» » » » Барбара Делински - Поворот судьбы


Авторские права

Барбара Делински - Поворот судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Поворот судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Поворот судьбы
Рейтинг:
Название:
Поворот судьбы
Издательство:
ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
Год:
2001
ISBN:
5-89355-048-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поворот судьбы"

Описание и краткое содержание "Поворот судьбы" читать бесплатно онлайн.



После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.

Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.






– Дайна Монро и Джан О'Нил. Они из нашего кружка. Вчера вы их видели.

Вчера он видел так много людей, что лишь смутно помнил их лица.

– А кто такие Нелли, Том и Бев?

– Друзья по бриджу. Должно быть, он ослышался.

– По бриджу? По игре?

– Да, карточной игре.

Джек попытался представить себе Рейчел за игрой в бридж, но не смог.

– Вот так да! В Сан-Франциско Рейчел категорически отказывалась играть в бридж. Он был для нее символом той жизни, которую вела ее мать.

Кэтрин улыбнулась:

– Да, вы правы. Рейчел ненавидела то, что означал бридж в жизни ее матери. Но играть она умела, а переехав сюда, познакомилась с Бев, которая обожает играть в бридж и делает потрясающие вещи из акрила и кожи гремучей змеи. Оказалось, что играть с ней в бридж не так уж плохо.

– А Либерманы?

– Фей и Билл. Фей в нашем книжном кружке. Она играет в гольф. В гольф играет и Джан, которая одновременно является молодой матерью. Она придет позже.

– А как вы сами познакомились с Рейчел?

– В приемной гинеколога, – ответила Кэтрин. Озабоченно поглядев на часы, она наклонилась к плечу Рейчел. – В девять ко мне придет клиентка, поэтому я уже должна идти. Но днем у меня будет свободный час, и я обязательно приду тебя причесать. Может быть, мне захватить девочек из школы и привезти сюда? – спросила она Джека.

Джек никому не хотел уступать свои права.

– Я сам за ними заеду. Это моя обязанность.

– Доброе утро, – раздался с порога голос Стива Бауэра. Кэтрин направилась к двери.

– Пока, – сказала она и помахала рукой, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Не уходите из-за меня, – сказал врач.

Но она уже была в коридоре, оставив Джека недоумевать по поводу столь поспешного бегства.


Джеку необходимо было приступать к работе. Утром он собирался завезти девочек в школу в Кармел, потом навестить Рейчел в Монтерее, а оттуда поехать в Сан-Франциско. Однако теперь, оказавшись рядом с Рейчел, он забыл обо всем. Облокотившись на кровать, он всматривался в ее лицо. Даже теперь, с кровоподтеком на левой стороне, оно казалось ему красивым. Как всегда.

– Что с нами случилось, Рейчел? Я до сих пор не могу этого понять. – Джек помолчал. – Может, это месть за то, что я слишком часто бывал в отъезде? Тебе хотелось, чтобы я больше времени проводил с девочками? Что ж, теперь я провожу с ними много времени, и мы отлично ладим. Я люблю их. И всегда любил. Поверь мне, когда ты забрала их и увезла с собой, мне было страшно тяжело.

Он наклонился к ее лицу и заговорил совсем тихо:

– Ладно. Проехали. Мы в разводе. Но эта кома мне не нравится. Один-два дня еще куда ни шло. Но три? Просыпайся, Рейчел. Я стараюсь изо всех сил, но девочкам нужна мама, им нужна ты. Я просто временно тебя замещаю. Долго это будет продолжаться?

Она не моргнула, не пошевелилась, не ответила.

Джек не знал, сколько он простоял так, мрачно глядя на Рейчел. Отчаяние постепенно отступало. Он подвинул стул к кровати и сел.


Клиентка, которая должна была прийти в час, опоздала, поэтому Кэтрин с опозданием приняла следующую, назначенную на без четверти два. Так что в больницу она попала только к четырем часам. Когда она увидела, что Рейчел по-прежнему в коме, настроение у нее упало.

Хоуп, поджав ноги, сидела на кровати Рейчел и читала книгу, ее сапоги лежали на полу. Джек стоял лицом к окну с мобильным телефоном в руке. Передвижной столик у него за спиной был завален бумагами.

Кэтрин обняла Хоуп.

– Как мама?

– Нормально.

Джек повернулся к Кэтрин.

– Как дела? – спросил он, но вышел из палаты, прежде чем она успела ответить. – Я сейчас.

Проводив его глазами, Кэтрин вопросительно посмотрела на Хоуп.

– Здесь нельзя пользоваться сотовым телефоном, – объяснила Хоуп. – Он мешает работе мониторов.

– А-а. Он выглядит расстроенным.

– Угу. – Хоуп посмотрела на Рейчел. – Как, по-вашему, мама знает, что я здесь?

– Конечно.

– Саманта в холле, – сказала Хоуп.

– Знаю. Я проходила мимо.

Саманта сидела в телефонной кабинке с учебником алгебры на коленях и карандашом в руке. По тому, как она мгновенно прекратила разговор и неестественно широко улыбнулась ей, Кэтрин поняла, что разговор не имел абсолютно никакого отношения к математике.

Хоуп покосилась в сторону коридора и прошептала:

– Саманта меня тревожит.

– Что ты имеешь в виду?

– Выпускной бал, – прошептала Хоуп. – Мне кажется, они что-то затевают. Я не могу ничего сказать папе, потому что он разозлится на нее, а она на меня. Я ничего не знаю точно, просто чувствую.

– Вот что, – предложила Кэтрин, – давай-ка я намекну об этом папе. Никто не узнает, что ты мне что-то сказала. Согласна? – спросила она, увидев входящего Джека. Когда Хоуп, широко открыв глаза, утвердительно кивнула, Кэтрин вынула из кармана пятидолларовую бумажку. – Мне смертельно захотелось чаю. Не принесешь мне «Эрл Грей»? Возможно, твой папа захочет выпить кофе.

Джек попросил Хоуп взять для него кофе покрепче. Кэтрин дождалась, чтобы она ушла, и бросила взгляд на заваленный бумагами стол.

– Кажется, вы собирались в Сан-Франциско.

Джек положил телефон на стол.

– Я передумал.

– Почему?

– Сам не знаю. – Он взъерошил рукой волосы.

Кэтрин не могла не заметить, что Джек выглядит усталым, и в ней проснулось что-то вроде сочувствия к нему. У него столько забот. Ей не хотелось добавлять еще одну, но другого выхода не было.

– Хоуп выглядит обеспокоенной, но думаю, с ней все будет в порядке. А как Саманта?

– Сегодня утром она была необыкновенно мила.

– Возможно, это не к добру.

– Да, но дареному коню в зубы не смотрят.

– Иногда можно и даже нужно посмотреть. Девочки в ее возрасте могут быть очень коварными. А у Саманты все готово к балу?

– В этот уик-энд мы покупаем платье.

– Она пойдет на бал с Бренданом, как и собиралась?

– Вроде бы так, – с озабоченным видом ответил Джек. – Я не совсем понимаю, кто с кем пойдет. Саманта что-то темнит. Они вдесятером на лимузине отправятся на бал из дома Лидии. А после бала девочки останутся у нее на ночь.

– Вы уверены, что там будут одни девочки?

– Так говорит Саманта. Она уверяет, что родители Лидии будут дома.

– По-моему, – сказала Кэтрин, – Рейчел попросила бы вас позвонить им.

– Но это будет означать, что я не доверяю своей дочери.

– Дело не в доверии. Вы просто проявите участие.

– Похоже, вы уже сталкивались с подобными проблемами. Сколько лет, вы говорили, вашим детям?

У Кэтрин не было детей. Слова Джека попали точно в цель. Когда-то ей больше всего на свете хотелось иметь ребенка. Потом Рой ушел. И как-то неожиданно ей стало сорок два.

– Вообще-то мне сейчас приходится нелегко, – к удивлению Кэтрин, проговорил Джек. – То, что происходит между мной и Самантой, никак не назовешь праздником любви. Ей не нравится то, что я покупаю на обед, не нравится, что я говорю по «ее» телефону, что я сплю в кровати Рейчел. Кажется, что я причиняю ей сплошные неудобства. Она все время мне дерзит. Но, возможно, худшее уже позади. Сегодня по пути в школу она мне даже улыбнулась. – Вздохнув, Джек умоляюще произнес: – Позвольте мне насладиться этой маленькой победой.


Настала пятница, но изменений в состоянии Рейчел не произошло. Из коридора Джек позвонил Джилл. Когда он услышал ее голос, его охватило чувство вины.

– Здравствуй.

– Здравствуй, – радостно произнесла она. – Я все ждала, когда ты обо мне вспомнишь.

Чувство вины усилилось.

– Я тут совсем закрутился. Девочки очень расстроены. Рейчел пока не пришла в себя.

– Знаю.

– Ты звонила мне в офис?

– Нет. – Она вздохнула. – Мне не хотелось, чтобы Кристина знала, что ты мне не звонишь. Я позвонила в больницу.

Он почувствовал себя еще хуже.

– Прости, Джилл. Я был очень занят.

– Один телефонный звонок, Джек. Хватило бы десяти секунд. По-моему, ты обо мне забыл. Наверное, у тебя просто нет желания со мной говорить.

– Это не так. – Он вздохнул. – Я переживаю не лучшие дни, Джилл. У меня неприятности. Мне нужно время.

– Тебе всегда нужно время.

– Когда мы познакомились, ты знала, что у меня сложная жизнь.

– Я никак не рассчитывала на сложности, связанные с твоей бывшей женой, – сказала она, но сразу же спохватилась: – Прости, Джек. Это эгоистично с моей стороны. Рейчел в коме. Она может умереть.

– Она не умирает. Мне кажется, она придет в себя к началу недели.

– А до этого я тебя не увижу? – осторожно спросила Джилл. – Даже завтра вечером?

– Я не могу приехать. Мне нужно быть с девочками.

– Понимаю, – сказала Джилл.

Но она не понимала. В ее словах звучала боль.

– Может быть, в понедельник, когда они будут в школе, пообедаем вместе?

– С удовольствием, – радостно отозвалась она.

– Скажем, в час в «Старз»?

– Нет. Лучше у меня. Я приготовлю ленч.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поворот судьбы"

Книги похожие на "Поворот судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Поворот судьбы"

Отзывы читателей о книге "Поворот судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.