» » » » Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов


Авторские права

Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов

Здесь можно скачать бесплатно "Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов
Рейтинг:
Название:
Индиана Джонс и Хоровод великанов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Индиана Джонс и Хоровод великанов"

Описание и краткое содержание "Индиана Джонс и Хоровод великанов" читать бесплатно онлайн.



Молодой ученый Индиана Джонс получает свой первый преподавательский пост – на археологическом факультете Лондонского университета. Самая умная – и самая красивая – из его студенток, Дейрдра Кемпбелл, утверждает, что знает о золотом свитке, свидетельствующем о реальном существовании Мерлина, колдуна и мифического наставника самого короля Артура. Инди заинтригован этой новостью, так же, как и Адриан Пауэлл, член парламента, пытающийся возродить древний орден друидов, чья тайная сила проложит ему дорогу к мировому господству. Инди бросает книги и учебники, чтобы присоединиться к Дейдре в поисках древней реликвии. Приключения героев разворачиваются по всей Британии – от полных опасностей пещер Шотландии, до смертельной пляски великанов в Стоунхендже, где Инди, наконец, удается раскрыть секрет Мерлина. Но перед этим ему предстоит испытать на себе ненависть депутата-маньяка и любовь Дейдры Кемпбелл.






– Верно, – изумился Шеннон.

– Да-да, и так громко, что уши у меня болели целую неделю.

– Искренне этим удручен, – отозвался Шеннон. Подойдя к Инди, он сграбастал Уильямса за грудки. – Я вовсе не в восторге от твоего тычка пистолетом под ребра.

– Можете меня бить, только сына не трогайте, – сказал тот.

– Мы не станем трогать ни того, ни другого, – отрезал Инди. – Нам лишь нужно помочь, а если все выйдет по-нашему, то проблем с Пауэллом у вас не будет.

– Мы вам поможем, – заявил Рэнди. – Можете на нас рассчитывать.

Его отец устремил мрачный взгляд в сторону и неохотно кивнул.

– Где Дейрдра? – спросил Инди.

– Ее понесли в Стоунхендж в той плетенке, что я делал.

– Потрясающе! Присматривай за ним, Джек, – Инди повернулся к Милфорду. – Но вы-то каким чудом здесь очутились, доктор Милфорд?

– С важным поручением.

Инди изумленно воззрился на старого профессора.

– Неужели?

– Именно так. – Он наклонился к своему саквояжу и начал возиться с замком. – Заперт. А куда я подевал ключ? – Профессор выпрямился и принялся обшаривать карманы.

– А как вы узнали, что я здесь?

– Ну, тебя не было дома, и… – Тут ему попался ключ. Милфорд извлек его, оглядел со всех сторон, опустился на колени и сунул в замочную скважину. Потом покачал головой. – Нет, не подходит. Даже не представляю, от чего он.

Он опять встал и продолжил обыск собственных карманов.

– Меня не было дома, поэтому вы решили, что я здесь? – не без ехидства переспросил Инди.

– Нет, это Маркус так решил.

– Броуди?

– Он самый. Маркус забеспокоился и послал мне по кабелю депешу, спрашивая, выполнил ли я его инструкции.

– Какие инструкции? – удивился Инди.

– Именно это я и хотел знать. Поэтому послал ответную депешу, где спрашивал, о чем он толкует. – Профессор вытащил носовой платок и собрался утереть лоб, но из платка на пол выпал ключ. – Вот куда я его положил! Завернул в платок, чтобы не забыть о нем.

– Так что за инструкции Маркуса?

– Ну, он прислал еще одну депешу, напомнив, что у меня есть нечто для тебя. Он все время лежал на дне моего саквояжа, но поскольку коробку с ним завалили бумаги и…

– Доктор Милфорд, – не сдержал раздражения Инди, – да о чем вы? Кто он?

– Омфалос, разумеется.

– Омфалос? – Инди огорченно качнул головой. – Его похитил Адриан Пауэлл, тот самый человек, что связал нас.

– Нет, тот поддельный, – небрежно отмахнулся Милфорд. – После настойчивых расспросов доктора Кемпбелл на предмет Омфалоса и предупреждений, что его похитят, Маркус надумал сделать дубликат. Так что как только дубликат был готов, его выставили на всеобщее обозрение.

– Старина Маркус на редкость хитроумен. – Вконец ошеломленный Инди помолчал. – А потом он дал настоящий Омфалос вам, чтобы вы передали его мне.

– Именно так, – расцвел Милфорд. – Я и без того ехал в Лондон, а он вдобавок решил, что заподозрить меня в перевозке подобных вещей никому и в голову не придет. – Милфорд поскреб кустик седых волос над ухом. – Разумеется, когда я позабыл о поручении, все запуталось. И сверх того – когда я нашел его, то потерял тебя; но Маркус толковал о каком-то затмении в Стоунхендже – дескать, ты наверно так или иначе будешь там.

– Он смотрел в самую суть.

Милфорд наконец открыл саквояж и вытащил простую квадратную коробку.

– Держи, Инди. Кстати, Маркус сказал, мол, за камень лучше почему-то там не хвататься.

– Ага, я в курсе.

23. Веселая ночка

– Придется на время позаимствовать твой экипаж, – сказал Инди младшему Уильямсу. – Надо помочь Дейрдре.

Шеннон распахнул дверь.

– Я с тобой!

– Без меня, – сказал Уильямс. – Я туда не пойду!

– Пап, ты же сказал, что поможешь!

– Рэндольф, у нас и без того проблем невпроворот.

– Ладно, оставайтесь тут с сыном и доктором Милфордом, – решил Инди. – Отправляйтесь к констеблю и сообщите, что друиды в развалинах планируют убийство женщины.

– Не могу.


– Почему это? – Инди смерил плотника угрюмым взглядом.

– Потому что констебль там, одетый в балахон. Он друид.

– Великолепно! Просто потрясающе! Пошли, Джек. Спасибо за помощь, доктор Милфорд. Я прослежу, чтобы Омфалос был доставлен Маркусу в собственные руки.

– Ты хочешь оставить его у меня?

Инди не рвался взять камень с собой, но предложение Милфорда понравилось ему ничуть не больше.

– Возьму с собой.

– Как будет угодно. Если вы не против, я прилягу на эту кровать. Мне давно пора быть в постели.

Инди приподнял крышку и посмотрел на черный конический предмет с похожими на сеть каменными кружевами, врезавшимися в его поверхность. Поразительно, сколько бед из-за столь невзрачной, неприглядной реликвии! Инди не очень-то верил тому, что говорилось в золотом свитке о жизни Мерлина, но одно место насчет Омфалоса было правдивым – он действительно с неба свалился. Это метеорит, которому в древние времена придали нынешнюю форму – вероятно, при помощи абразивной обработки в проточной воде.

Инди оттянул карман куртки и опрокинул коробку над ним. Омфалос острием книзу упал в карман, немного выдаваясь наружу. Но Инди надежно застегнул карман и похлопал по оттопырившейся куртке, ощутив дополнительный вес.

– Ладно, пошли!

Инди и Шеннон покинули комнату, прошли через лабиринт коридоров, в конце концов оказались в церкви и решительно двинулись к выходу. Одновременно толкнув половинки двустворчатой двери, они резко остановились – дверь не поддалась.

– Заперто! – воскликнул Инди.

Шеннон попятился.

– И что теперь?

– Я знаю, где выход! – крикнул им Рэнди с противоположного конца церкви. – Идите за мной!

– Пошли, – пожал плечами Инди.

Они пересекли церковь и через другие двери вышли в коридор, ведущий к выходу с противоположной стороны здания. Рядом стоял запряженный кабриолет.

– Я буду править, – заявил Рэнди. – Вам понадобится моя помощь.

– А как этому отнесется твой отец?

– Нормально. Я тоже поеду, – отозвался подоспевший Уильямс и неохотно добавил: – Мы и так в беде, и не хотим попасть в худшую передрягу.

Инди забрался вместе в Рэнди на козлы, а Шеннон и Уильямс уселись в экипаж. Отъехав от монастыря, они направились в Стоунхендж. Инди понятия не имел, чего ждать, но догадывался, что ночка в руинах выдастся неспокойная.


* * *

Дейрдра лежала в своей плетеной клетке возле Алтарного камня. Она осознавала, что Пауэлл держит речь перед толпой, и некоторые друиды стоят всего в нескольких футах от нее, но желания звать на помощь не было. Ей было как-то абсолютно все равно. Она ощущала тяжесть во всем теле, сонливость и рассеянность. Магический сон, как назвал это Адриан. Может, он добавил чего-то в воду, которую она пила, а может, все дело в речах Адриана. Он ехал вместе с ней в кузове грузовика и все говорил, говорил и говорил о друидах, о солнечном боге и Мерлине, о преисподней и ином мире, а она гадала, как член Парламента мог дойти до такого.

Но теперь, слушая в его изложении кельтский миф, она уловила связь. Речь шла о мальчике, охотившемся в то время, когда многие люди края лишились силы воли и пали духом. Мальчик набрел на замок Короля Страданий и во внутреннем дворике углядел золотую чашу. Он обнаружил, что чаша обладает способностью воскрешать мертвых и исцелять недужных, а когда похитил чашу из замка и показал людям, те воспряли духом и укрепились телом. Дейрдра поняла, что это метафорическое изложение борьбы Пауэлла с образованием Содружества, в котором он видел причину ослабления родной державы, а в сторонниках проекта – слабовольных и павших духом.

Откуда-то издалека до ее слуха донесся мерный рокот барабана и пение труб. Но Пауэлл продолжал говорить.

– Золотая чаша подобна золотому свитку, который я принес вам, как и обещал. Он несет нам великую надежду, возвращает могущество Омфалосу и Хороводу Великанов. Слушайте же повергающий в изумление рассказ Мерлина.

Затем она услышала, как Пауэлл читает свиток. Вцепившись в прутья клетки обеими руками, Дейрдра сумела подняться на ноги. Увидев стоящего на Алтарном камне Пауэлла, она разглядела, что читает он не по свитку, а по листу бумаги. Должно быть, какой-нибудь высокообразованный закадычный дружок сделал ему перевод. Закончив чтение, Пауэлл с ритуальной многозначительностью провозгласил:

– Начертанное здесь в древние времена подтверждает то, что нам было известно, но ставилось многими под сомнение. Друид Мерлин действительно был строителем Стоунхенджа. Он посланец Омфалоса, он прозревал нынешний день, когда врата могущества вновь распахнутся для Хоровода Великанов.

Ныне мы зароем Омфалос, а на рассвете, когда таинство свершится, могущество Омфалоса войдет в мир; Аполлон и Мерлин сольются воедино, а я, ваш слуга, займу их место во плоти. Верьте моим словам, соратники из великих орденов! Если же я солгал, да обрушится небо мне на голову, да уничтожит меня пламя божественного гнева!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Индиана Джонс и Хоровод великанов"

Книги похожие на "Индиана Джонс и Хоровод великанов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роб Макгрегор

Роб Макгрегор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов"

Отзывы читателей о книге "Индиана Джонс и Хоровод великанов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.