Лорел Гамильтон - Торговля кожей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Торговля кожей"
Описание и краткое содержание "Торговля кожей" читать бесплатно онлайн.
- Мне нужно идти, правда.
- Иди, - сказал он, широко улыбаясь.
- Я должна быть уверена, что с тобой все в порядке, прежде чем оставлю тебя.
- О, - сказал он, и встал одним из этих слишком-быстрых-чтобы-заметить движений. Одна минута на земле, следующая - стоя. Вампиры быстрее, чем обычные люди, но для трюка вставания они должны использовать умственные вампирские силы, чтобы возникнуть так быстро. Если бы у меня был пистолет, я бы постаралась прицелиться, просто по привычке.
Я отошла, чтобы быть вне досягаемости, но после этой скорости, я знала, что это мне не поможет.
- Черт, - сказала я.
- Я не хотел тебя напугать, но как видишь, со мной все в полном порядке.
Мое сердце было у меня в горле.
- Это был не умственный трюк, - смогла я выговорить.
- Ты имеешь в виду скорость? - Спросил он.
- Да, скорость.
- Нет, - сказал он.
- Я никогда не видела вампиров, которые могли бы так быстро двигаться.
Он слегка поклонился.
- Высокая похвала от тебя, но это черта нашей линии крови.
- Ты имеешь в виду скорость без умственных трюков, все из вашей линии крови могут это делать?
- Да.
- Неудивительно, что вы были военной элитой. Это быстрее, чем может двигаться большинство ликантропов.
- Когда совет вампиров хотел убить оборотней, они направляли нашу линию крови.
- Но сейчас ты и Нечестивец - последние, верно?
Он кивнул.
- Я видела, как ты сражался, но ты не был так быстр.
- Я не чувствовал себя так хорошо долгое время. - Он протянул руки к небу, заставляя сжиматься и двигаться мышцы на его руках. - Я чувствую себя новым. Я чувствую себя, - он посмотрел на меня, и его глаза сменили цвет с сияющего серебряного на нормальный, - как до того, как мы убили главу нашей линии. - Он нахмурился. - Ты связала меня с Жан-Клодом своей кровью и его силой. Что ты сделала, или что сделали с тобой, с этого последнего кормления?
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
Он нахмурился сильнее, напряженно думая.
- Я хочу сказать, Анита, что чувствую себя заново рожденным, словно наш старый мастер спускался по улице и встретил нас. - Он повернулся ко мне, и я отошла, сохраняя дистанцию. Это заставило его остановиться.
- Ты боишься меня?
- Я не знаю, что только что произошло, так что, скажем так, я просто веду себя осторожнее.
Он кивнул, как будто в моих словах был какой-то совершенный смысл для него.
- Я должен убедиться, что ты в безопасности со своими друзьями, а потом я пойду обратно в отель.
- Хорошо, - сказала я, а потом, потому что это была я, и я не могла оставить все, как есть, я добавила. - Не обижайся, но тебя, похоже, не беспокоит то, что я тебя сейчас боюсь.
Он пожал своими широкими плечами.
- Я поражен тобой, и я все равно не знаю, что сейчас произошло. Пока мы не знаем, была ли это твоя кровь, твоя сила, или моя, осторожность не помешает.
- Хорошо, - произнесла я, - тогда просто подожди, пока я заверну за угол, и можешь идти.
- Согласен. - Он жестом пропустил меня вперед. Я сделала широкий круг вокруг него, и мы шли по дуге друг от друга, пока не дошли до угла здания. Все, что мне нужно было сделать - обогнуть угол, и в нескольких метрах были Эдуард и все остальные. Скопление автомобилей шумело на улице, не обращая внимания на то, что мы делали. Было почти невероятным видеть автомобили и знать, что прямо там были люди, словно мы были в каком-нибудь крохотном нашем собственном карманном мире на протяжении последних нескольких минут.
Пока мы кружились в танце, я заметила, что пушка Истины на ремне его кобуры была видна без кожаной куртки. Черная футболка была недостаточно длинной и широкой, чтобы скрыть оружие.
Есть ли у него разрешение на ношение в этом штате? Я не знала, но знала, что, большой парень, полностью в черном, сверкая оружием, может заставить некоторых жаждущих копов остановить его. То, что он вампир, ему не поможет, если это случится.
Я сняла с себя кожаную куртку и протянула ему.
Он покачал головой.
- Я говорил тебе, что не чувствую холод, как ты.
- Это для того, чтобы скрыть твой пистолет, - произнесла я, - я бы предпочла, чтобы копы не останавливали тебя за то, что ты выставляешь его напоказ.
Он почти коснулся пистолета на его спине, но остановился, не окончив движения. Он взял свой пиджак, стараясь не касаться меня, пока мы делали обмен. Это дало мне понять, что я все еще выглядела напуганной. М-да, замечательно.
Он взял куртку и надел ее. Натянул кожу на себя. Я думала, он застыл на минуту, потом поняла, что он нюхал куртку. Вдыхал мой запах на ней. Опять же, это был больше жест оборотня, чем вампира. Я смотрела на него в более сильном свете фонарей, и он выглядел розовощеким и здоровым. Если бы я не знала, на кого смотрю, даже я могла бы сказать, что это человек. Какого хрена?
Я задержалась на тротуаре, и спросила:
- А в вашей линии крови есть какие-то другие сверхсилы?
- Мы могли сойти за человека, даже для ведьм.
- Что-нибудь еще? - Спросила я.
- Немного, а что?
- Ничего. Увидимся завтра ночью.
- Ты не планируешь быть дома до рассвета?
- Я бы не рассчитывала на это.
- Я чувствую себя разорванным на части, Анита. Я должен быть рядом с тобой, защищать тебя, однако я должен отпустить тебя в опасность и без меня. Кажется, это ошибка.
- Это моя работа, Истина.
Он кивнул.
- Я буду ждать тебя в отеле. Я надеюсь, ты вернешься домой до рассвета. - Он повернулся и сказал через плечо, - у тебя все еще идет кровь.
Я посмотрела вниз и обнаружила, что кровь стекает по моей руке и капает на тротуар. Я сжала рану и подняла ее. Как я не почувствовала этого?
- Как ты объяснишь рану?
- Что-нибудь придумаю. Теперь иди, Истина, просто идти.
Заиграла классическая музыка, слегка высоко, но можно было узнать Бетховена. Истина полез в карман пиджака и достал сотовый телефон. Он ответил:
- Да.
Я помахала ему на прощание и двинулась к углу.
Истина позвал,
- Анита, это тебя.
Я остановилась и посмотрел на него.
- Кто это?
- Твой друг Маршал, Тед Форрестер.
- Я вернулась к нему, взяв телефон, который он протягивал мне.
- Тэд, я в двух шагах от вас.
- Не думаю, - сказал он. Я слышала шум.
- Вы в машине?
- Мы получили вызов.
- Что случилось?
- В клуб вторглись вампиры. Они отпустили несколько клиентов, но оставили всех танцовщиц. Освобожденные заложники описали вампира с такими же шрамами от святой воды, что ты и предполагала, говоря о Витторио.
- Черт, - сказала я.
- Ты сказала, что он увеличит счет тел сегодня, Анита. Ты была права.
- Поверь мне, Эдуард, в этом случае я не хотела быть права.
- Я дам тебе адрес.
- Кто-нибудь сможет меня отвезти? - Спросила я.
- Мы все здесь, Анита.
- Дерьмо.
- У тебя есть транспорт?
- Да, Истина все еще здесь. Я попрошу его донести меня к вам.
- Убедись, что он высадит тебя далеко позади полицейских барьеров. Не хотелось бы, чтобы мундиры на барьерах увидели вампира, летящего с женщиной на руках, сегодня.
- Я понимаю.
- Мы здесь, но я не могу ждать тебя, Анита. Они отправили ухо одной из танцовщиц с клиентами, которых освободили. Вампиры угрожают отправить остальную танцовщицу по кусочкам.
- Я буду там так быстро, как смогу, Эдуард. - Но я разговаривала с пустым воздухом. Он повесил трубку.
- Черт, - сказала я, и вложила в это слово много чувства.
- Я слышал большую часть. Какой адрес?
Я сказала ему. Он попросил телефон назад, и выполнил некоторые манипуляции на экране. Я посмотрела на экран и обнаружила небольшую карту. Он изучал ее несколько минут, затем сказал:
- Нашел. Ты готова?
- Я не смогу кормить тебя снова в ближайшее время, Истина.
- Я чувствую себя прекрасно, Анита; поверь мне, меня не нужно будет кормить, когда мы приземлимся.
Мне оставалось только поверить ему на слово. Я позволила ему поднять меня снова, и мне приходилось сжимать укус на запястье вместо того, чтобы держаться за него. Я надеялась, что если продолжу сдавливать его, кровотечение остановится, прежде чем мы приземлимся. Если кровь остановится, это будет единственное, что сегодня сложилось удачно.
Глава 61
Я прижалась к телу Истины так крепко, как только могла, не имея возможности держаться за него, но, в конце концов, я не могла больше этого выносить. Я перестала сжимать запястье и схватилась руками за его шею. Я держалась и спрятала свое лицо за ним. Он ощутил тепло, тепло моей крови, моей силы. Рядом с моей щекой на его шее бился пульс, как будто стук его сердца звал меня.
Изгиб шеи пах чистым, свежим, как чистые листья, которые высохли на улице на ветру и солнце. В его коже словно был намек на все солнечные дни, которых он никогда не увидит.
Я почувствовала, что Истина держит меня немного иначе. Я отодвинула лицо, чтобы посмотреть. Внизу были мигающие огни и множество копов, но не слишком близко. Истина опустил нас вниз по ту сторону затемненных магазинов Стрип. Ему пришлось немного пробежать по инерции, но посадка получилась мягче, чем в последний раз. Либо он достаточно напрактиковался уже, или просто чувствовал себя лучше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Торговля кожей"
Книги похожие на "Торговля кожей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Торговля кожей"
Отзывы читателей о книге "Торговля кожей", комментарии и мнения людей о произведении.