» » » » Ширли Джамп - Чувства в заточении


Авторские права

Ширли Джамп - Чувства в заточении

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Джамп - Чувства в заточении" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Джамп - Чувства в заточении
Рейтинг:
Название:
Чувства в заточении
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007043-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чувства в заточении"

Описание и краткое содержание "Чувства в заточении" читать бесплатно онлайн.



Каролин Дафф и Николас Гилберт три года назад поженились, однако через несколько дней развелись, решив, что семейная жизнь помешает их карьере. Теперь им предстоит разобраться, что важнее – работа или любовь.






– О желании я слышу впервые, – всерьез отметил брат.

– Отчаяние и безысходность… Тебе как литератору, надеюсь, известны эти слова? – сдавленным голосом проговорил Николас, рискуя оглохнуть от собственной патетики.

– И не только как литератору, но как человеку в первую очередь… Ты боишься, что ощущение внутренней пустоты и бессмысленности вашей карьерной гонки вновь толкнет вас в объятия друг друга. А когда голод утолится и страсти поулягутся, каждый опять поставит во главу угла свои собственные амбиции, не желая поступиться ими ради другого, – вкрадчиво предположил Дэни.

– Такой сюжет исключать нельзя, – согласился старший брат. – Оба или кто-то один… – раздумчиво добавил он.

– Не ты, Ник, – убежденно заметил Дэниель. – Ты боишься, что она окажется в лучшем, чем ты, положении, так как не сможет оценить вновь обретенное. Тогда пострадает твоя гордость. Это пугает тебя сильнее, чем все те сложности, которые ты заранее приписываешь вашим отношениям.

Николас сурово посмотрел на брата и многозначительно покашлял, подчеркивая, что в своих предположениях младший зашел слишком далеко.

– Если не желаешь смотреть правде в глаза, не спрашивай моего мнения, – обиженно заявил Дэни. – Если тебе нужно пустое кудахтанье, а не прямой ответ, разговаривай на эту тему с сестрами. Они будут только рады просклонять на все лады твои сомнения. Но уверен, что при таком подходе их не поубавится… Давай со всей откровенностью. Ты встретил женщину, о которой не можешь не думать. В определенном смысле вы с ней уже давно связаны самыми крепкими узами. И какие бы уловки ты ни изобретал, какими бы терминами ни прикрывал свое желание, ты страстно хочешь быть с Каролин. Так не будь тряпкой, парень, прояви себя! Заставь ее ощутить такое же желание и не позволяй этому желанию зачахнуть. Просто реши для себя, хочешь ты этого или нет!

– Если бы ты не был сыном моих обожаемых родителей, я бы спустил тебя с лестницы, сопляк!

– Заметь, я не считаю тебя трусом, братишка, поскольку знаю наверняка, что это не так. Я лишь пытаюсь тебе внушить, что выбор сделать придется. А учитывая, что вы уже повстречались, сохранить душевное спокойствие, к чему ты так стремишься, у тебя не получится.

– То, что ты пытаешься мне внушить, – идеалистическая ерундистика. В своих книжках ты волен закрывать глаза на то, что кажется тебе несущественным, и изобретать всяческие чудеса. И я бы первый с тобой согласился, но существуют обстоятельства, которые крайне сложно поддаются коррекции или не поддаются вовсе.

– Какие, например? – поинтересовался Дэниель.

– Психологическая несовместимость.

– Ой! – насмешливо воскликнул Дэни.

– Да… Даже при всем желании вряд ли мы сумеем ужиться. Мы с Каролин – как птица и рыба.

– Как ястреб и акула, учитывая вашу профессию, – уточнил младший.

– Вот именно.

– И я в очередной раз убеждаюсь, что ты, брат, не способен о ней не думать. Бездействие тебе не поможет. Лучше сделать все от себя зависящее и упереться в непреодолимое препятствие, чем не пытаться вовсе. Таково мое мнение. А главное, что бы ты ни предпринял, не бойся совершить ошибку. Если все так безнадежно, как ты говоришь, считай себя уже ко всему готовым. Но нужно хотя бы убедиться в этом, а не быть голословным… Слушай, брат, что ты задумал?

– Ты о чем? – спросил Николас.

– Ну, я тебя не первый год знаю. Ты все такой же буян, как и в детстве. Уверен, ты что-то замышляешь, памятуя девиз твоей юности.

– Появление Николаса Гилберта не пройдет незамеченным…

– И им вряд ли удастся о нем забыть! – закончил младший брат. – Ты все еще способен на фортели? Ну, например, отправить помощницу в импровизированный тур на Ямайку?

– Ты же знаешь, я сделал это в воспитательных целях.

– А пение без музыкального сопровождения в зале судебного заседания? – захохотал Дэни.

– То дело я выиграл, – в оправдание того безумства заметил Николас.

– А зоопарк на заднем дворе в день рождения племянника, так что у сестренки чуть инфаркт не приключился?

– Она же потом меня и благодарила, – отозвался Ник.

– Я помню, она благодарила тебя за то, что ты не приволок слона, крокодила или анаконду… Я всегда восхищался твоей энергией, брат. Но твое чувство юмора оставляет желать лучшего. Всегда складывалось такое впечатление, что целью шуток Ника Гилберта является возможность просто посмеяться… И тебе неважно, как на это посмотрят те, кому ты свои шутки посвящаешь.

– Ты сгущаешь краски, Дэн, – слабо возразил Николас. – Все не так трагично…

Каролин Дафф была единственной девушкой в кампусе, которая абсолютно равнодушно относилась ко всем его уловкам и ухищрениям. И от этого желание поразить сдержанную студентку становилось с каждым днем все сильнее. Так что однажды, добившись-таки от нее легкой полуулыбки, Ник ощутил себя на вершине блаженства. Рассмешить или разыграть кого другого ему было не в пример проще.

В Каролин Дафф сразу же чувствовался характер сильный, несгибаемый. Общение с ней стало для многообещающего студента юридического факультета своеобразным камертоном. Каролин не была занудой и зубрилой. Но ей были присущи серьезность, обстоятельность, глубина. Она со всей ответственностью подготавливала себя к профессиональной деятельности, к значительному месту в обществе. Она не позволяла себе халтурить даже в мелочах.

Когда они сошлись ближе, стали общаться более доверительно, у эмоционального Николаса буквально снесло крышу от счастья. А в Вегасе он и Каролин заразил этой своей необузданностью. Отрезвление пришло к обоим одновременно и быстро. И все же те несколько ночей в Вегасе он считал самым счастливым периодом своей взрослой жизни…

– Нет, Дэни, ничего такого на этом пикнике я делать не собираюсь, – разуверил Ник младшего брата.

– Стареешь?

– Взрослею, – уточнил он.

– Ой ли?.. – насмешливо отозвался младший братец.

– Вполне подходящее время, чтобы покончить с баловством. При моем нынешнем статусе это даже как-то неловко.

– Опасаешься за свое реноме в профессиональных кругах? – поддел его Дэниель.

– Считаю нужным стать более предсказуемым и сдержанным.

– Имей в виду, что далеко не все можно предсказать. Ты вот сейчас раздумываешь, как вести себя с Каролин на пикнике. Хочешь определить свою линию поведения. А она появится в красивом платье, в новых туфельках, со своим славным личиком и белокурыми прядями, обдаст тебя волшебным ароматом духов, и вся твоя оборонительная стратегия тотчас забудется, – предрек молодой писатель.

– И все-таки ты считаешь своего старшего брата слабаком, – с упреком резюмировал Николас.

– Нет, болван, я считаю тебя человеком.

– Я сам буду выглядеть хоть куда, вылью на себя полфлакона одеколона. И пусть она думает, как ей быть. Я иду помогать детям, а не флиртовать с барышнями из прокуратуры.

– О, да! Охотно верю! – рассмеялся Дэниель.


Каролин Дафф сидела за большим столом, установленным в городском парке.

Она надела купленный накануне вечером наряд. И это был легкий летний сарафан с ярко-голубыми цветами на белоснежном фоне.

– Помогите, мисс Дафф, – обратилась к ней девочка, которая до этого представилась как Кимберли. – Нас учили, а я не запомнила.

– Что именно? – спросила Каролин.

– Делать из бумаги орлика.

Кимберли переложила в руки Каролин свою неудавшуюся поделку – кусочек мятой бумаги. Каролин озадаченно посмотрела на листок. Дети за столом – кто сам, кто при помощи взрослых – пытались соорудить что-то из подручных средств.

Каролин повертела в руках бумажку. В оригами она ничего не смыслила, но кое-как решилась:

– Орлика, а тем более белоголового орлана не обещаю, да это, как мне кажется, и не обязательно, ну а какая-нибудь пташечка-букашечка у нас, может, и получится. Только давай возьмем другой лист. Согласна?

Кимберли покивала головой, внимательно всматриваясь в манипуляции Каролин, которая постаралась банальному самолетику из бумаги придать птичьи черты. Отогнула острый носик, красиво заломила крылья и отдала изделие девочке.

– Это кто? – спросила та.

Каролин пожала плечами и предположила:

– Может быть, малиновка?

– Да, это малиновка, – уверенно подтвердила Кимберли и убежала хвастать своей птичкой.

– Малиновка? – с сомнением поинтересовалась Мэри, сидевшая напротив Каролин.

– Пусть будет малиновка, – строго проговорила ее начальница.

Однако покой был недолог, поскольку вернулась Кимберли с разочарованным лицом и проговорила:

– А я хотела, чтобы был орлик. У других орлик, как на гербе, – кивнула она в сторону символа американской независимости.

– А у тебя малиновка, – твердо сказала Каролин, взяв расстроенную девочку за руку, и сурово добавила: – Не раскисай. Мы сейчас нарисуем флаг. Есть красный и синий фломастеры? Вот, садись. Это такой же символ, как и орел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чувства в заточении"

Книги похожие на "Чувства в заточении" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Джамп

Ширли Джамп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Джамп - Чувства в заточении"

Отзывы читателей о книге "Чувства в заточении", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.