» » » » Лина Баркли - Струны радуги


Авторские права

Лина Баркли - Струны радуги

Здесь можно купить и скачать "Лина Баркли - Струны радуги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лина Баркли - Струны радуги
Рейтинг:
Название:
Струны радуги
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2355-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Струны радуги"

Описание и краткое содержание "Струны радуги" читать бесплатно онлайн.



Кэтрин Нил, умная, образованная молодая девушка, вдруг соглашается на скромное место секретаря-референта при пожилой шотландской леди. Это вызывает законные подозрения у внука хозяйки, который занимается серьезными научными исследованиями в области медицины. Стивен хочет пока сохранить свое открытие в тайне, а новая секретарша бабушки живо интересуется его делами, подслушивает разговоры и все время записывает что-то в свой блокнот. Тогда он начинает следить за Кэтрин……






Подбрасываемая волнами лодка упрямо пересекала залив. Даже самой себе Кэт боялась признаться, что ей страшно. Разве это возможно рядом с таким человеком, как Стивен? Он мужественно преодолевает не только бурные воды залива, но и другие житейские невзгоды. Стив способен провести любого по трудным дорогам жизни! Остановись, сказала она своему разыгравшемуся воображению, рисовавшему эти радужные картины. Прекрати возвеличивать этого человека, делая из обыкновенного мужчины героя. Но разве он обыкновенный? Нет, он особенный, даже выдающийся…

4

Огромная волна, высоко подбросившая лодку, вернула Кэт к реальности. Стивен довольно легко выровнял суденышко и вопросительно взглянул на девушку.

– Все в порядке? – спросил он, налегая на весла.

Кэтрин кивнула головой, и Стив продолжил борьбу с волнами. Надев спасательный жилет, он заставил ее сделать то же. Прижав собаку к груди, она завороженно следила, как его мускулистые руки уверенно направляли лодку к берегу. Поездка, которая в обычное время заняла бы немного времени, затянулась.

Наконец лодка уткнулась в берег, Блэки вырвался из рук девушки и пошлепал на сушу. Стивен стоя пытался удержать лодку в равновесии, давая Кэтрин возможность встать на ноги. Она попыталась, но, не удержавшись, вскрикнула и ухватилась за Стивена. Он взял ее на руки и осторожно вынес на берег.

Какое-то время он крепко держал девушку на руках, не сводя с нее своих серых глаз, заставляя сердце Кэт учащенно биться. Обычно суровая, его улыбка вдруг смягчилась. По телу Кэтрин пробежала дрожь, и она знала, что причиной тому был отнюдь не сильный ветер.

Выбрав сухое место, Стив в течение еще нескольких сладостных для нее мгновений подержал Кэт на руках и бережно опустил на землю.

Блэки, тщательно обследовав запахи близлежащей местности, уселся и начал призывно лаять. Кэт и Стив рассмеялись.

Смеяться вместе с ним, подумала она, так приятно.

– Кончай безобразничать, псина, – проворчал Стивен, и, к удивлению девушки, пес послушался.

Стив приблизился к Кэт сзади, и она почувствовала это сквозь толстую одежду; его рука коснулась ее руки. Она вздрогнула, резко повернув голову.

– Чего вы?..

– …Хотите? Только помогу снять спасательный жилет. Чего я еще мог желать? Хм!

Глядя перед собой, она развязала тесемки и позволила освободить себя от этого раздувшегося приспособления. Он спустил воздух, сложил жилет вместе со своим и уложил в мешок.

– Давай, песик, догоняй меня, – позвала Кэт.

Собачка радостно бросилась за ней по крутому, поросшему жесткой травой склону.

Она, запыхавшись, взбежала на крыльцо. Блэки усиленно вертел своим маленьким хвостом. Девушка оглянулась и увидела, как Стивен широкими шагами догоняет их. Дверь отворилась, и на пороге их приветствовал Чарли с обычным для него торжественным видом.

Кэтрин с улыбкой кивнула ему. Пока она вытирала ноги о циновку, Блэки промчался мимо нее прямо на кухню. Позади нее Чарльз, широко улыбаясь, здоровался с внуком своей хозяйки.

Надев домашнюю обувь, Кэт начала подниматься по крутой лестнице, затем остановилась и обратилась к Чарли:

– Как миссис Осборн, не сердится?

– Да нет, все в порядке.

Миссис Осборн сидела, опершись на целую гору подушек. Перед ней на подносе был завтрак. Она, прищурившись, взглянула на Кэт. От ее острого взгляда не ускользнуло чрезмерное возбуждение девушки.

– Мой внук вел себя прилично? – спросила она, когда та приблизилась к кровати, и добавила, не дожидаясь ответа девушки: – Сама вижу, как важно было мое предупреждение. На то время, пока ты работаешь у меня, я взяла на себя роль твоей опекунши. И ни одному мужчине, независимо от того, является он моим родственником или нет, не будет дозволено воспользоваться твоей привлекательностью и женственностью, пока ты не замужем.

Она увидела, как краска залила щеки Кэт, и продолжила осмотр содержимого подноса.

– Даже… с моего согласия? – спросила Кэтрин и сама удивилась собственной смелости.

Серые, проницательные, как и у внука, глаза миссис Осборн внимательно посмотрели на Кэт.

– Современные молодые женщины так глупы. – Она печально покачала головой. – Совершенно утратили искусство быть чуточку недоступными для мужчин. Никакой таинственности. Они даже не пытаются быть загадкой, бросаются на шею первому встречному, лишь бы это было существо мужского пола. И часто выбирают не того, кто им нужен, поэтому-то браки сейчас так недолговечны. – Она тихо вздохнула.

– Бабушка! – Стивен стоял в дверях спальни, являя собой именно такое существо мужского пола, о котором только что говорила миссис Осборн. Он переоделся, сменил обувь и вместо поношенного свитера надел темный пуловер. Вместо выцветших джинсов на нем были синие брюки из хлопчатобумажной ткани, в карманы которых он сейчас засунул свои сильные руки.

Увидев внука, старая женщина просияла.

– Стивен, дорогой! – Она протянула руки, обняла наклонившегося внука и нежно поцеловала в щеку.

Он ответил ей тем же. Затем Стивен выпрямился и окинул Кэт неторопливым взглядом.

– Смотри, бабушка, не опрокинь поднос, – обратился он к ней с усмешкой. – Ваша компаньонка, являющаяся одновременно и вашим секретарем, и шофером, с жадностью смотрит на еду, приготовленную таким искусным кулинаром, как Чарли.

– Ты хочешь есть?! – миссис Осборн удивленно посмотрела на девушку. – Разве Стив не накормил тебя, дорогая?

– Пытался, – ответил вместо нее Стивен, – но эта малышка так торопилась к тебе, что не только отказалась от еды, но и меня заставила отложить завтрак до тех пор, пока не перевезу ее через залив.

Пальцем, в котором не заметно было ни малейшей старческой дрожи, миссис Осборн указала Кэтрин на тарелку из нержавеющей стали с сухариками:

– Угощайся, дорогая.

Девушка не заставила себя уговаривать. Но тут внезапно Стивен обогнул кровать и схватил ее за руку. Потрясенная, Кэт взглянула на пальцы его рук, мягко обхвативших ее запястье. Ей было так приятно, но она подавила свои чувства и воскликнула протестуя:

– Но я голодна…

В это время раздался тихий стук в дверь, и она увидела, как в комнату вошел Чарльз, катя перед собой тележку, уставленную тарелками с помидорами, яичницей и поджаренным хлебом. Комнату наполнил дразнящий аромат кофе, который чуть не свел с ума голодную девушку.


Погода установилась, и Кэт повезла старую леди по магазинам. Несмотря на наступившее лето, в глубоких расщелинах, на остроконечных вершинах гор, окружавших маленький город, кое-где еще белел снег.

Пока хозяйка беседовала с владельцами и продавцами магазинов, девушка рассматривала выставленные товары. Ей очень понравились яркие цвета клетчатой шотландки. Она с удовольствием поглаживала мягкие ткани, сделанные из чистой шерсти, и представляла, как они могут согреть даже в самые холодные дни. Кэтрин трогала коврики из длинной козьей шерсти, теплые свитера, джемпера, куртки и многое другое – яркое, красивое, приятное на ощупь.

Она выбирала для себя клетчатый шарф, когда Энни Осборн окликнула ее:

– Нет, нет, дорогая, ты не то выбираешь. – В ее глазах мелькнули искорки. – Пока работаешь у меня, ты должна хранить верность клану Осборнов. Вот… – Она подозвала продавца, чтобы он подобрал клетчатую ткань необходимой расцветки. – Я оплачу твои покупки. Не возражай, дорогая, – мягко остановила она протест Кэт. – Я настаиваю!

Пока старой леди делали прическу, девушка по ее рекомендации купила куртку, свитер, юбки и другие теплые вещи, в которых ей не страшны были превратности шотландской погоды. И когда она везла миссис Осборн домой, на ней был теплый клетчатый шарф, хотя погода стояла хорошая и в нем не было никакой надобности.

Она помогла хозяйке подняться по ступенькам в дом, затем вернулась, чтобы поставить машину в гараж. Закрыв дверь гаража, Кэтрин услышала шаги за спиной и оглянулась:

– Я знала, что это вы! – воскликнула она, глядя на смеющееся лицо Стивена, подошедшего почти вплотную к ней. – Я это почувствовала.

– Правда?

Девушка боялась, что Стивен заметит блеск ее глаз и даже услышит предательский, невероятно громкий стук ее взволнованного сердца.

Он сделал еще полшага, вынул руки из карманов и протянул к ней. Кэт попятилась и стукнулась о дверь гаража.

– Что вам?.. – начала она, хотя ей прекрасно были известны его истинные намерения.

Он приподнял концы шарфа, укрывавшего ее шею.

– Одевайтесь, как Осборн, в особых случаях. – Он улыбнулся и, схватив шарф, притянул ее к себе. – А сейчас именно такой случай.

И его теплые, чувственные губы впились в Кэт. Какую-то долю секунды она безуспешно пыталась сопротивляться.

– Пожалуйста, не нужно. – Она пыталась протестовать, но голос прозвучал так тихо и жалобно, будто она говорила сама с собой.

– Сдавайтесь, – проговорил он хриплым голосом, – или я… – И он начал затягивать шарф.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Струны радуги"

Книги похожие на "Струны радуги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Баркли

Лина Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Баркли - Струны радуги"

Отзывы читателей о книге "Струны радуги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.