» » » » Василий Вонлярлярский - Большая барыня


Авторские права

Василий Вонлярлярский - Большая барыня

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Вонлярлярский - Большая барыня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство изд-во “Правда”, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Вонлярлярский - Большая барыня
Рейтинг:
Название:
Большая барыня
Издательство:
изд-во “Правда”
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большая барыня"

Описание и краткое содержание "Большая барыня" читать бесплатно онлайн.



Василий Александрович Вонлярлярский (1814–1852) – популярный русский прозаик середины XIX века.

Роман впервые был опубликован отдельным изданием (ч. 1–2. М., 1852) и, как свидетельствует современник, имел большой успех. «…Его читали с удовольствием и издание раскупилось очень быстро» (Заметки. – Санкт-петербургские ведомости, 1853, 11 янв., № 8, с. 29, подп.: И. М.).

«События искусно расположены и хорошо связаны, развязка неожиданна, естественна, трогательна» писал критик О. И. Сенковский






С. 25. Казакин – верхняя мужская одежда (застегивающийся на крючки полукафтан, со стоячим воротником и со сборками сзади).

Заштатный – здесь: самый мелкий, незначительный.

Месячина – содержание натурой, помесячно получаемое дворовыми крепостными.

С. 26. Фрезы – здесь, по-видимому: кружева, украшения.

С. 27. Бергамот – сорт груш.

Шот – неграмотно написанное слово «счет».

Ижица – последняя буква дореволюционной русской азбуки.

Опекунский совет – учреждение, выдававшее помещикам под залог их имений ссуду сроком на 26 или 37 лет.

Добавочные – дополнительная ссуда (10 рублей серебром на каждую душу мужского пола), выдававшаяся под заложенное уже имение.

Подушные – подушная подать (государственный налог с каждой души податного состояния).

Чумичка – ковш, черпак.

С. 29. Наругом – означает, по-видимому: из озорства, в шутку.

С. 31. …вот об Вознесеньи проехаться е город… – т. е. во время церковного праздника Вознесения (39-й день по пасхе). В этот день крупная конная ярмарка устраивалась в Смоленске – перед нами нередкое в романе «просвечивание» смоленских реалий сквозь описание условного уголка «одной из западных губерний».

С. 33. Наметка – крестьянский женский головной убор из белой ткани.

Доезжачий – охотник, ездящий «под гончими», т. е. управляющий стаей гончих собак.

Косяк – «отдел приплодного табуна: каждый жеребец со своими кобылами и жеребятами образует косяк» (В. И. Даль).

С. 34. …батист-декосами, муслин-ленами и заграничными пу-де-суй… – Перечисляются виды тканей.

С. 35. Камлот – рыхлая шерстяная ткань в полоску (намек на то, что сукно панталон было сильно вытерто).

Триковые – из шерстяной ткани «трико».

С. 36. Частный – т. е. частный пристав – главный в данной части города полицейский чиновник.

…в нанковых… панталонах… – т. е. из грубой хлопчатобумажной ткани.

С. 39. Пристяжная – боковая постромочная лошадь, бегущая рядом с коренной (при оглобельной упряжи).

Китайчатый армяк – верхняя долгополая крестьянская одежда в виде халата или кафтана, сделанная из плотной хлопчатобумажной ткани (китайки).

С. 40. Дышло – оглобля, прикрепленная к середине передней оси коляски.

Уездный судья – председатель уездного суда. Уездный суд «заведовал всеми гражданскими и уголовными делами в уезде» (Троцина К. История судебных учреждений в России. СПб., 1851, с. 286).

Ономнясь – недавно.

Вальки – короткие круглые бруски, на концы которых надеваются постромки.

С. 41…на велсских картах… – т. е. на картах данной (сельской) местности. «Охранение безопасности и исправности путей сообщения» входило в обязанности земской полиции (Свод учреждений государственных и губернских, ч. 2. СПб., 1833, с. 176).

Вага – поперечный брус, прикрепляемый к передку экипажа при дышловой упряжке.

С. 44. …Возьмем на выдержку любой предмет… – Множество источников подтверждает, что последующее описание дает весьма правдивую картину бедственного положения еврейского населения западных губерний, явившегося результатом репрессивной внутренней политики царизма.

С. 45. Сани без подрезов – по объяснению В. И. Даля, выражение означает, что «сани шибко раскатываются» (подрез – оковка санного полоза).

С. 46. Архалук – шелковая просторная запашная одежда.

С. 48. Термалама (тармалама) – однотонная плотная ткань.

…в самом неавантажном… виде – производящая неблагоприятное впечатление.

С. 49. …привели ремонт… – т. е. купленных для полка лошадей.

Денник – просторное стойло в конюшне или загон на улице.

С. 50. Вист с болваном – карточная партия, в которой принимает участие на одного человека меньше, чем предусмотрено правилами виста, т. е. трое.

С. 56. Атанде – постойте, подождите (карточный термин; здесь в переносном значении).

Пенное – крепкая водка.

С. 60. …будь в ней маслак… – т. е. будь коренная лошадь более ширококостной и толстосуставной.

С. 62. Белевой – изготовленный из выбеленной льняной пряжи, бели.

Авантажна – привлекательна.

Флорансовое – из тонкой ткани из невитых ниток.

Вердепешевое – цвета персика (от франц. vert-de-peche, буквально: цвета незрелого персика).

Экосезовый – из разноцветной клетчатой ткани (шотландки).

Канзу – накидка из легкой ткани с длинными концами, которые завязывались крест-накрест на талии.

С. 64. Партикулярное платье – неформенное.

Анекдот – здесь: эпизод, случай.

С. 65. Заволочка – смазанная лекарством тесьма, которую продергивали под кожей специальной иглой (применялась главным образом при лечении лошадей).

Депутат – дворянин, избираемый от каждого уезда сроком на три года «для составления родословной книги и присутствования вместе с губернским предводителем в Дворянском собрании» (Гуляев П. О выборах дворянских и купеческих в должности. СПб., 1831, с. 3).

Непременный – старший непременный заседатель земского суда.

С. 66…во все входил сам… – Смысл высказывания сводится к тому, что председатель рассматривал все дела самостоятельно, мешая тем самым обогащаться старшему непременному члену (заседателю) суда.

пачку серых… – По-видимому, имеются в виду ассигнации или государственные кредитные билеты достоинством 50 рублей (менее вероятны двадцатипятирублевые ассигнации).

С. 67. Чакрыжничать – здесь: мелочиться.

С. 69. Становой – становой пристав; начальник небольшого полицейского участка в сельской местности (уезд был разделен на два или три стана). Становой пристав назначался губернатором (а не городничим, как у Вонлярлярского). Эту ошибку не без ехидства отметил один из рецензентов романа (см. Пантеон, 1854, № 7, отд. «Петербургский вестник», c. 19). Она, однако, легко объясняется тем, что писатель «срисовывал» жизни описываемого им уездного города со Смоленска (города губернского) и городничий у него нередко является псевдонимом губернатора.

С. 80. Приказ – имеется в виду приказ общественного призрения – губернский орган государственной благотворительности.

Однодворческое – принадлежащее однодворцу (поселянину, имеющему право владеть крепостными).

С. 81. Резонт – искаженное: резон (разумное основание).

Казенный долг – здесь сумма, полученная в залог имения.

С. 82. Зимник – «зимняя дорога; более короткий или удобный путь, пролагаемый по водам или болотам, где летем нет езды» (В. И. Даль).

С. 83. Чистая половина – парадная часть дома.

Гумозный (гуммозный) пластырь – свинцовый пластырь, содержащий в себе камедистые смолы (средство при нарывах, фурункулезе и т. п.).

С. 87. Карпеточки – носки или короткие чулки.

С. 93. Центифолия (пентифоль) – «малая, пышно-махровая роза, столепестка» (В. И. Даль).

Maз – в азартных играх прибавка к ставке (здесь в переносном значении).

С. 94. Сатинтюрковый капот – верхняя женская одежда свободного покроя из шелковой атласной ткани («турецкого сатина»).

…До зимнего Николы – т. е. до 6 декабря (ст. ст.).

С. 95. …«Путешествие капитана Кука», «Краткую историю древних народов»… – Вероятно, имеются в виду следующие книги: Кук Дж., Путешествие в южной половине земного шара… Ч. 1–6. ‹СПб›, 1796–1800, или: Циммерман Г. Последнее путешествие около света капитана Кука… ;СПб, 1786, другое издание – СПб., 1788; Избранные места из истории всех древних народов… Пер. с франц. Ч. 1–2. М., 1823.

С. 96. Никола с гвоздем – т. е. с морозом; народное наименование так называемого «зимнего Николы» (см. прим. к с. 94).

отпустилв извоз… – т. е. отпустил на зиму в город зарабатывать извозчичьим трудом.

С. 100. Форейтор – кучер, сидящий на передней лошади в упряжке цугом.

Подседельная – лошадь форейтора.

С. 102. Семерик – семь лошадей в упряжи.

С. 105. Колосс родосский – огромная бронзовая статуя бога солнца Гелиоса, стоявшая в гавани древнегреческого острова Родос (одно из «семи чудес света»).

Каррарский мрамор – см. прим. к с. 116.

С. 108. Саламе – рагу из жареной дичи; правильнее: сальми (франц. salmis).

Кокилы а ля финансьер – изысканный способ приготовления устриц; повар Петра Авдеевича изготовил, очевидно, нечто имитирующее это блюдо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большая барыня"

Книги похожие на "Большая барыня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Вонлярлярский

Василий Вонлярлярский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Вонлярлярский - Большая барыня"

Отзывы читателей о книге "Большая барыня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.