» » » » Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы


Авторские права

Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы
Рейтинг:
Название:
Ночь накануне свадьбы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060267-4, 978-5-403-01608-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь накануне свадьбы"

Описание и краткое содержание "Ночь накануне свадьбы" читать бесплатно онлайн.



Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.

Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.

По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…






Он поклонился:

– Уверяю вас, мисс, я в любой ситуации останусь джентльменом.

– Посмотрим, – сказала Бет и покраснела.

Бросив быстрый предостерегающий взгляд на подругу, Бет вышла в коридор, оставив дверь наполовину открытой.

– Давайте отойдем от двери, – предложила Кэтрин и прошла в середину маленькой комнатки, где стоял стол.

Кэтрин повернулась лицом к Гейбриелу. Его присутствие наполняло крошечную комнату энергией, Кэтрин ощущала ее своей кожей – нечто похожее на легкое дрожание струн арфы.

Сколько раз эти руки обнимали ее во сне? Как часто эти губы ласкали ее тело? Простого воспоминания о том, что происходило в ее воображении было достаточно, чтобы тело загорелось от возбуждения.

– Вы хотели поговорить со мной, – напомнил он, улыбаясь уголками губ.

– Да. – Она облизнула внезапно пересохшие губы. – Но не знаю, с чего начать.

– Мы можем начать с танца, который вы мне обещали. Тот самый, который вы еще не подарили мне.

– О! – Жар прилил к ее щекам. – Простите. Я страдала от головной боли и вынуждена была немедленно покинуть бал.

– Что ж, удобное объяснение. – Он приподнял бровь. – Любой на моем месте решил бы, что от него хотят отвязаться.

– Нет, не совсем так. – Опустив глаза, Кэтрин перебирала чайные розы в вазе. – Мне хотелось бы поговорить с вами по поводу нашей вчерашней беседы в саду.

– И что же? – Он прислонился к спинке кресла – теперь лишь небольшое расстояние отделяло их друг от друга – и скрестил руки на груди. – Я с большим интересом готов обсудить эту тему.

Она продолжала рассеянно перебирать розы, словно хотела отгородиться от него.

– Вы сказали, что приехали, чтобы найти себе жену.

– Именно. – Он внимательно посмотрел на нее, потом продолжил: – И уже сказал, что, кроме вас, мне никто не нужен.

Она замерла, дыхание остановилось. Он кивнул, заметив ее реакцию:

– Да, я приехал сюда за вами, Кэтрин Депфорд. Можно сказать, нам предначертано пожениться.

– Что? – Ее рука дернулась, и случайно одна из роз выпала из вазы. Цветок перелетел через ковер и угодил ему в грудь. – Вы говорите «предначертано пожениться», но ведь мы только что познакомились?

– Я знаю ваших родных, дорогая. В течение долгого времени бытовала традиция, следуя которой девушки из рода Фарланов выходили замуж за мужчин из клана Макбраденов. – Гейбриел отодвинулся от кресла, поднял розу и торжественно вручил ее Кэтрин. – Меня попросили привезти вас домой.

Она взяла розу и поднесла к лицу. Сладкий аромат успокоил биение сердца. Как забавно, ее ложь Бет внезапно обернулась правдой.

– Кто вы такой? Почему вам доверили такое важное задание?

– Гейбриел Макбраден, глава клана Макбраденов, хотя в Англии мне больше пристало быть лордом Арнетом, – усмехнулся он. – Или, возможно, это больше пристало Англии.

– Фарланы – часть вашего клана?

Он громко рассмеялся:

– Едва ли, хотя мы в течение нескольких поколений зависим друг от друга.

Искушение узнать больше о своей матери подталкивало Кэтрин продолжить расспросы. Возможно, ей удастся наконец получить ответы на свои вопросы!

– Я и не предполагала, что семья моей матери захочет встретиться со мной. Я никогда не переписывалась с ними.

– Правда? То есть вы ничего не знаете о Фарланах?

– Ничего.

– Никаких легенд или семейных преданий?

– Нет. Отец не позволял мне общаться с родными матери. – Она провела губами по атласным лепесткам и робко взглянула на него: – Папа не любит шотландцев.

– Ну что ж, могу сказать, что и они не испытывают к нему особой любви или нежности, – усмехнулся Гейбриел.

– Почему? – Она медленно провела розой по щеке.

– Фарланы пообещали свою дочь, Глинис, вождю Макбраденов. Но она сбежала с вашим отцом и нарушила слово, данное клану.

Кэтрин замерла, открыв рот.

– Я едва могу поверить в это! Моя мама? И вождь клана… это был ваш отец?

– Мой дядя.

– Понятно. – По крайней мере это уже что-то разъясняет! Нелюбовь отца к шотландцам, нежелание общения со стороны семьи матери.

– Так что, как видите, согласно семейной традиции, все ожидают нашей свадьбы. – Гейбриел потянулся за розой и взял ее. – Вы моя невеста, Кэтрин Депфорд, и я приехал за вами.

Кэтрин засмеялась:

– У нас в Англии недостаточно одного лишь согласия девушки. – Она затаила дыхание, когда он потянулся к ней и провел розой по ее шее. – Джентльмен сначала должен получить согласие ее отца.

– Неужели? – Цветок ласкал ложбинку между грудями.

Кэтрин почти перестала дышать.

– Что вы делаете? – прошептала она.

– К сожалению, не совсем то, что мне хотелось бы. – В его глазах зажглись лукавые огоньки. – Вы раздразнили меня этой розой, моя сладкая Кэтрин. А теперь я хочу ею же свести вас с ума…

Он провел цветком по ее груди. Тело словно ожило, соски затвердели под легкой тканью, груди налились, и платье внезапно стало тесным.

– Это не то, для чего я звала вас сюда, – задыхаясь, шептала Кэтрин.

– О, но это то, что заставило меня прийти, чтобы снова оказаться наедине с вами. – Гейбриел подошел еще ближе, медленно водя розой по ее телу. – Чтобы убедить тебя стать моей.

Она попятилась назад, но ударилась о стол. И вцепилась в него обеими руками.

– Лорд Арнет…

– Гейбриел.

– Гейбриел, – пробормотала она. – У меня есть еше вопросы.

– Я отвечу на все.

Гейбриел обнял ее за талию. Сильное тело прижималось к Кэтрин с той интимностью, которую она никогда прежде не ошущала.

Разве только в своих снах.

Испуганная, взволнованная, Кэтрин едва дышала.

– Когда?

– Когда придет время. – Он поставил розу в вазу, потом нежно провел пальцами по щеке Кэтрин. Видно было, что он еле сдерживается, пытаясь контролировать себя. – Я не хотел… – Его пристальный взгляд следовал за пальцами, медленно спускавшимися вниз по ее шее. – Я не варвар, чтобы забросить девушку на плечо и унести. Но что-то в тебе, моя сладкая Кэтрин, искушает меня сделать именно это.

– Сейчас за мной придет отец. – Кэтрин резко вздохнула, поскольку его любопытные пальцы уже касались ее корсажа. Тело немедленно прореагировало, груди болезненно налились. Глаза плавно закрылись, а все разумные мысли затерялись в новых ощущениях.

Его прикосновение. Наконец.

– Конечно, придет, – пробормотал он. – Но вот вопрос: захочешь ли ты меня покинуть?

Его большой палец через ткань корсажа коснулся соска, и Кэтрин вздрогнула и открыла глаза.

– Что вы делаете со мной? – Истинное желание в ее голосе удивило Кэтрин. Она искала причину, но поднявшиеся эмоции вдребезги разбили все попытки, не позволяя сформулировать связное объяснение.

Он опустил голову, его губы застыли на ее шее, там, где пульсировала голубая жилка.

– А что ты делаешь со мной?

Кэтрин встретила его взгляд, полный искренности, и промолчала.

Придерживая Кэтрин за затылок, он привлек ее губы к своему рту.

Его рот, пылкий и настойчивый, требовал капитуляции. Все ее женское начало, пробудившись, открылось навстречу, предлагая, давая. Он взял, она ощутила это, когда Гейбриел прижался к ней всем своим телом. Господи, она хотела… слишком многого. Колени дрожали, ноги отказывались держать ее. Это неправильно, сама ситуация в корне неправильна. О, Господи, какое непреодолимое желание! Кэтрин и не знала, что такое возможно. Ей хотелось еще и еще, и она все равно не могла насытиться.

Он с жадностью впивался в ее губы, требуя разделить поцелуй, который становился все более настойчивым. Ее тело отвечало согласием.

Вдруг за дверью послышались шаги. Шуршание юбок, легкое покашливание…

Он резко оторвался от ее губ. Пальцы, лежавшие на ее затылке, дрогнули. Гейбриел пытался взять себя в руки, его дыхание срывалось. Их взгляды встретились, и Кэтрин поразилась страстному желанию, сверкавшему в его глазах.

– Мы обязательно увидимся. – С этими словами он отошел от нее. Наткнувшись на стол, она едва не разбила вазу, но его рука, схватившая Кэтрин за локоть, спасла от падения, ноги отказывались держать ее. – Я заеду к вам завтра. Поедем кататься. В четыре часа.

Она молча кивнула. Тело пульсировало, и первый раз в жизни ей хотелось сорвать с себя одежду и средь бела дня остаться с ним наедине совершенно обнаженной.

Одна эта мысль отрезвила Кэтрин, возвращая с небес на землю.

– Вам, мисс Депфорд, лучше вернуться к гостям, пока я не сообразил, как лучше использовать этот стол, – усмехнулся Гейбриел, делая к ней еще один шаг.

В этот момент Бет решительно ворвалась в комнату.

– Кэтрин, мы должны вернуться в сад. Немедленно.

– Ты права, Бет, – кивнула Кэтрин и быстро пошла к двери, удивленная тем, что ноги не заплетаются.

Бросив на подругу внимательный взгляд, Бет заметила:

– Не хочешь посмотреть в зеркало, прежде чем вернуться в сад?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь накануне свадьбы"

Книги похожие на "Ночь накануне свадьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Маллинз

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы"

Отзывы читателей о книге "Ночь накануне свадьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.