Сильвия Торп - Романтичная леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Романтичная леди"
Описание и краткое содержание "Романтичная леди" читать бесплатно онлайн.
Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…
Каролайн резко повернулась:
– Так Джордж вернулся?
– Не больше десяти минут назад, мисс. Неужто его приход так подействовал на хозяйку?
– Возможно, – как-то устало согласилась Каролайн, – хотя я и представить себе не могу, какое отношение ко мне имеют авантюры Джорджа. Считать меня ответственной за его делишки не может даже моя тетя, при всем своем желании!
Она медленно и неохотно спускалась по ступенькам. Ко всему прочему добавился еще и нежелательный визит мистера Фиркина. Она знала теперь, что никогда не выйдет за него замуж, пусть ей пришлось бы прожить в бедности до конца своих дней. Именно мистер Фиркин занимал все ее мысли и, когда она открыла дверь гостиной, оказалась совсем не готова услышать поток ругани, обрушившийся на нее вместо приветствия.
– Явилась наконец-то, ты, лживая негодяйка! – Миссис Крессуэлл аж захлебывалась от ярости. – Ты думала, что обманула нас всех своей сладкоречивой невинностью, но это в последний раз, дорогуша, и тебе еще предстоит в этом убедиться! Иди-ка сюда и ответь мне, что ты можешь сказать в оправдание, прежде чем я навсегда выгоню тебя из моего дома!
Каролайн остановилась на пороге, прислонившись к косяку, выведенная из своего обычного состояния неожиданным взрывом оскорблений.
Лиззи Крессуэлл стояла в центре комнаты, ее дородное тело сотрясали гневные выкрики, лицо налилось кровью. Софи примостилась на низкой кушетке, не то испуганная, не то взбудораженная всем происходящим. Мистер Фиркин устроился поближе к камину, на его ничем не примечательном морщинистом лице застыло выражение горделивого порицания. Джордж застыл у окна, явно сожалея, что вообще вздумал вернуться домой.
– Ничего не понимаю, – удивилась Каролайн. – По какому праву, сударыня, вы говорите со мной подобным образом?
– По какому праву? – завопила миссис Крессуэлл. – Мы это еще посмотрим, голубушка! Значит, ты утверждаешь, что капитан Уайльд отвез тебя в дом своего отца, не так ли? И ты оставалась там все четыре дня, что тебя не было дома? Вот, лживая девчонка! Джордж только-только оттуда, прямиком из Брайтстоун-парка, но они не видели тебя там уже целый год!
– Но почему вдруг Джордж ездил в Брайтстоун-парк? – дрогнувшим голосом спросила Каролайн, бледнея и машинально подняв руку к щеке.
– Не твое дело, почему он туда ездил, мисс! Речь сейчас не о нем! Речь о том, где ты была все эти четыре дня. И спрашивать нечего! Когда молодая женщина уезжает с одним джентльменом, а возвращается спустя несколько дней с другим, разряженная в пух и прах, нет никаких сомнений, чем она занималась все это время!
Каролайн, не двигаясь с места, так и стояла, прислонившись к косяку, слишком взволнованная и сбитая с толку, чтобы даже пытаться защититься.
– Итак, тебе нечего нам сказать? – снова на нее обрушилась тетка. – Ничего удивительного. Какие могут быть оправдания, когда тебя вывели на чистую воду! – Она развернулась и посмотрела на мистера Фиркина: – Как вам повезло, Гораций, что все так сложилось! Я же вам говорила, какой вы олух, если надумали жениться на ней, а теперь вы видите, как я была права. И месяца бы не прошло, как она сделала бы из вас рогоносца.
Пожилой человек не ответил, и миссис Крессуэлл снова накинулась на девушку:
– Что касается тебя, дорогуша, можешь идти упаковывать свои вещи и проваливать отсюда к своему распрекрасному капитану, или сэру Николасу Как-бишь-его-там-зовут, или к самому дьяволу. Меня это не касается. Можешь не сомневаться, в моем доме нет места женщинам легкого поведения!
Каролайн глубоко вздохнула и выпрямилась. Она была бледна, но ничем не выдавала своего напряжения.
– Конечно же я уйду от вас, тетя Лиззи, – сказала она как можно спокойнее. – Вы заблуждаетесь, поверьте мне, но у меня самой нет никакого желания оставаться в доме, где обо мне думают такие ужасный вещи.
Она вышла, хлопнув дверью. Джордж сделал несколько шагов в ее сторону, но остановился и остался стоять, в полной растерянности кусая ногти.
Бекки, которая без зазрения совести подслушивала все происходившее в гостиной, участливо дотронулась рукой до руки мисс Крессуэлл, но Каролайн, не обращая на нее внимания, ничего не видя перед собой, направилась к лестнице. Бекки молча последовала за ней, но когда они добрались до комнаты Каролайн, девочка уже не могла больше сдерживаться и с отчаянием спросила:
– Ох, мисс, что же теперь делать? Куда же вам деваться?
– Я пойду к своей подруге, миссис Фентон, Бекки. Она позволит мне пожить у них, пока я не сумею найти себе подходящее место в какой-нибудь приличной семье. – Каролайн говорила достаточно спокойно, хотя еще не оправилась от пережитого потрясения и вся дрожала. – Тебе не стоит волноваться обо мне.
– Вам везде будет лучше, чем здесь, куда бы вы ни попали. Чтоб ей пропасть за ее злой, лживый язык! Я едва сдержалась, чтобы не войти и не крикнуть на хозяйку!
– Я рада, что все так случилось, – машинально отметила Каролайн, – не думаю, будто я смогла бы и дальше выносить ее придирки. – Она добавила со слабой улыбкой: – Хорошо, хоть ты не считаешь меня испорченной.
– Ох, мисс Каролайн, как будто я могла бы! – Бекки почти плакала, ее переполняли искренние чувства. – Где бы вы ни провели эти несколько дней, у вас, видно, была на то серьезная причина, хозяйке не следовало говорить вам такие слова! – Она замолчала, словно задумавшись над сказанным, потом наивно добавила: – Да я бы вас не стала обвинять, если бы что и было. Ваш кавалер очень красивый, и у него такие чудные лошади и карета тоже!
– Уф, Бекки! – Каролайн рассмеялась, но по щекам у нее текли слезы.
Она присела на краешек кровати и дала волю слезам. Маленькая служанка обняла Каролайн и как-то совсем по-матерински приласкала, хотя и была младше ее на несколько лет.
Слезы облегчили ей душу, она немного успокоилась и как могла привела себя в порядок. Потом позволила Бекки помочь ей упаковать вещи, сняла домашнее платье и надела новое, зеленое, и бархатную накидку.
– Сейчас я ничего с собой не заберу, – объяснила она, глядя на дорожный сундук и саквояж, – у меня совсем нет денег. Придется идти на Брук-стрит пешком. Скажи тете, если она спросит: я пришлю за вещами при первом удобном случае. Я напишу дяде от миссис Фентон, поскольку он, по крайней мере, всегда был добр ко мне. Но расставаться мне искренне жаль только с тобой Бекки, только с одной тобой.
Она обняла девочку и поцеловала ее. Бекки, которую сильно растрогали эти слова, крепко прижалась к ней, немного всплакнула и объявила, что она никогда не забудет Каролайн. Потом они вместе спустились вниз, и спустя несколько минут дверь в доме ее дяди закрылась за Каролайн в последний раз.
Ей было чем занять мысли, и дорога не показалась долгой. Но к тому моменту, как она достигла Брук-стрит, лодыжка снова разболелась, и она с облегчением постучала в парадную дверь миссис Фентон. Прошло довольно много времени, прежде чем за дверью послышались шаги. Когда, наконец, дверь открылась и на пороге появился дворецкий, она увидела на его лице несказанное удивление.
– Мистера и миссис Фентон нет в Лондоне, мисс. Они уехали в Брайтстоун-парк еще три дня назад, и я не знаю, когда они собираются вернуться.
Каролайн беспомощно поглядела на него и почувствовала, как на нее навалилось отчаяние. Ей и в голову не приходило, что Марк и Летти могут покинуть Лондон, но теперь она поняла, насколько это было очевидно и естественно в создавшейся ситуации. Как только слухи о похищения мнимой Дженнифер Линли достигли их ушей, они не стали терять время впустую и направились в Брайтстоун на совет с мистером и миссис Уайльд.
– Что-нибудь случилось, мисс? – Дворецкий с некоторым беспокойством поглядел на девушку. – Могу ли я быть вам чем-нибудь полезным?
– Нет, – медленно произнесла Каролайн. – Нет, спасибо, ничего серьезного. Я… я напишу миссис Фентон.
Она повернулась и медленно побрела по улице, сама не зная куда, стараясь унять растущую тревогу. Положение ее было ужасным. Апрельский день сменялся сумерками, но без денег в кошельке она не могла позволить себе ни приют в гостинице, ни место в дилижансе, направляющемся в Хартфордшир. По вполне очевидным причинам она не могла обратиться за помощью к семье Линли, а кроме них, у нее больше не осталось никаких других знакомых в Лондоне. Она не знала, куда ей деваться.
Перед ее мысленным взором появилось строгое чернобровое лицо, но она тут же постаралась отогнать от себя это видение. Мистер Рэйвиншоу, несомненно, справился бы и с этой проблемой. На ее глазах он справлялся с любым делом, но она не имела никакого права снова просить этого человека о помощи. Да и как она могла переступить порог его дома после оскорбительных слов тетки, брошенных ей в лицо?
К тому времени она сама не зная как добрела до Бонд-стрит, где витрина модного магазина привлекла ее внимание, и она остановилась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Романтичная леди"
Книги похожие на "Романтичная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сильвия Торп - Романтичная леди"
Отзывы читателей о книге "Романтичная леди", комментарии и мнения людей о произведении.