Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.






Последствия.

— Они…

— Нет, — ответил Генри. — Просто без сознания. Возможно, парочка сотрясений. Арра сказала, что разберется с ними.

— А кто-нибудь…

— Чарли Харрис и Рахал Сингх.

Один на счету Повелителя теней.

— Это ты?…

— Да.

И один на счету Генри.

— Ты как?

Уголок рта Генри, который был виден Тони, изогнулся, но не совсем в улыбке.

— Я уже убивал раньше, Тони.

— Я знаю. — Он сжал руку вампира покрепче. Не потому что боялся упасть. Просто Тони хотел, чтобы Генри понял, что именно он знал. Как настоящие мужчины они все равно бы не стали это обсуждать. Между убийством, совершенным ради еды, ради мести или даже под влиянием Тьмы, и невольным убийством была большая разница. — Как насчет перекуса для успокоения чуть позже?

Это вызвало улыбку и недоверчивый смешок.

— Если ты не против.

— Скажи когда. — Когда Арра начала обходить площадку по краю, перешагивая руки, ноги и кабели, он заметил сложный узор, нарисованный мелом в центре пола. — Что это?

— Воспоминания, — пророкотал за ним ЧБ. — Которые сейчас сотрут. Но к нам с вами… — он повысил голос так, что Арра повернулась в их сторону, — это не относится.

Волшебница закатила глаза.

— Это мы уже обсуждали.

— Учитывая происшедшее, мой ответ на это очевиден.

Затем открылись врата, и у Тони подкосились колени. В буквальном смысле. Генри успел подхватил его прежде, чем он грохнулся на пол. Тони решил, что за свою жизнь он уже достаточно подолбался о горизонтальные поверхности.

— Тебе не стоит стоять рядом.

Тони принял более-менее вертикальное положение.

— Я должен это видеть.

Подкрепление пришло на помощь Повелителю теней без зова. Из пустого места по потолку растеклась тьма. Арра подняла руки и быстро нарисовала в воздухе еще один узор. Она выглядела совсем как обычно, но при этом уже начала быть похожей на волшебницу. Принятие, внезапно понял Тони. Она выглядела так словно приняла свою судьбу и все, что к этому прилагалось.

Арра подтолкнула вверх завершенный узор. Когда он столкнулся с тьмой, раздалось шипение и мелькнул проблеск. Когда с вратами — шорох и опять же проблеск. Как только узор растаял, раздался отдаленный крик. Врата охватила такая яркая вспышка, что Генри непроизвольно вскинул обе руки, закрывая глаза. Тони осел на немедленно подошедшего ЧБ.

Он почувствовал, как врата со щелчком закрылись. Арра по-прежнему стояла на месте. Наверно, Тони напрягся, потому что ЧБ сразу пробормотал:

— Она уйдет в другой раз. С кое-чем надо еще разобраться тут.

Ну да, точно.

— Кошки.

— И кошки тоже. — ЧБ обвел взглядом звуковой павильон и осознал, что он оказался частью чего-то значительного. Победа над вторгающимся злом. Куда более значительная победа над собственными демонами. Обнаружение героя в самом неожиданном месте. И вся эта чертовщина вынудила их выбиться из расписания. Но ЧБ неохотно признал, что могло бы быть и хуже. Они бы могли выбиться и из бюджета. — Мистер Фицрой, вы не могли бы помочь мне с…

Телами, — мысленно закончил Тони.

Поморгав, чтобы избавиться от болезненных образов, стоящих перед глазами, Генри кивнул ЧБ и снова повернулся к Тони.

— С тобой все будет в порядке?

Тони, пошатываясь, сдвинулся в сторону, пока не смог опереться о крышку гроба Рэймонда Дарка.

— Будет.

Рано или поздно.

Когда двое мужчин ушли, к нему приблизился третий.

Ли, прижимая левую руку к телу, долгим взглядом посмотрел на Тони.

Интересно, на меня всегда все так пялились или я только сейчас начал замечать?

Он моргнул, подумал: «А почему бы и нет?» и уставился обратно.

— Это было… — Брови актера почти встретились на переносице. — Это были… — Он выглядел так, будто планировал сорваться секунд через тридцать. Но несмотря на это, сглотнул и кивком указал в сторону, где были врата. — Там был свет. Какого черта тут творилось?

— Это телевидение. — Тони обвел пространство широким жестом, включившим в себя две камеры, по-прежнему направленные в центр площадки. — Спецэффекты.

— Бред. Я не идиот, Тони. И я еще не ослеп. Что тут творится? — Он сделал еще один шаг, встав почти вплотную к Тони. — Объясни мне.

— Ладно. — Тот поднял руку, обрывая хлынувшие вопросы. — Но не сегодня. — Он прикоснулся к горлу. — Больно. Завтра поговорим.

Зеленые глаза прищурились. Выражение лица как у покойника.

— Дай слово.

— Обещаю.

Это далось ему легко. Арра уже стирала воспоминания, нарисованные мелом на полу.

* * *

— Нет, ЧБ говорит, что Мэйсон в порядке.

Арра фыркнула, следуя за ним через съемочную площадку.

— Не особо я удивлена. Если у кого-то и есть эго, способное безболезненно пережить захват тени, так это у Мэйсона Рида. — Она кивнула в сторону стремянки. — Уже почти пора. Если ты хочешь узнать что-то еще…

Она хотела, чтобы Тони порассправшивал ее о смысле жизни. Последние три дня Арра опять становилась волшебницей и хотела посвятить в это и его. Тони только начал пожить плечами, как Уизби запротестовал против лишей качки. Обе кошки возмущались вынужденной поездкой в перевозках с того момента, как они отъехали от дома.

— Что угодно, — настаивала она.

Ладно. Тони начал перебирать неотвеченные вопросы в надежде найти самый интересющий его. В голову лезло совсем не то.

— Если у Повелителя теней здесь не было силы, как он схватил ЧБ?

— Я покидаю этот мир навсегда, и это все, что ты хочешь узнать.

— Ну да. А что? Ты не знаешь?

Арра фыркнула, подошла к стремянке и повернулась к нему.

— Наверно, слабое связывающее заклятье. Гроб помогал ему сохраняться, а удар об пол развеял. Не забудь починить газометр в машине.

— Не забуду.

— Я оставила ноутбук в мастерской.

— Он все еще работает?

— Судя по всему, он упал на Эверетта. Но это не главное. Суть в том, что на нем есть вещи, которые могут тебе пригодиться.

— Я не волшебник.

Арра снова фыркнула.

— Разумеется, нет. Вот. — Она сунула ему вторую переноску. — Подержи Зазу, пока я лезу по лестнице. — Первая ступенька. Вторая.

Наблюдать за этим было не так и интересно.

— Было бы круче, если бы ты воспарила или еще что-нибудь в этом духе.

Третья ступенька.

— А ты прикроешь это место от остального павильона? Или сразу расскажешь всей студии, куда я направляюсь?

Четвертая ступенька.

— Необязательно было возвращаться этим утром. Подождала бы до вечера.

Пятая ступенька. Шестая.

— Неохота. Полиция со мной закончила, пора сваливать.

Расследование констеблей происшествия, связанного со спецэффектами, в результате которого погибли Чарли Харрис и Рахал Сингх, оказалось необычно коротким. Особенно учитывая, что это были уже третье и четвертое тело, связанные со студией, меньше чем за месяц. В итоге, никаких обвинений выдвинуто не было, а репортажи в газетах только повысили рейтинг сериала. Оставалось надеяться, что констеблям Элсону и Денверсу надоест заходить сюда раньше, чем ЧБ надоест вечно натыкаться на них в здании. К сожаленю, на страхование волшебство Арры не подействовало. Разъяренные комментарии ЧБ на тему повышения ставок наверно были слышны даже в главном офисе в Монреале — целые предложения до сих пор эхом отдавались в звуковом павильоне.

Тони по очереди передал ей кошачьи переноски. При каждом движении отзывались синяки в форме ладоней, оставленные на талии. Арра поставила одну переноску на вершину стремянки, а вторую на подставку для краски, и опустила на него взгляд.

Отлично. Опять пялятся. Он выдал самую искреннюю улыбку, на которую был способен.

— Спасибо за машину. И за остальное. Ну и за то, что надрала Повелителю теней задницу.

Арра кивнула.

Тони ждал.

Врата открылись. Первой в них отправилась Зазу. Тони ее не видел, но вой распознал — он был попронзительней, чем у Уизби. Второй кот высунул из переноски бело-оранжевую лапу, прежде чем тоже проследовать во врата.

Арра подняла одну ногу со ступеньки и замерла.

— Ну и бардак там поди.

Да, например, волшебники, пришпиленные к доскам. Тони гадал, видно ли их со ступеньки, на которой стояла Арра.

— Точно не хочешь со мной.

— Точно.

Она посмотрела на него сверху вниз и наконец улыбнулась.

— Ты бы мог стать великим.

Тони пожал плечами.

— Я и собираюсь.

— Великим и скромным. Ладно, я пошла, пока мы не потонули в розовых соплях. Береги себя, парень.

— И ты тоже.

Старая женщина, растворяющаяся в воздухе, смотрелась совсем не интересно. Чуток компьютерных спецэффектов придали бы сцене побольше крутизны.

— Не за что, — пробормотал он, складывая лестницу и прислоняя ее к стене. Да, машина — это конечно чудесно, но можно бы было и поблагодарить. Не за битву с Повелителем теней, к ней это отношения не имело. А вот за придачу уверенности в себе не помешало бы. Без него Арра бы так и бегала, пока не сломалась под грузом вины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.