Марко Марчевский - Остров Тамбукту

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров Тамбукту"
Описание и краткое содержание "Остров Тамбукту" читать бесплатно онлайн.
Болгарский писатель Марк Марчевский создал много произведений, адресованных юношеству. Среди них приключенческий роман “Остров Тамбукту”. Океан, кораблекрушение, встреча с дикарями и новое путешествие — все это ожидает героев произведения и его читателей.
Было уже довольно поздно, когда хлопнула дверь и кто-то вошел в хижину. Я слышал шаги по рогожкам, потом лестница из лиан зашелестела и заскрипела. Кто-то поднимался наверх. Я встал и стоя ждал на веранде. Шаги послышались на бамбуковом чердаке. В маленьком окошке показалась — кто бы вы думали? — Канеамея!
— Андо! Где ты, Андо? — тихо прошептала она. Я молчал в темноте.
— Андо, это ты? — спросила Канеамея, заметив меня.
— Я.
— Ты не ждал меня?
— Нет... Зачем ты пришла? Сейчас поздно... — тревожно сказал я.
— Я раньше тебя искала, но не нашла. — Она немного помолчала, потом продолжала: — Я пришла... Разве ты не рад?
— Нет! Слышишь? Нет! Уходи!
— Пакеги у нас, — прошептала она. — Набу много пил и опять заснул. Будет спать до утра. (Она сказала: «Алу ябом аро» — до восхода солнца.) Арики сказал, что пакеги будут жить в нашей либе орованде. Понимаешь?
— Понимаю.
— А ты где будешь жить?
— Тут. В моей хижине.
— Ты не останешься с пакеги?
— Нет. Я останусь здесь.
На ее руках блеснули два бронзовых браслета, наверно подаренных Смитом.
— Уходи, — сказал я. — Слышишь?
— Не уйду!
Ее голос дрогнул. Она села на окно.
— Опасно, — настаивал я. — Скромные девушки не ходят по ночам по чужим хижинам. Это запрещено. Уходи.
— Боишься?
— Да, боюсь.
— Кого?
— Арики. Он взбесится, если узнает, что ты приходила в мою хижину.
— Ты однажды сказал, чтобы я пришла. Помнишь? Я и пришла.
— Сказал, чтобы ты пришла днем. А ты пришла ночью. Это опасно...
— Я никого не боюсь!
— А почему дрожишь? — спросил я. Она действительно дрожала.
— Я не дрожу.
— Дрожишь, я же вижу. Ты не больна?
— Нет, я не больна.
Я взял ее руку и нащупал пульс. Он был ускоренным. Рука была горячая.
— Сойдем вниз, — предложил я, соображая как поскорее ее отослать прочь.
Канеамея покорно пошла за мной. Мы сошли в хижину.
— Я видела, как вас бросали в Большую воду, — снова заговорила она, сев на нары. — И я сказала моему набу: «Набу, не бросай пакеги в Большую воду». Но он меня не послушался. — Потом, немного помолчав, прибавила вполголоса: — Он не любит тебя...
Я знал, что Арики не любит меня.
Канеамея хотела еще что-то мне сказать, но я ее перебил. Время было не для разговоров. Ей нужно немедленно уйти, пока никто не пришел. «Уходи! — настойчиво повторил я. — Слышишь? Деревья шумят. Ветер поднимается. Надвигается гроза. Уходи».
И в самом деле поднялся сильный ветер, деревья гнулись и шумели. Весной и осенью здесь часто бывают сильные грозы с ливнями. Посмотришь: тихая погода, звездная тропическая ночь окутала землю и вдруг поднимается сильный ветер, небо темнеет, покрывается тучами, молнии разрезают мрак, и спустя несколько минут разражается страшная гроза с проливным дождем. А ты сидишь в своей хижине и прислушиваешься к тому, как ревут водопады в горах, как валятся с шумом и треском старые деревья в джунглях...
— О, ты меня прогоняешь! — заплакала Канеамея. — Это очень плохо! Тот старый пакеги с длинной головой не прогнал бы меня. Он лучше тебя...
Не знаю, в другое время я, может быть, посмеялся бы ее словам, или же обиделся, но сейчас они меня не задели. Я только повторял одно и то же: «Уходи, уходи!»
— Хорошо! — сокрушенно сказала Канеамея и встала. — Я ухожу.
И она направилась к двери. Следовало хотя бы ее проводить. На дворе уже бушевала гроза, по крыше забарабанили первые капли дождя. Я догнал ее и схватил за руку. Я был подавлен и смущен.
— Не сердись, — сказал я. — Завтра приду к вам. Поговорим. А сейчас я провожу тебя через лес.
— Нет! — отрезала она и вырвалась.
В эту минуту что-то упало на землю. Я наклонился и поднял. Это был какой-то пакет, завернутый в пальмовые листья.
— Что это? — спросил я.
— Белые листы, — ответила Канеамея.
— Белые листы! Правда?
— Ты хотел их видеть, и я тебе обещала принести. Вот, принесла, а ты меня гонишь...
— А ты почему не сказала, что принесла белые листы?
Она молчала.
— Хорошо! — сказал я взволнованно. — Очень хорошо. Сейчас посмотрим белые листы. Только зажгу огонь.
— Нет! — отрезала Канеамея. — Я должна уходить!
Но я уже вернулся к нарам и искал свечи, которые я заметил в тот же вечер. Наконец нашел одну, зажег и прикрепил к нарам.
— Нана — пусть будет так, — покорно промолвила Канеамея. — Посмотри на белые листы. Потом я уйду. Но не хочу, чтобы ты меня провожал. И никогда не приходи к нам домой. Слышишь! Никогда!
— Никогда, — повторил я машинально ее слова, не вникая в их смысл.
Я стал возле света и быстро развернул пакет. Белые листы были не что иное, как старая тетрадка в потертом черном переплете, истрепанная по краям. Я стал взволнованно перелистывать ее. Страницы были исписаны мелким почерком. Несмотря на то, что чернила сильно выцвели, буквы все же можно было разобрать, но я не понимал ни слова из того, что было написано. Прочел только заглавие на первой странице и догадался, что это дневник Магеллана. Его имя было написано крупными буквами, а под ним стояла дата: «10 августа, 1519 года, г. Севилья, Испания».
Да, не было никакого сомнения — это был дневник великого мореплавателя, первым объехавшего земной шар и доказавшего, что земля круглая, а не плоская, как утверждало духовенство. Из истории известно, что Магеллан действительно тронулся в путь из Севильи 10 августа 1519 года с пятью кораблями и 265 человеками экипажа. Прежде всего он отправился вокруг берегов Африки, потом на запад, к берегам Южной Америки, чтобы открыть новую дорогу в Индию. Много историков занималось этим великим путешествием, но ни одному не удалось докопаться до истины. А истина была скрыта испанским королем и его приближенными. Из ложно понятого патриотизма (Магеллан был португальцем, а не испанцем) и, главным образом, из личных расчетов, испанские гранды хотели предать забвению имя великого мореплавателя, и оно действительно не упоминалось десятки лет. Значительно позже историки начинают настойчиво говорить о нем, и тогда выплывает истина, что Себастьян дель Кано, испанский офицер, который подкапывался под Магеллана во время путешествия, использовал убийство великого мореплавателя в целях личного обогащения и славы. Многие историки подозревают, что дель Кано уничтожил дневники Магеллана, чтобы скрыть козни испанских офицеров и попытки устроить переворот на всех пяти кораблях, но оказалось, что историки не правы: дневник Магеллана был в моих руках. Он должен был пролить свет на множество неизвестных или туманных и извращенных фактов этого великого путешествия. Все историки черпали сведения о нем главным образом из дневника итальянца Пигафетты, который сопровождал Магеллана и был свидетелем его гибели. Но из истории известно, что и дневник Пигафетты был подделан. Пигафетта лично поднес его испанскому королю Карлосу I, и еще тогда дневник исчез. То, что сейчас принимают за дневник Пигафетты, является только краткой выпиской из подлинного дневника. Почему исчез подлинник, нетрудно догадаться. Заговоры испанских офицеров против Магеллана в заливе Сан-Хулиан, попытки его арестовать, бегство одного из пяти кораблей еще у американских берегов и самовольное возвращение в Испанию и, наконец, слава Магеллана — все это должно было быть скрыто от истории или извращено так, чтобы свести на нет подвиг Магеллана. И все потому, что Магеллан не испанец, а португалец. Нужно было выдвинуть в качестве героя бискайского дворянина дель Кано, который, в сущности, только мешал Магеллану. Почему бы нет? Магеллан был мертв, а мертвые не говорят. Вся слава, весь подвиг Магеллана по какой-то иронии судьбы приписываются как раз тем, кто не имеет никаких заслуг.
Дневник был написан на португальском языке и, хотя я не понимал ни слова, тем не менее не сомневался, что он прольет свет на темную историю этого великого путешествия, и истина полностью восторжествует. Именно потому у меня возникла благородная мысль во что бы то ни стало вырвать дневник у Арики и сохранить, чтобы, в случае если мне удастся когда-нибудь оставить Тамбукту, сообщить всему миру истину о великом мореплавателе. Таким образом я оказал бы большую услугу человечеству.
Там, где кончался почерк Магеллана, начиналась новая страница, написанная другим почерком, на английском языке. Я наспех просмотрел написанное. Это был тоже дневник, но какого-то англичанина, Джона Джигерса, из экипажа Магеллана. Я торопливо его перелистал и прочел в нескольких местах по нескольку строчек. Джигерс описывал приключения пяти кораблей Магеллана, разные несчастья и опасности в течение тысячи дней их путешествия по трем океанам; он рассказывал о жизни испанских моряков на острове Тамбукту, о пленение великого вождя Пакуо и, в конце концов, о гибели испанцев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров Тамбукту"
Книги похожие на "Остров Тамбукту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марко Марчевский - Остров Тамбукту"
Отзывы читателей о книге "Остров Тамбукту", комментарии и мнения людей о произведении.