» » » » Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада


Авторские права

Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада

Здесь можно купить и скачать "Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Одиссея капитана Блада
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одиссея капитана Блада"

Описание и краткое содержание "Одиссея капитана Блада" читать бесплатно онлайн.



Рафаэль Сабатини

Одиссея капитана Блада.






зрелище, разыгравшееся сейчас на борту испанского корабля, могло бы украсить

собой сцену любого театра.
К сожалению, описанная драматическая сцена изза дальности расстояния
была недоступна многочисленным зрителям, находившимся на берегу. Жители
Бриджтауна во главе с полковником Бишопом и страдающим от подагры
губернатором Стидом, уныло сидевшими на развалинах порта, глядели не на
корабль, а на восьмерку лодок, в которые усаживались испанские головорезы,
утомленные насилиями и пресыщенные убийствами.
Барбадосцы следили за отплытием лодок со смешанным чувством радости и
отчаяния. Они радовались уходу беспощадных врагов и приходили в отчаяние от
тех ужасных опустошений, какие, по крайней мере на время, нарушили счастье и
процветание маленькой колонии.
Наконец лодки отчалили от берега. Гогочущие испанцы откровенно
глумились над своими несчастными жертвами. Лодки были уже на полпути между
пристанью и кораблем, когда воздух внезапно сотрясся от гула выстрела.
Пушечное ядро упало в воду за кормой передней лодки, обдав брызгами
находившихся в ней гребцов. На минуту они перестали грести, застыв от

изумления, а затем заговорили все разом, проклиная опасную неосторожность их

канонира, которому вздумалось салютовать им из пушки, заряженной ядром. Они
все еще проклинали его, когда второе ядро, более метко направленное,
разнесло одну из лодок в щепки. Все, кто был в лодке – живые и мертвые,
оказались в воде.
Однако если холодная ванна заставила этих головорезов умолкнуть, то
ругательства и проклятия с остальных семи лодок только усилились. Подняв
весла над водой и вскочив на ноги, испанцы посылали непристойные проклятия,
умоляя небо и всех чертей сообщить им, какой пьяный идиот добрался до
корабельных пушек.
Но тут третье ядро превратило в обломки еще одну лодку, пустив на дно
все ее содержимое. За минутой зловещего молчания последовал новый взрыв
брани и невнятных криков, сопровождаемых всплесками весел. Испанские пираты
растерялись: одни из них спешили вернуться на берег, другие хотели
направиться прямо к кораблю и выяснить, что за чертовщина там творится. В
том, что на корабле происходит что-то очень серьезное, никаких сомнений уже
не оставалось. Это было тем более очевидно, что, пока они спорили, ругались
и посылали проклятия в голубое небо, два новых ядра потопили третью лодку.

Решительный Огл получил прекрасную возможность попрактиковаться и

полностью доказал правильность своих утверждений, что он кое-что понимает в
пушкарском деле. Замешательство же испанцев облегчило ему его задачу, так
как все их лодки сгрудились вместе.
Новый выстрел положил предел разногласиям пиратов. Словно сговорившись,
они развернулись или, вернее, попытались развернуться, но, прежде чем им
удалось это сделать, еще две лодки отправились на дно.
Три оставшиеся лодки, не утруждая себя оказанием помощи утопающим,
поспешили обратно к пристани.
Если испанцы не могли сообразить, что же именно происходит на корабле,
то еще непонятнее все это было для несчастных островитян, пока они не
увидели, как с грот-мачты "Синко Льягас" соскользнул флаг Испании и вместо
него взвился английский флаг. Но и после этого они оставались в
замешательстве и со страхом наблюдали за возвращением на берег своих врагов,

несомненно готовых выместить на барбадосцах свою злобу, вызванную столь

неприятными событиями. Однако Огл продолжал доказывать, что его знакомство с
пушками не устарело, и вдогонку спасавшимся испанцам прогремело несколько
выстрелов. Последняя лодка разлетелась в щепки, едва причалив к пристани.
Таков был конец пиратской команды, не более десяти минут назад со
смехом подсчитывавшей количество песо, которое придется на долю каждого
грабителя за участие в совершенных ими злодеяниях. Человек шестьдесят все же
ухитрились добраться до берега. Однако были ли у них какие-либо основания
поздравлять себя с избавлением от смерти, я не могу сказать, так как никаких
записей, по которым можно было бы проследить их дальнейшую судьбу, не
сохранилось. Такое отсутствие документов уже достаточно красноречиво говорит
за себя. Нам известно, что, как только испанцы вскарабкивались на берег, их
тут же связывали; а учитывая свежесть и глубину их преступлений, можно не
сомневаться в том, что они имели серьезные основания сожалеть о своем
спасении после гибели их лодок.

Кто же были эти таинственные помощники, которые в последнюю минуту

отомстили испанцам, сохранив вымогательски полученный с островитян выкуп в
сто тысяч песо? Загадка эта еще требовала разрешения. В том, что "Синко
Льягас" находился в руках друзей, сейчас, после получения таких наглядных
доказательств, никто уже не сомневался. "Но кто были эти люди? – спрашивали

друг у друга жители Бриджтауна. – Откуда они появились? Единственное их
предположение приближалось к истине: несомненно, какая-то кучка смелых
островитян проникла нынешней ночью на корабль и овладела им. Оставалось лишь
выяснить личность этих таинственных спасителей и воздать им должные почести.
Именно с таким поручением и отправился на корабль полковник Бишоп как
полномочный представитель губернатора (сам губернатор Стид не смог этого
сделать по состоянию здоровья) в сопровождении двух офицеров.
Поднявшись по веревочной лестнице на борт корабля, полковник узрел
рядом с главным люком четыре денежных ящика. Это было чудесное зрелище, и
глаза полковника радостно заблестели, тем более что содержимое одного из
ящиков почти полностью было доставлено им лично.
По обеим сторонам ящиков поперек палубы двумя стройными шеренгами
стояли человек двадцать солдат с мушкетами, в кирасах и в испанских шлемах.
Нельзя было требовать от полковника Бишопа, чтобы он с первого же

взгляда признал в этих подтянутых, дисциплинированных солдатах тех грязных

оборванцев, которые только еще вчера трудились на его плантациях.
Еще меньше можно было ожидать, чтобы он сразу же опознал человека,
подошедшего к нему с приветствием. Это был сухощавый джентльмен с
изысканными манерами, одетый по испанской моде во все черное с серебряными
позументами. На расшитой золотом перевязи висела шпага с позолоченной
рукояткой, а из-под широкополой шляпы с большим плюмажем note 31 видны были
тщательно завитые локоны черного парика.

– Приветствую вас на борту "Синко Льягас", дорогой полковник! –

прозвучал чей-то смутно знакомый голос. – В честь вашего прибытия нам по
возможности пришлось использовать гардероб испанцев, хотя, честно говоря, мы
даже не осмеливались ожидать вас лично. Вы находитесь среди друзей, среди
ваших старых друзей!
Полковник остолбенел от изумления: перед ним стоял Питер Блад – чисто
выбритый и, казалось, помолодевший, хотя фактически он выглядел так, как это
соответствовало его тридцатитрехлетнему возрасту.

– Питер Блад! – удивленно воскликнул Бишоп. – Значит, это ты…

– Вы не ошиблись. А вот это мои и ваши друзья. – И Блад, небрежным

жестом откинув манжету из тонких кружев, указал рукой на застывшую шеренгу.
Полковник вгляделся внимательно.

– Черт меня побери! – с идиотским ликованием закричал он. – И с

этими ребятами ты захватил испанский корабль и поменялся ролями с испанцами!
Это изумительно! Это героизм!

– Героизм? Нет, скорее это эпический подвиг. Вы, кажется, начинаете

признавать мои таланты, полковник?
Бишоп сел на крышку люка, снял свою широкополую шляпу и вытер пот со
лба.

– Ты меня удивляешь! – все еще не оправившись от изумления, продолжал

он. – Клянусь спасением души, это поразительно! Вернуть все деньги,
захватить такой прекрасный корабль со всеми находящимися на нем богатствами!
Это хотя бы частично возместит другие наши потери. Черт меня побери, но ты
заслуживаешь хорошей награды за это.

– Полностью разделяю ваше мнение, полковник.

– Будь я проклят! Вы все заслуживаете хорошей награды и моей


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одиссея капитана Блада"

Книги похожие на "Одиссея капитана Блада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рафаэль Сабатини

Рафаэль Сабатини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада"

Отзывы читателей о книге "Одиссея капитана Блада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.