» » » » Карин Монк - Твое нежное слово


Авторские права

Карин Монк - Твое нежное слово

Здесь можно скачать бесплатно "Карин Монк - Твое нежное слово" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карин Монк - Твое нежное слово
Рейтинг:
Название:
Твое нежное слово
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-I7-053695-5, 978-5-9713-8836-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твое нежное слово"

Описание и краткое содержание "Твое нежное слово" читать бесплатно онлайн.



Видный ученый Саймон Кент не привык, чтобы в его лабораторию врывались молодые дамы – тем более такие дерзкие и хорошенькие, как Камелия Маршалл.

Дочь недавно скончавшегося исследователя Африки, Камелия хочет продолжить научные разработки отца, однако для этого ей необходима помощь Кента.

Только Кенту нет никакого дела до Африки, он не желает покидать Лондон, хотя… за такой девушкой, как Камелия, он готов последовать не только на другой континент, но и на край земли.






– Но я уже говорил Берту, что это неправильно, – возразил Стэнли, перестав связывать руки Оливера. – Я не хочу, чтобы они умерли в этой пещере, здесь пауки водятся!

– Ты сделаешь, что тебе говорят, чурбан, или я и вас тут оставлю, – яростно пригрозил Эллиот. – Ты понял, или нужно, чтобы твой дружок это тебе объяснил?

– Это неправильно, Берт. – Стэнли умоляюще посмотрел на товарища.

– Заткнись и делай, что велят, – посоветовал Берт, нервно уставившись на пистолет Эллиота.

– Хороший совет, – сухо заметил Эллиот.

Камелия застыла, сжав руки в кулаки. Ледяной воздух окутал ее, заставив остро почувствовать, как быстро бьется сердце, как кровь бежит по жилам, как покалывает иголочками кожу. Она нашла Могилу королей. И при этом обнаружила, что Эллиот, который стал ее отцу сыном, а ей – старшим братом, готов променять годы дружбы и преданности на несколько горшков с алмазами.

Значит, все было не так, как казалось, с мучительной болью поняла она.

«Позволь звездам вести тебя».

– Пора, Тиша, – спокойно сказал Зареб.

Камелия в замешательстве взглянула на него. Зареб смотрел на нее с необычайным спокойствием, в его темных глазах горела любовь и мрачная решимость.

– Духи сказали, Тиша, – тихо прошептал он. – Время пришло.

– Ты никогда не откажешься от своей идиотской ерунды о злых духах, темных силах и проклятиях, Зареб? – пробормотал Эллиот. – Не понимаю, почему Стамфорд выбрал в няньки своей дочери старого невежественного кафра. – Пристально глядя на Камелию, он закончил: – Все было бы по-другому, если бы отец оставил тебя в Англии на попечении хорошей английской гувернантки.

– Ты прав, Эллиот, – согласилась Камелия. – Все было бы совсем иначе. Но, думаю, кое-чему английская гувернантка не сумела бы меня научить.

– Чему же?

– Вот этому. – Камелия схватила Эллиота за мизинец левой руки и изо всех сил рванула, выдергивая из сустава.

Эллиот взвыл от боли и отшатнулся назад, случайно нажав на курок пистолета.

Оскар, завопив, прыгнул на голову Эллиоту, на время ослепив его. Пока Эллиот пытался оторвать от себя обезьяну, на помощь Оскару бросилась Харриет. Хлопая крыльями, она яростно клевала голову Эллиота. На земле вспыхнула оранжево-черная лента – это Руперт глубоко вонзил зубы в ногу Эллиота.

– Помогите! Заберите их от меня! Помогите! – неистовствовал Эллиот, спотыкаясь вслепую о скелеты вождей и опрокидывая горшки с алмазами. – Помогите!

Вдруг висящие на потолке пещеры летучие мыши с резким свистом бросились вон из погребальной камеры.

– Думаю, им не понравился выстрел из пистолета, – почесал голову Оливер.

Громовой треск сотряс пещеру. Посыпались Осколки камней, повисли облака пыли.

– Сейчас обрушится! – закричал Саймон, схватив Камелию за руку. – Выходите!

– Беги, Стэнли! – крикнул Берт, бросившись к проходу с такой скоростью, какую позволяли его короткие ноги.

– Сразу за тобой, Берт! – сказал Стэнли, быстро развязывая Оливера и Зареба.

– Оскар, Харриет, хватит! – Камелия схватила ползущего к ней Руперта и повесила себе на шею. – Надо выходить!

Харриет последний раз клюнула Эллиота и взлетела на плечо Зареба. Оскар сердито ударил Эллиота по голове и вскарабкался на Саймона.

– Как ты, Эллиот? – быстро спросила Камелия. – Ты сможешь выйти?

Эллиот в замешательстве смотрел на нее, вокруг падали камни, сыпалась пыль.

– Мои алмазы! – Упав, Эллиот начал шарить руками по земле, пытаясь собрать рассыпавшиеся камни и набить карманы.

– Уикем, ради Бога, бросьте их! – закричал Саймон.

– Они мои! – Эллиот на коленках отчаянно шарил в пыли.

– Эллиот, пожалуйста, – умоляла Камелия, – нужно сейчас же выходить!

– Еще минуту!

Зловещая трещина поползла по стене, раскалывая рисунок между воинами и львом, которого они пытались убить.

– Идем, Тиша, – сказал Зареб. – Тебе пора оставить это место.

– Эллиот, умоляю тебя, брось их! – Голос Камелии сорвался.

– Еще немного, – ответил Эллиот, ощупью пробираясь по полу.

– Это его выбор, Камелия. – Саймон взял ее за руку. – Идем!

– Я не могу оставить его здесь!

– Если ты останешься, то умрешь, – резко возразил Саймон. – И если тебя это устраивает, то для меня это совершенно неприемлемо.

С этими словами он схватил ее на руки и побежал по рушащемуся проходу, за ним спешили Оливер и Зареб.

– Стэнли, пошевеливайся! – скомандовал Саймон, увидев втиснувшегося во входное отверстие великана.

– Не могу, я застрял!

– Хуже не придумаешь, – пробормотал Саймон, поставив Камелию на ноги. – Берт, ты уже выбрался?

– Да! – ответил Берт. – А он так застрял, что и мышь не проскочит. Я не могу сдвинуть его с места!

– Ладно, мы вытянем его немного назад, а потом попробуем повернуть, чтобы он смог вылезти. Оливер и Зареб, берите его за ноги, а мы с Камелией возьмемся за туловище. Все готовы? Тянем!

– Получается! – закричал снаружи Берт. – Он сдвинулся!

– Хорошо. Стэнли, теперь опускай правое плечо вниз, а левое поднимай и постепенно поворачивайся боком. Получается?

– Кажется, да, – выдохнул Стэнли. – Мне стало легче дышать.

– Отлично. А теперь втяни живот. Когда я скажу «три», тяни изо всех сил, Берт, а мы его подтолкнем. Готовы? Раз… два… три!

Все напряглись, чтобы освободить Стэнли от объятий скалы.

– Это все равно что пропихнуть слона сквозь замочную скважину! – ворчал Оливер, его старые руки дрожали от напряжения.

Снова посыпалась земля и обломки. Масса жуков и змей обрушилась на них, когда они стремились выбраться из быстро рушашейся пещеры.

– Ну же, Стэнли, – толкал Саймон, – подумай немного!

– Он двигается! – закричала Камелия.

Стэнли продвинулся на дюйм, потом еще на один. И наконец вылетел из отверстия как гигантская пробка и рухнул на Берта.

– Иди! – скомандовал Саймон Камелии, вытолкнув в дыру Оскара и Харриет.

– А Зареб и Оливер?

– Сразу за тобой, – пообещал Саймон, бесцеремонно выпихивая ее с Рупертом наружу. – Оливер, ты следующий!

– Не мешкай, приятель. Я не собираюсь возвращаться в Англию один! – Старый шотландец неловко выбрался из пещеры.

– Теперь вы, Зареб.

Зареб мрачно посмотрел на него.

– Духи говорили…

– Правильно, они велели нам выбраться из этого ада, так что идите!

Зареб посмотрел на него, потом торжественно склонил голову.

– Она теперь ваша. Охраняйте ее хорошо.

В его темных глазах блеснули слезы, он повернулся к рушащемуся проходу.

– Ради Бога…

Схватив Зареба за плечи, Саймон резко повернул его:

– Вы действительно думаете, что я уйду без вас, Зареб?

– Вы должны идти, – настаивал Зареб. – Тиша нуждается в вас.

– Мне льстит, что вы так думаете. Но ей нужны и вы.

– Мое время следить за ней кончилось, – покачал головой Зареб. – Теперь ваша очередь.

– Это какое-то безумное африканское верование? Оливер никогда не думает, что его работа со мной закончена. Он еще присматривает за моей матерью, а она замужем и у нее девять детей! Он считает, что с каждым годом у него становится больше работы!

Глаза Зареба расширились.

– Правда?

– Я бы поболтал с вами об этом, – протянул Саймон, уворачиваясь от огромного камня, – но предпочел бы сделать это снаружи. Вы идете?

Зареб удивленно посмотрел на протянутую руку Саймона. Потом вложил в нее свою ладонь, впитывая тепло сомкнувшихся вокруг нее сильных пальцев Саймона.

– Конечно, – улыбнулся он. – Тиша ждет.

– Тянул до последней секунды, – пробормотал Саймон, выталкивая Зареба сквозь узкое отверстие.

И под лавиной земли и камней сам вынырнул на поверхность.

Схватив Камелию, он прикрыл ее собой. Могила королей, вздохнув, обрушилась, вновь похоронив тайную камеру.

Глава 17

– У меня больше нет для тебя еды, – сказала Камелия Оскару, – когда он легонько толкнул ее под руку.

Она сидела на земле, скрестив ноги и развернув на коленях драгоценный альбом отца, и пристально рассматривала изображение льва и воинов.

– Если хочешь есть, иди к Оливеру. Может, он даст тебе последнее овсяное печенье, прежде чем они с Саймоном уедут.

Оскар продолжал тянуть ее за руку. Вздохнув, Камелия подняла руку. Оскар стремглав бегал рядом, тревожно глядя на нее маленькими темными глазками.

– Все в порядке, Оскар. – Она мягко погладила его по голове, стараясь говорить убедительно. – Все будет хорошо.

– Зареб сказал, что я найду тебя здесь.

Резко обернувшись, Камелия увидела рядом Саймона. На нем, как всегда, были свободная рубашка и темные брюки. Вещи сильно помяты, но чистые. Руперт небрежно свернулся кольцом вокруг его шеи, а Харриет царственно восседала на плече.

– Кажется, Руперт и Харриет прониклись симпатией к моим вещам, – сказал Саймон, осторожно снимая змею и укладывая ее на землю. – Харриет вытаскивает их из чемодана и разбрасывает по палатке, а Руперт прячется в моей одежде. Он бросился на меня, когда я собрался закрыть крышку чемодана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твое нежное слово"

Книги похожие на "Твое нежное слово" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карин Монк

Карин Монк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карин Монк - Твое нежное слово"

Отзывы читателей о книге "Твое нежное слово", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.