Лорел Гамильтон - Торговля кожей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Торговля кожей"
Описание и краткое содержание "Торговля кожей" читать бесплатно онлайн.
-Никаких волков; местная стая, кажется, боится, что ты окажешь на них разрушительное влияние, ma petite.
-Что это значит?
-Это значит, что ходят слухи, будто секс с тобой равносилен укусу вампира. Один укус и они будут твоими.
-Но это не так, - возразила я, чувствуя, как ускоряется мой пульс.
-Ты лжешь сама себе, ma petite.
-Прекрати меня так называть.
-Ты уже много лет не просила перестать называть тебя этим прозвищем.
-Дело в том, как ты его произносишь; так, как будто ты рассержен и стараешься это скрыть.
-Я сердит, потому что боюсь за тебя. Витторио был в ударе в Сент-Луисе, и в новостях трубят, что трое спецназовцев убиты. А их нелегко убить, ваш спецназ.
И что на это ответить? Он был прав.
-Мне очень жаль, что мне пришлось уехать, не поговорив с тобой.
-Я слышу искреннее сожаление в этих словах. Что бы ты ответила, если бы я сказал, что это слишком опасно? Как бы ты поступила, если бы я попросил остаться?
Я задумалась над этим и, наконец, ответила.
-Я бы так или иначе поехала.
-Видишь, ты не мой слуга. Ты никогда не будешь слугой.
-Я думала, что идея в том, чтобы заставить сообщество вампиров поверить в то, что я хороший маленький слуга-человек. Я не знала, что ты все еще рассчитываешь, будто я приклоню перед тобой колени. – В моих словах послышался жар ярости. Всего одна струйка гнева, способная разогреть меня. Конечно, тут и так было настолько жарко, что гнев вряд ли был тем, что мне было необходимо.
-Я не это имел в виду.
-Это то, что ты сказал.
Он издал тихий сердитый звук.
-Возможно, я все еще настолько глуп, чтобы надеяться, что ты действительно будешь моей.
-И что это, черт возьми, значит?
Он молчал так долго, что моя уверенность угасла. Вампирам не надо дышать, пока они говорят по телефону, и только годы практики позволили мне определить, что он все еще там. Я ждала, и, наконец, он заговорил.
-Тебе нужны некоторые из наших людей. Тебе нужен собственный леопард, волк или лев.
-У меня пока что нет собственного льва.
-Наш местный Рекс был бы твоим, если бы ты позволила.
-Да, но его Регина выследила бы меня и убила. Я встречалась с ней. Она злится, что я сплю с ним. Если я сделаю его своим подвластным львом, она воспримет это как вызов. Я хороша, Жан-Клод, но я недостаточно хороша, чтобы одолеть в честном бою льва-оборотня её силы.
-Тогда дерись нечестно, - посоветовал он.
-Если я сжульничаю, согласно законам львов, другие львы устроят заговор против меня и просто убьют. Я изучила все это, когда повстречалась с новой Региной прайда Сент-Луиса. Поверь мне, Жан-Клод, я все продумала.
-Ты действительно думаешь, что она убила бы тебя, если бы ты была более настойчивой в отношении ее Рекса?
-Да, - сказала я, - потому что она сказала, что готова делить его. Что я могу быть его любовницей, но не женой. Женой будет она.
-Ты об этом не упоминала.
-Это ведь львы, не волки. Мой зверь, не твой.
Он вздохнул, и это был не его дразнящий вздох, просто усталый.
-Ma petite, ma petite, когда же ты признаешь, что все твое – мое. О любой опасности в отношении тебя я должен знать.
-Я расскажу тебе все свои тайны, если ты расскажешь мне свои, - парировала я.
- Touche, ma petite, прекрасный, глубокий удар. – Он вновь стал сердитым.
-Почему ты на меня сердишься? – Спросила я.
-Ты права, это ребячество с моей стороны, но я не знаю, как тебе помочь. Я не знаю, как обеспечить твою безопасность в Лас-Вегасе. Ты понимаешь это, ma petite? Я не знаю, как обезопасить тебя от Макса и его королевы. Я не могу помочь тебе, находясь за сотни миль от тебя. Я даже не могу отправить к тебе твоих телохранителей, потому что у тебя есть значок, и полиция не позволит им тебя сопровождать. Что ты хочешь, чтобы я сделал, ma petite? Что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сделал? - Теперь он орал. Он почти никогда не орет. То, что он потерял самообладание, позволило мне сохранить собственную выдержку. Я никогда не слышала, чтобы он раньше ругался. Фактически, видя, до какой степени он утратил над собой контроль, я поняла, насколько он за меня боится. Это напугало уже меня.
-Все хорошо, Жан-Клод, я что-нибудь придумаю. Мне очень жаль.
-За что ты извиняешься, Анита? - Он обычно не называет меня по имени; это плохой знак.
-Мне жаль, что ты боишься за меня. Я сожалею, что заставляю тебя чувствовать себя беспомощным. Мне жаль, что я здесь, и ты прав, я не могу быть одновременно и маршалом, и твоим человеком-слугой. Я должна выбирать, и как только на горизонте появляются полицейские, я выбираю значок. Возможно, именно на это и рассчитывает Витторио. Мне жаль, что Эдуард может оказаться прав, и это все действительно в конечном счете окажется ловушкой для меня.
-Ma petite, я не хотел выходить из себя, но не только Витторио тебе стоит опасаться.
-Я знаю, что нахождение среди вертигров проверит на прочность мое умение контролировать животных во мне.
-Боюсь, что именно так.
-Есть что-нибудь ещё, чего ты мне не рассказал о Максе и его вертиграх?
-Следует ли мне вести себя скрытно, и сказать, что ты уже все знаешь?
-Лучше бы правду.
-В последнее время Макс настаивал, чтобы ты посетила его город и переспала с еще большим количеством его тигров. Они хотят, и даже очень хотят, проверить, были ли новые парапсихические способности, которые получил Криспин и красный тигр, Алекс, когда кормили твой ardeur, разовым явлением, или и другие члены их прайда могут получить нечто похожее.
-Я вообще не уверена, что это были мои способности. Королева Всея Тьмы, Мамочка Тьма, управляла мною несколько дней. С помощью моего внутреннего волка я смогла помешать ей подчинить меня полностью, но я все еще думаю, что любые силы, которые получили тигры рядом со мной, исходили не от меня.
-Этого вполне возможно, но Макс и его королева хотят проверить теорию.
-Я думала, они опасаются, что я могу подчинить себе любого тигра, от которого кормлюсь, и что Макс был вне себе от того, насколько предан мне Криспин?
-Все это так, но за последние несколько недель Максимиллиан просил о визите или хотя бы о том, чтобы прислать тебе несколько тигров для питания.
-И когда ты собирался мне все это сказать?
-Ma petite, я уже делю тебя с восьмью мужчинами или девятью? У тебя здесь, в Сент-Луисе, пищи достаточно; нам больше не нужен никто в нашей постели. Я действительно не желаю тебя делить с кем-нибудь еще.
Только слушая его, я почувствовала себя виноватой.
-Мне снова извиниться?
-Нет, поскольку ты носишь в себе мой ardeur. Я не могу обвинять тебя в том, что ты получила мой голод.
-Почему ты считаешь, что Макс передумал предоставить мне несколько тигров?
-Я полагаю, дело в его жене - Вивиане. Между прочим, ma petite, зная твое чувство юмора, хочу предостеречь тебя, что только Макс может называть ее Виви. Для остальных она либо Вивиана, либо Чанг-Виви.
-Ты прочитал мне эту лекцию перед тем, как Макс посетил нас в последний раз. Чанг, в зависимости от произношения, имя лунной богини. Я не буду говорить ей это в лицо, но боюсь, что когда немного с ней пообщаюсь, пойму, что она недостаточно хороша для королевы; ее титул должен означать "богиня".
-Это традиционное обращение, не она его выбрала, ma petite.
-Если ты просишь.
-Прошу.
-Хорошо, я приложу все усилия, чтобы не использовать прозвище, которое дал ей ее муж, если это такой тяжкий проступок.
-Так и есть. Она – очень сильный вертигр, и она жаждет еще большей власти. Если бы у нее появились еще тигры с той новой силой, что теперь есть у Криспина, это было бы хорошо для ее клана.
-Он выдает разряды, напоминающие статическое электричество, Жан-Клод; это может заставить ойкнуть, но это не оружие. Это срабатывает, когда у него есть металлический проводник, но не работает, если металла нет.
-Криспин – один из наиболее слабых тигров. Тигры, которых она недавно нам предлагала, не такие уж и слабые.
-Она надеется, что если они более сильные оборотни, то и способность у них будет более выраженной?
-Oui.
-И что ты хочешь, чтобы я с этим сделала?
-Не понял, ma petite.
-Ты хочешь, чтобы я избегала питаться тиграми, пока я тут?
-Чем же ты будешь питаться, если не тиграми?
-Благодаря тебе, у меня теперь есть лебедь, и еще я теперь могу питаться гневом.
-Если бы ты могла избегать кормления на ком-то, кроме Криспина, это было бы мудрым решением.
-Я приложу все усилия.
-В этом, ma petite, я не сомневаюсь.
-Спасибо.
-Это правда. Я не всегда рад твоему выбору, и он, конечно, не совпадает с моим собственным, но ты всегда берёшься за самое трудное и прилагаешь все усилия. Я действительно это понимаю, ma petite.
-Мне жаль, что тебе не по душе мой выбор, но спасибо, что заметил, что я пытаюсь.
-Пожалуйста.
-Но, если я буду вдруг вынуждена питаться другими тиграми, что тогда? Я хочу сказать, насколько это затронет равновесие между кланами, если в клане белых тигров появится более продвинутая версия способностей Криспина?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Торговля кожей"
Книги похожие на "Торговля кожей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Торговля кожей"
Отзывы читателей о книге "Торговля кожей", комментарии и мнения людей о произведении.