» » » » Таня Хафф - Дым и зеркала


Авторские права

Таня Хафф - Дым и зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и зеркала
Рейтинг:
Название:
Дым и зеркала
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и зеркала"

Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.

Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.






Черный кот смотрителя наблюдал за ним с одного из каменных наружных подоконников, обрамлявших окно столовой.

— Отлично, — заявил ему Тони. — Вот там и оставайся.

Может, кот мог спуститься со второго этажа и пробежать через половину очень большого дома за то время, которое требовалось Тони, чтобы преодолеть одну десятую этого расстояния. Может, он был очень шустрым. Может, Тони было плевать. Кошачьи странности в данный момент его волновали меньше всего.

* * *

Когда Ли Мэйсон в четвертый раз зашли в гостиную, Тони направился в кухню — к боковой двери. Добравшись до крытого перехода, соединявшего дом и гараж на четыре машины, достроенный в тридцатых годах, он набрал на мобильнике очень частный номер ЧБ. Тони получил его, когда они готовились к вторжению армии темного волшебника из другого мира. Этот номер ему запрещено было использовать за исключением похожих происшествий. Призраки, конечно, не дотягивали до этого уровня, но впервые планка поднялась настолько высоко.

— Набранный вами номер в данный момент недоступен. Попробуйте позвонить позже.

Отлично. Прямой номер ЧБ не помог. Наверно, его получила одна из бывших жен владельца студии. Через обычный телефон в офисе до ЧБ тоже было не добраться — только не через Рут, руководительницу отдела. По крайней мере, если говорить правду. А если солгать…

— Питер просил передать ЧБ сообщение.

— Я передам.

— Э, он хотел, чтобы я передал его лично ЧБ.

— Не повезло.

А если что-нибудь посложнее…

— У нас снова проблемы с Мэйсоном. Питер хочет, чтобы босс с ним поговорил. Я передам Мэйсону трубку, когда ЧБ подойдет.

Это могло сработать. Когда у Мэйсона начинались заскоки, последним спасением был ЧБ.

* * *

— Извини, Тони, у ЧБ встреча.

— Но…

— Слушай, тут Питеру придется справляться своими силами. Перезвони через час.

— Но…

— Это денежная встреча.

Черт.

Ходили слухи, что как-то раз, когда у ЧБ была денежная встреча, позвонила полиция, арестовавшая его третью жену, которая подожгла его кадиллак после утреннего сеанса «В ожидании выдоха».[6] ЧБ заставил их дожидаться окончания совещания.

— И сколько она продлится?

— Откуда мне знать? — Он почти слышал, как Рут закатывает глаза. — Как минимум все утро.

— Ладно, тогда перезвоню во время обеденного обеда.

— Вот так и сделай.

— Так и сделаю. — Выключив телефон, Тони посмотрел на улицу, где дождь стучал по лужам. — Ничего не случится до обеда.

И ему очень хотелось, чтобы это перестало звучать, как последние слова.

До обеда ничего не случилось.

Призраки не показывались на глаза. Ребенок перестал плакать. Мухи не собирались. стены не истекали кровью, а потусторонние голоса не велели им выметаться. Положенная резня не началась. Питер закончил со статистами, доснял сцены крупным планом с эпизодическим актером и отправил всех по домам до того, как было положено всех накормить. Хотя вопрос кормежки оказался относительным понятиям — судя по всему, на кухню совершила налет стая саранчи. Охотник за сувенирами больше ничего не утащил, но сломанная тяпка так и не вернулась в оранжерею.

— Я полагаю, что смогу найти какую-нибудь сломанную тяпку взамен этой, — вздохнула Кейша, смывая в раковине на кухне грим с бокалов. — Я рада, что эти фигурки с чайными пакетиками все еще на месте. Я бы могла заменить их с Е-бэя, но мы-то с тобой понимаем, что плакали бы в этом случае мои тринадцать долларов.

— Тринадцать баксов? — Тони был поражен. Или возмущен. Он сам не знал. — Вот дерьмо.

— Последний раз, когда я смотрела, дерьмо уже стоило 76 долларов 86 центов. Они называют это древностью, но мы-то знаем, что это. Ты собираешься впустить кота?

Кот, сидящий снаружи около окна, вяло царапал стекло лапой.

— Нет. — Он направил отказ как коту, так и Кейше. — Он живет со смотрителем, вот пусть идет домой. Это не бездомное оголодавшее животное, в конце-концов.

Кстати говоря о голодавших — поставщики разложили обед в гостиной.

Тони пошел через кухню к кладовой буфетчика. Когда он миновал заднюю лестницу, то поднял глаза. Ему показалось, что черный хвост мелькнул на площадке второго этажа и направился на третий. Тони обернулся в сторону окна. Кота не было.

В следующий раз не смотри на лестницу, — велел он себе, идя к кладовой. — Если не хочешь ничего знать, не смотри.

Он едва присел, положив на тарелку цыпленка в имбире, лапши и салата Цезарь, как его плечо сжала холодная рука.

— Господи, не нервничай так.

Учитывая, что он только что опрокинул свой обед, с этим сложно было поспорить.

— Слушай, заканчивай поскорей… — Адам притормозил и улыбнулся, глядя как Тони сгребает с коленей очередную пригорошню цыпленка и салата, — …и возвращайся на студию. ЧБ хочет, чтобы ты забрал двух детей, играющих привидений и привез их сюда.

Он быстро оборвал начавшиеся протесты Тони.

— Ты ведь сегодня на машине?

— Да, но…

— Значит, это выражение у тебя на лице только из-за того, что тебе в штаны просачивается имбирный соус?

— Нет… Ну да. — Поставив тарелку на стол, Тони прижал к мокрой теплой ткани салфетку, молясь, чтобы тепло, влага и давление не вызывали физическую реакцию. О да, конечно, от такого стояк никогда не возникает. Он поднял взгляд как раз тогда, когда Ли отвел глаза, и понял, что актер видел, как Тони опрокинул еду. Его мозг немедленно наплевал на благоразумность и добавил к теплу, влаге и давлению Ли Николаса. — Кто-то разговаривал с ЧБ?

— Питер звонил ему минут десять назад. — Если Адам и заметил напряжение в голосе Тони, то предпочел его проигнорировать. — А что?

— Да так. — Просто теперь добраться до босса через Рут стало еще сложнее. Стоп. Ему же надо было ехать на студию. Проблема решена. Хотя ЧБ и любил практиковать хлопанье дверями, вживую с ним было разговаривать гораздо проще. Где «проще» определялось «твоя жизнь в твоих же собственных руках».

— Сначала доешь.

— А. Точно. — Можно было и доесть — подниматься уже стало нежелательно.

* * *

— ЧБ сейчас не здесь.

— А дети, которых я должен забрать?

Эми оглядела переполненный производственный отдел с таким видом, будто пара детей-актеров может скрываться среди серых ламинированных столов или стопок канцелярских товаров.

— Их не видать.

— Отлично. А почему бы Ванде их не отвезти, когда они будут здесь?

— Потому что на ксероксе снова сломалась функция брошюрирования, и Ванда на кухне помогает Рут подшить все вручную.

Тони развернулся в сторону, куда указывала Эми, и понял, что глухой стук на заднем плане на самом деле был не стуком молотка, а характерным похрустыванием степлера, вынужденного прокалывать слишком много листов за раз. Если бы он сразу обратил на это внимание, то перемежающаяся ругань легко бы прояснила ситуацию.

— Значит, мне придется зависнуть тут, — вздохнул он и заметил выражение на лице Эми. — Без обид.

— Я все равно обиделась. — Нарисованные темные брови сошлись на переносице, она нахмурилась. — Я уже почти передумала рассказывать тебе, что обнаружила.

— Если ты насчет Бренды, то Ли уже все подтвердил.

— Не-а, это я и так знала. Видел бы ты, что пишут на стенах в женской уборной. И что всех так заклинило на этих помощницах костюмерши? Вроде Мэйсон тоже отодрал последнюю?

— Угу. Отодрал?

Она фыркнула.

— Совершенно обычный эвфемизм. В Каулфилд Хаузе обитают привидения.

Он не сразу смог разделить два предложения по смыслу…

— В Каулфилд Хаузе?

— Да.

— Привидения?

— Да! — Она чуть ли не прыгала на месте; глаза блестели под пурпурной челкой. — Правда, это круто?

Мальчик-который-был-младше был одет в свободную белую рубашку. Забрызганную чем-то, что, наверно, было кровью. Впрочем, это не могло быть ничем другим — на правой стороне шее оставался огромный треугольный вырез, будто кто-то так и не закончил отрубать ему голову. Девочка-которая-говорила-с-Ли нарядилась в летнее платье с оторванной лямкой. Облегающий корсаж и обнаженные плечи были забрызганы темно-красным. Еще у нее недоставало верхней левой четверти головы — на лице не хватало носа и одной скулы. Левый глаз полностью отсутствовал.

— Нет, не особенно.

Она фыркнула.

— Знаешь, в чем проблема? У тебя совершенно нет воображения! Никакой связи с миром, скрытым за повседневностью. — В этот раз она и правда подпрыгнула. — Это настоящие призраки, Тони!

Уже собравшись поспорить, что настоящих призраков не существует, Тони внезапно осознал, что этот разговор никак не относится к нему. Совершенно не надо опасаться, что из-за связи с чем-то странным кто-то сможет отследить Генри, который днем слишком беспомощен и уязвим перед колами. От старых привычек не так легко избавиться. К тому же, «что-то странное» было просто вторым именем Эми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и зеркала"

Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и зеркала"

Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.