» » » » Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый


Авторские права

Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый
Рейтинг:
Название:
Хуже, чем мертвый
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хуже, чем мертвый"

Описание и краткое содержание "Хуже, чем мертвый" читать бесплатно онлайн.



…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.

— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.

Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…






Сэм сказал, что я могу уехать. — Я попрошу Доусона помочь мне разгрузиться в баре. — Доусон помогал Сэму в «Мерлотте» сегодня вечером, и я согласилась, что это хорошая идея.

Когда мы разделили чаевые, я получила приблизительно триста долларов. Прибыльный вечер. Я засунула деньги в карман брюк. Они торчали из него большим свёртком, так как преимущественно были однодолларовыми купюрами. Хорошо, что мы жили в Бон Темпсе, а не в большом городе, иначе я бы беспокоилась, что кто-то ударит меня по голове прежде, чем я доберусь до машины.

— Ну, спокойной ночи, Сэм, — сказала я и нащупала в кармане ключи от машины, сегодня я не озаботилась взять сумочку. Спускаясь по склону заднего двора к тротуару, я смущённо приглаживала волосы. Так как я помешала леди в розовой блузке зачесать их наверх, она сделала их пышными и вьющимися как у Фэрры Фосетт. Я чувствовала себя глупо.

Мимо проезжали автомобили, по большей части принадлежавшие разъезжающимся гостям. В общем, обычное субботнее ночное движение.

Ряд припаркованных вдоль бордюра транспортных средств тянулся далеко вниз по улице, так что движение было замедленным. Я незаконно припарковалась водительским сидением к бордюру, не слишком «большое дело» для нашего маленького городка. Я нагнулась, чтобы отпереть дверцу машины, и услышала позади себя шум. Одним движением зажала ключи в кулаке, развернулась и ударила как можно сильней. Ключи утяжелили мой кулак, и мужчина, стоявший за моей спиной, перелетел через тротуар и приземлился на склоне лужайки.

— Я не думал причинять вам вред, — сказал Джонатан.

Нелегко выглядеть достойно и неугрожающе, когда из уголка рта у вас течёт кровь, а сами вы сидите на заднице, но азиатский вампир справился с этим.

— Вы меня удивили, — сказала я. Это конечно было явным преуменьшением.

— Я это вижу, — ответил он и легко поднялся на ноги. Он достал носовой платок и вытер рот.

Я не собиралась извиняться. Люди, которые подкрадываются ко мне, когда я ночью одна, в общем, заслуживают того, что получают. Но передумала. Вампиры подкрадываются тише.

— Простите, что предположила худшее, — пошла я на компромисс. — Я должна была вас опознать.

— Нет, что вы, вдруг было бы уже поздно. Одинокая женщина должна защищать себя.

— Я ценю ваше понимание, — осторожно сказала я, мельком заглянула в него, стараясь держать лицо под контролем. Так как я слышу много удивительных вещей в мозгах людей, я привыкла это делать. Я посмотрела на Джонатана в упор.

— Вы… Почему вы здесь?

— Я пересёк Луизиану, и приехал на свадьбу как гость Гамильтона Тарпа, — сказал он. — Я нахожусь в Пятом Округе с разрешения Эрика Нортмана.

Я понятия не имела, кто такой Гамильтон Тарп — видимо какой-то приятель Бельфлёров — но весьма хорошо знала Эрика Нортмана. (Фактически, одно время я знала и его с головы до пальцев ног, и все промежуточные места.) Эрик был шерифом Пятого Округа, большого куска северной Луизианы. Мы были с ним связаны сложными отношениями, в связи с чем я уже много дней злилась как чёрт.

— Вообще-то я спрашивала, почему вы подошли ко мне сейчас? — Я ждала, всё ещё сжимая в руке ключи. Если что, я ткну ему их в глаз, решила я. Даже вампиры уязвимы там.

— Мне было любопытно, — сказал, наконец, Джонатан, сложив руки перед собой. Во мне росла неприязнь к этому вампиру.

— Почему?

— Я слышал немного в Фангтазии о белокурой женщине, которую так чрезвычайно ценит Эрик. У Эрика такое самомнение, что кажется невероятным, что какая-то человеческая женщина могла заинтересовать его.

— А как вы узнали, что я собиралась быть на этой свадьбе сегодня вечером?

Его глаза мерцали. Он не ожидал, что я буду упорствовать. Он надеялся, что сможет успокоить меня, возможно даже пытался очаровать. Но ведь на меня это не действовало.

— Молодая женщина, работающая на Эрика и его ребенка Пэм, упоминала об этом, — сказал он.

Лжец, лжец, штаны в огне.[2] Я несколько недель не разговаривала с Пэм, и последняя наша беседа не была девичьей болтовнёй о моих общественных и рабочих планах. Она восстанавливалась от ран, которые получила в Роудсе. И единственной темой наших бесед было выздоровление её, Эрика и королевы.

— Конечно, — сказала я. — Что ж, хорошего вам вечера. Мне нужно ехать. — Я открыла дверцу и осторожно скользнула внутрь, стараясь не спускать глаз с Джонатана, чтобы быть готовой к резкому движению. Он стоял на месте как статуя, наклонив голову, после того как я завела машину и сорвалась с места. Остановившись перед знаком «Стоп», я застегнула ремень безопасности. Мне не хотелось пристёгивать себя к сидению, пока он был так близко. Я заперла все двери и осмотрелась. Никаких вампиров в поле зрения. Я думала. Всё это было действительно странно. Вероятно, я должна позвонить Эрику и рассказать ему об инциденте.

Знаете, что было самым странным? Морщинистый мужчина с длинными светлыми волосами, всё время державшийся в тени позади вампиров. Один раз наши глаза даже встретились. Его красивое лицо было совершенно непроницаемым. Но я знала, что он не хотел, чтобы я заметила его присутствие. Я не прочла его мысли — просто не смогла — но, тем не менее, я это знала.

И самый странным было то, что Джонатан не знал, что он был там. Учитывая острое обоняние, которым обладали все вампиры, невежество Джонатана было просто экстраординарным.

Я все еще обдумывала странный небольшой эпизод, когда свернула с Колибри-роуд на длинную дорогу через лес, которая вела к моему старому дому. Сам дом был построен больше ста шестидесяти лет назад, и от первоначальной конструкции осталось, конечно, немного. За все эти десятилетия он не раз реконструировался, к нему добавлялись пристройки, и повторно стелилась крыша. Поначалу сельский дом с двумя комнатами, теперь он был намного больше, но оставался очень обычным домом.

Сегодня вечером дом, смотрелся мирно в свете фонаря, который оставила включенным для меня Амелия Бродвей, моя соседка по дому. Машина Амелии была припаркована на заднем дворе, и я поставила свою рядом. Я не убирала ключи на случай, если она ушла наверх спать. Внешняя дверь была открыта, и я заперла её за собой. Открыла заднюю дверь и снова её заперла. Мы были помешаны на безопасности, и Амелия, и я, особенно ночью.

К моему удивлению Амелия сидела за кухонным столом и ждала меня. Через несколько недель нашего совместного проживания у нас установился определённый режим, и к этому времени Амелия обычно удалялась наверх. Там у нее был свой собственный телевизор, сотовый телефон и ноутбук, и ещё она получила абонементную карточку, так что теперь могла много читать. К тому же у неё была магическая работа, о которой я не задавала вопросы. Амелия была ведьмой.

— Как всё прошло? — спросила она, размешивая чай так, как будто хотела создать крошечный водоворот.

— Ну, они поженились. Никто не уподобился Джейн Эйр. Клиенты-вампиры Глена вели себя непосредственно, а мисс Каролина была со всеми доброжелательна. А мне пришлось стать одной из подружек невесты.

— О, ничего себе! Расскажи мне.

Я рассказала, и мы немного посмеялись. Я хотела рассказать Амелии о красивом мужчине, но не стала. Что я могла сказать? «Он смотрел на меня»? Я рассказала ей о Джонатане из Невады.

— Как ты думаешь, что он хотел на самом деле? — спросила Амелия.

— Не могу даже представить. — Я пожала плечами.

— Ты должна узнать. Тем более, что никогда не слышала о парне, по его словам пригласившего его.

— Я собираюсь позвонить Эрику — если не сейчас, то завтра ночью.

— Очень плохо, что ты не купила копию той базы данных, которой торгует вразнос Билл. Я видела её рекламу в Интернете вчера, на вампирском сайте. — Это могло бы походить на внезапную смену темы, но база данных Билла содержала картины и/или биографии вампиров во всем мире, местонахождение которых он был в состоянии определить, и нескольких, о которых он только слышал. Небольшой компакт-диск Билла делал больше денег для его босса, королевы, чем я когда-либо могла представить. Но вы должны были быть вампиром, чтобы вам продали копию, и у них были способы это проверить.

— Ну знаешь, Билл дерёт за диск пятьсот долларов, и изображать вампира большой риск…

Амелия махнула рукой. — Это того стоило бы.

Амелия была более искушённой, чем я… по крайней мере в некоторых вещах. Она выросла в Новом Орлеане, и жила там большую часть своей жизни. Сейчас она жила со мной, потому что сотворила гигантскую ошибку. Ей пришлось уехать из Нового Орлеана после того, как ее неопытность послужила причиной магической катастрофы. Ей повезло, что она уехала, потому что вскоре после этого разразился ураган Катрина. После урагана её арендатор жил в квартире на верхнем этаже, а собственная квартира Амелии, располагавшая на первом этаже, понесла некоторый ущерб. Она не взимала арендную плату с арендатора, потому что он следил за ремонтом дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хуже, чем мертвый"

Книги похожие на "Хуже, чем мертвый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Харрис

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый"

Отзывы читателей о книге "Хуже, чем мертвый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.