько ни наблюдали мы за Женщиной-Птицей, не видели ни разу, чтобы детей или что-либо еще приносила она в свою башню.
Сказал Хаввир:
— Я думаю, это ее сын. Я видел ее так же близко, как вижу сейчас тебя. Полны были ее груди, а из сосков текло молоко.
Воскликнул Леин:
— Но ведь это человеческое дитя! Нет у него ни крыльев, ни железных когтей, ни чего-либо подобного!
Сказал Хаввир:
— Очевидно, потому, что в нем больше крови отца, чем матери.
Спросил Леин:
— Но кто же отец его?
— Ты мог бы и сам догадаться, — ответил ему настоятель. — Или ты не слышал историю о кончине хэи Гоира? Один из ближних слуг его рассказывал, что, услышав в тот день сильный шум на верху башни, поднялся он и заглянул в проем двери. Увидел слуга, что мертвы воины Гоира и жена его, но сам он совокупляется с этим демоном.
— Вы полагаете, наставник, что это сын хэи Гоира и Женщины-Птицы? Но если так, как же нам поступить с ним?
— Мы возьмем его с собой и воспитаем, как должно, — ответил Хаввир. — Также возьмем с собой сияющую сферу, что лежит близ него, ибо мне кажется, что это весьма необычная сфера, а раз так — нельзя допустить, чтобы она попала в руки воров и бродяг.
Так они и поступили. Весть об уничтожении Женщины-Птицы и о том ребенке принесла монастырю немало благ, а настоятелю — славу: красивую легенду сложили о походе его.
Меж тем, проходило время, и рос мальчик в монастыре Киуна. Был он весьма ловок и прилежен в учении, и радовались монахи, глядя на него. Впрочем, некоторые особенности все же отличали его от человека: никогда не болел он, а кожа его, будучи на ощупь кожей обычного ребенка, могла становиться прочной, как доспехи, если он желал этого.
И вот, прошло тринадцать лет.
И появился в городе, где стоял монастырь, некий странник. Что можно сказать о внешности его? Немногое, ибо ничем не был он примечателен. Широкоплечий, среднего роста, с самым обычным лицом, в одежде не бедной и не богатой. На плечах его был плащ с капюшоном. Странник пришел в обитель Киуна и искал встречи с настоятелем. Сказал Леин (а он встретил странника):
— Наш настоятель — весьма занятой человек. Может быть, я могу помочь вам? Впрочем, если дело действительно важное, я, конечно, сообщу хэи Хаввиру и скажу, когда он сможет принять вас.
Но сказал тот человек:
— Что ж, ответьте, если можете, на мои вопросы. Правда ли, что настоятель ваш руководил походом против некой Женщины-Птицы и уничтожил ее?
Сказал Леин:
— Истинно так. Я сам был там и видел все своими глазами.
Сказал странник:
— Правда ли, что в башне Женщины-Птицы обнаружился мальчик, которого вы посчитали ее сыном?
Сказал Леин:
— И это правда. Несомненно, он ее сын, ибо выказывает, хотя и не так сильно, как его мать, некоторые способности, не свойственные человеку.
Сказал странник:
— Кто же отец его?
Сказал Леин:
— Хэи Гоир, прежний владелец той башни, где жила Женщина-Птица. Но скажите, почтеннейший, кто вы и отчего вас так интересует эта история?
Сказал странник:
— Я задам последний вопрос, а после отвечу на ваши. Итак, скажите, отчего вы оставили в живых сына Женщины-Птицы, если саму ее считали чудовищем?
Сказал Леин, покачав головой:
— Многие задавали нам этот вопрос. Прежде нас грызли сомнения, но теперь мы видим, что правильно поступили, сохранив ребенку жизнь. Ведь хотя мать его — чудовище, порождение злого бога Тороша, все-таки половина крови его — человечья. С нашей помощью сумел он отринуть дурное наследство матери-птицы. Прилежен он в учении и со временем, как мы надеемся, станет добропорядочным жителем нашего города, а, быть может, и братом нашим. Удовлетворил ли я ваше любопытство? Поведайте же мне, кто вы и что вам до этого ребенка?
Ответил странник, отбросив капюшон:
— Ты желал знать, кто я? Можешь называть меня Торошем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безумная Роща"
Книги похожие на "Безумная Роща" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Смирнов - Безумная Роща"
Отзывы читателей о книге "Безумная Роща", комментарии и мнения людей о произведении.





















