» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2007 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2007 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2007 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





— Но как раз этот Ерофеев не выглядит таким, который тоскует по империи.


— Ерофеев (не путать с другим, Веничкой) может писать лучше, хуже. Но всегда представляет русскую точку зрения. Безграничную печаль, что все, в первую очередь Польша, бросили беззубую матушку Р. Разыскавши кое-какое политическое д. .о, которое (надеюсь, временно) есть сейчас в Польше, Ерофеев пользуется им для строительства своеобразной диалектической конструкцию


Тезис: Польша только 'на фоне' России может быть хоть чем-то интересна для мира.


Антитезис: 'Европейская' Польша — это захолустье ЕС, которое от безумного батьки из Минска отгораживает только деревенский плетень.


Синтез: кацапский наместник в Привисленском Крае.


Таким был и остается образ мышления великоросских элит. Ерофеев ближе к б. . из берлинских борделей, чем к Льву Толстому. Но кое-что их объединяет. Когда зазвонит колокол, он позовет в поход на непокорную Польшу, предательницу славян, так же, как и тонкий мыслитель из Ясной Поляны.


— Точно! Именно так! Для русских необыкновенно важно, что о них думают другие. Можно даже почти с уверенностью утверждать, что постоянные рассуждения на тему их образа в глазах других народов для них важнее, чем заниматься собственной страной. Поэтому мы тут имеем интересное явление проекции этой черты на поляков. Заметна так же у автора меланхолическая ностальгия по молодым годам, когда Польша — как уверяют сами русские — была для России 'окном в мир' и 'чарующим свежестью Западом'. Что поделаешь — я предпочитаю БЫТЬ на Западе, а не притворяться Западом по желанию России и только затем, чтобы понравиться русским. Скажу больше: при всем моем уважении, нравиться России — это ни цель, ни смысл моей жизни.


— Есть еще четвертая Польша. Эта Польша стоит у конвейеров на фабриках Манчестера и Дублина, убирает офисы. Курит контрабандные сигареты, ест фляки 'Пудлишек', которые можно купить в дешевых турецких магазинах. Ты узнаешь ее по новым, блестящим 'Найкам' и курткам 'Вранглер' (дешевая распродажа, скидка 70 %). Спешит в нанятую вместе с друзьями квартирку, где уже ждет телевизор с польскими каналами, поданными на тарелке 'Cyfra plus'. Она зарабатывает слишком много, чтобы вернуться домой, но слишком мало, чтобы остаться тут навсегда. Это она и есть — IV Речь Посполита.


— И это — Польша, которую устроила соотечественникам так восхваляемая Ерофеевым интеллигенция. . Ведь этого не сделал так ужасающий Ерофеева польский хам-националист, который совсем недавно дорвался до власти? Забавный текст, хорошо читается. . но это его личные ощущения. Ерофеев 'всегда об этом думает', как тот солдат из анекдота.


— Я вижу в статье Ерофеева тоску по утраченной Польше, которую он, несомненно, любил (выучил польский язык, женился на польке), по Польше, отважно противостоящей Советам, вносящей воздух Запада в затхлую атмосферу брежневской России. Мне кажется, Ерофеев просто горюет, что его любовь страшно опошлилась и 'окачиньскилась'. Мне это тоже грустно. .


- 'Эта Польша стоит у конвейеров на фабриках Манчестера. . ест фляки… блестящие 'Найки'. . телевизор с польскими каналами: Ну, и ЧЕМ эти Четвертополяки ОТЛИЧАЮТСЯ от всех остальных во всех других странах?


— Очередной мобилизованный ГВ иностранец, плюющий на Польшу. Перед этим был какой-то дебил, который писал о дураках. Вроде бы с юмором. А этот изображает интеллектуальный анализ по подсказке ребят из ГВ. Неприличный текст и неприличная (для автора) ситуация.


— Сам дебил, а текст отличный!


— К сожалению, неприличной можно скорее назвать ситуацию в нынешней Польше.


— Неприличен уровень жидовского хамства. Мало денег выдоили?


— Дружки Михника бьют рекорды в оплевывании Польши.


— Писание о Польше, попытка политического анализа польско-русских отношений в сексуально-бордельных категориях — это уже верх всего! Господин Ерофеев, говорите, 'кацапа' больше нет? А кто растерзал Чечню? Кто закручивает вентили с газом и нефтью тем, кто не падает на колени перед Кремлем? Кто каждое расширение НАТО и ЕС воспринимает как покушение на свою частную территорию? Кто отрицает Катынь? Кто почитает Сталина и отрицает Гулаг? Кто подавляет независимую прессу в России? Кто старается выгнать из России независимые организации и гражданские движения? Гномы? Марсиане? Филателисты? Нет. Кацапы — они живы и вполне довольны своей жизнью. Сегодня Польша — по-настоящему в Европе, развивает экономику, во всех областях мчится вперед, как сумасшедшая. А кацап продает нефть, газ, и на этом конец достижений.


— Ты еще про балет забыл;-)


— Бедные эти русские. Их элита во время коммуны как-то справлялись, а теперь все развалилось. Как же они страдают, одинокие, без Польши. Без лагеря. Отовсюду им сказали "a paszol won". Еще им хитрая Польша Украину увела из-под носа, Грузию в ЕС и НАТО записывает, а о Белоруссии говорит, что она принадлежит Европе, а не России. Как разгонится, так и Россию лет через десять захочет в ЕС записать.


Rosija, Rosija, Rosija balsza


Taka mala adna Polsza


i pobiedila tiebia.


— Текст о Польше, а не о России. . если у тебя есть какие-то интересные размышления о России, так давай. И перестань плеваться стереотипами. Кроме того, автор не имел ничего общего с советским режимом — достаточно прочитать его краткую биографию. . Кроме того, он, к сожалению, прав. . Польша стоит на месте, мы занимаемся порнографией, люстрацией, сабелькой машем. . а Европа убегает от нас. И хуже всего то, что мы ничего не можем предложить, кроме дешевой рабочей силы. .


— Что ты несешь? Текст — это тоска кацапа, который хотел бы вернуть империю, только некого туда загнать, потому что все бегут в Европу, а не к Кремлю.


— А я думал, что большинство средне образованных поляков знает фамилию Ерофеев (хотя бы одну). .


— Россия — это курьез. Можно сказать, что это страна, где 'бешенство' и оскорбленная гордость, а также нереализованные амбиции смешались с ментальностью степных варваров и недостижимой европейскостью. Даже русская 'элита', как этот тип, — это безнадежная мечта о великой державе, на пути которой встала эта неинтересная б. . Почти 500 лет назад на Востоке вступили в борьбу два государства — Москва и Речь Посполита, и когда, 200 лет тому назад, казалось, что Москва выиграла эту войну, хотя мы уже были в Кремле, теперь, через столько лет, дважды в XX веке эта маленькая б. . дерзко призвала к порядку восточного дикаря. В 20-е годы и в 80-е. Русские этого никогда не простят. Во всяком случае, должны пройти десятки лет прежде, чем они поймут, что 'не пройдете'










Моника Олейник: 'New York Times' пишет, что технология ПРО ненадежна, а угроза со стороны Ирана, от которой она должны защищать Европу, может быть устранена дипломатическими средствами, и вообще, New York Times' критикует идею размещения ПРО и говорит, что это приведет к конфликту между ЕС и Америкой, и т. д., и т. п. Что Вы об этом думаете?


Александр Щигло: Совершенно очевидно, что очередность действий такова, что если речь идет об отношениях с Ираном, следует использовать дипломатические средства, которые связаны с возможностью наложения санкций Советом Безопасности ООН так, как это произошло 10 дней тому назад. И это определенный процесс действий международной общественности по отношению к тем странам, которые не хотят или не умеют, не стремятся выполнять договоренности.


М.О.: Технология ненадежна.


А.Ш.: Но это вопрос, скорее, к представителю этой газеты, почему же США до сих пор создают элементы ПРО, как в Калифорнии, так и на Аляске, и специалисты их проверяют и проверили. В связи с этим, мне кажется, что в мнениях или в дискуссиях на эту тему не следует переходить определенную границу, используя недостоверные аргументы.


М.О.: Но достоверны вот какие аргументы: мы испортим отношения с Россией, мы испортим отношения с ЕС, если ПРО будет размещена у нас.


А.Ш.: Опоры польской внешней политики неизменны, это членство в ЕС и членство в НАТО, и никто двух этих опор не противопоставляет. И я не думаю, что двусторонние польско-американские отношения, а если говорить о возможной договоренности по размещению ПРО в Польше, то это должен быть договор именно двусторонний, чтобы они повлияли на ухудшение отношений Польши с ЕС, потому что Польша является членом ЕС. Я думаю, что сейчас мы пока что переживаем процесс изучения обеих сторон, я говорю 'обеих' в кавычках, чтобы меня правильно поняли, то есть как старых членов ЕС, так и тех, что вступили в 2004 году, а также и тех, которые вступили в ЕС 1 января 2007 года, то есть Болгарии, Румынии, мы учимся тому, что мы в одной организации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2007 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2007 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2007 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.