» » » » Таня Хафф - Дым и зеркала


Авторские права

Таня Хафф - Дым и зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и зеркала
Рейтинг:
Название:
Дым и зеркала
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и зеркала"

Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.

Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.






— В Каулфилд Хаузе обитают привидения.

— Об этом Эми сообщила мне первым же делом утром. Вы тратите мое время, мистер Фостер.

— Да, Эми мне тоже говорила, но это не было необходимо. Я видел их. Призраков.

— Вы их видели? — Когда Тони кивнул, ЧБ положил обе ручищи на стол и наклонился вперед. — Это все из-за того… кем вы являетесь?

— Волшебником? Нет. Может быть. Я не знаю. — Хотя если подумать… — Вполне возможно. Суть в том, — торопливо добавил он, когда ЧБ начал прищуриваться, — что я видел. Стивен и Кассандра, убитые в 57, стояли в гостиной и разговаривали с Ли.

— Мистер Николас тоже их видел?

— Да, но не знал, что они мертвы.

— А как тогда вы…

— У них не хватало частей тела.

— И мистер Николас этого не заметил?

— Он видел их не так, как я. И я заметил Стивена в окне ванной на втором этаже.

— В окне?

— Ну, за окном. С лужайки заметил.

— Значит, в доме обитают призраки?

— Да.

— Ясно. Спасибо, что поставили меня в курс дела, мистер Фостер. — Он опустил взгляд на ролекс, обхватывающий массивное запястье. — Я бы хотел, чтобы обе сцены с девочками были сняты сегодня днем, поэтому вам уже пора выезжать. Передайте Питеру, что я пока не смогу отвечать на его звонки.

Учитывая, что у Питера было хорошее настроение, когда Тони уезжал со съемок, про девочек он еще не узнал. А звонить он будет непременно. И это вообще было не главным.

— Босс, я думаю, вы не понимаете. Дома с привидениями опасны.

— Каким образом?

Он ведь шутил?

— Образом мертвых людей, разгуливающих повсюду! Там люди умирают.

— Нет, люди там умирали. Раньше. Это совсем другое. У вас есть какое-нибудь обоснование вашим опасениям или ваша теория основана на неудачных фильмах и мире, созданном Стивеном Кингом? Эти призраки сделали хоть что-то, что могло означать угрозу.

— Они испачкали краской смокинг Ли.

— Угрозу, мистер Фостер, не мелкое хулиганство. Что-то еще?

— Призраки обитают где-то не просто так. Обычно потому, что они из-за чего-то злятся.

— Например, из-за того, что их убили?

— Да, например так. И они хотят отомстить.

— Поэтому они испачкали краской смокинг мистера Николаса?

— Да! Нет. Это была не месть, а… Я не знаю, что это было, но мы не можем продолжать съемки в доме с привидениями.

— Потому что что-то может произойти?

— Да.

— Каждый раз, когда вы переходите улицу, вас может сбить машина. Это повод остаток жизни простоять на тротуаре?

— Ну, нет, но…

— Я заплатил за аренду этого дома до конца недели. Если у вас нет более вещественных обоснований своему страху… — ЧБ выразительно выдерживал паузу, пока Тони не покачал головой, — …тогда я не собираюсь сбивать график съемок из-за ваших дурных предчувствий и покойников, шатающихся рядом со съемочной площадкой.

Этот человек вообще слышал себя со стороны?

— Покойники, шатающиеся рядом со съемочной площадкой, — это ненормально!

— Ненормально? — Он поджал губы. — Ненормально — это уступить по рейтингу полдюжине так называемых настоящих людей, едящих дождевых червяков, мистер Фостер. И от покойников гораздо меньше проблем, чем от какого-нибудь из идиотских фан-клубов Мэйсона.

Тони был вынужден признать справедливость этого замечания. Последний козырь.

— Ваши дочери…

— Ждут не дождутся этого, и я не собираюсь их разочаровывать. Последние десять дней они только об этом и твердят.

— Но…

— Я не собираюсь их разочаровывать. Это четко ясно?

— Абсолютно. — Он предпочтет рискнуть жизнью своих дочерей, лишь бы не испытывать на себе их гнев. Вернее, он предпочтет, чтобы их испачкали краской, и Тони был вынужден признать, что решение босса понять можно. Возможно, он слишком бурно отреагировал.

Как только обернешься к странному пути, вечно твою судьбу будет направлять он.[7]

Итак, дом населяют привидения. Знаю об этом только я, есть ли разница?

— Что-то еще, мистер Фостер?

Судя по всему, нет.

— Нет, сэр. Я только заберу девочек.

Девочки с расширенными глазами стояли у входной двери, не отрывая взгляда от Эми. Говорящей по телефону. Ничего необычного.

— Может, подождете у моей машины? Я сейчас приду.

Они кивнули и убежали.

— Что ты с ними сделала? — требовательно спросил он, когда Эми повесила трубку. — Научи.

— Я просто вот так на них посмотрела…

— Да, это уже страшно.

— …и сказала, что если они не уберут свои грязные ручонки с моего телефона, я наложу на них заклятие, и они до конца жизни будут писать в кровать каждый раз, когда будут ночевать у кого-то в гостях.

Проверив, не подслушивает ли кто, Тони наклонился поближе.

— А ты и правда можешь это сделать?

Эми вздохнула.

— Я понимаю, почему Зев тебя бросил. Ты иногда бываешь таким балбесом.

Точно. Конечно, она не могла. Он не мог, хотя и был волшебником. Начинающим. И не особо к этому стремящимся. Хотя, если бы это помогло научиться обращаться с дочерьми ЧБ, не помешало бы посмотреть более сложные уроки на ноутбуке.

— Тони?

— Извини. Призраки, девчонки, просто немного нервничаю. Можешь позвонить Питеру и предупредить его?

— О господи… Он не знает?!

Прежде, чем Тони успел ответить, со стоянки донесся знакомый гудок. И подолжал доноситься. Бросив через плечо краткое: «Не знает!», Тони сорвался с места. Как они ухитрились добраться до гудка? Он же запирал машину.

Глава 4

Из колонок гремела какая-то детская песня, модная в этом месяце. А смутно знакомый седан занял его место на парковке. Тони притормозил в конце длинного ряда машин и заглушил мотор.

— Все, отсюда идем пешком.

Эшли, занявшая переднее сидение, проигнорировав возмущенные вопли и запихнув младшую, более маленькую сестру назад, открыла дверь, посмотрела на землю и снова ее закрыла.

— Там грязно.

— Да, и что? — Оперевшись обеими руками о кабину, Тони заглянул внутрь, напоминая, что это дочери его босса и ругаться стоит поменьше. Учитывая задержку в офисе и неизбежный крюк за мороженым — неизбежный, потому что ему хотелось пощадить свои уши, — они безнадежно опаздывали. — Дождь-то закончился.

— Ты не заставишь меня идти по грязи. Я все папе расскажу. Довези меня до дома.

— Я не могу.

— Эш боится, что вся перемажется, и Мэйсон поймет, какая она свинья, — съехидничала с заднего сидения Брианна. — Хрю-хрю-хрю-хрю.

— Убейся, Сыриха!

— А ты заставь меня, Прыщавая!

— Слушай, пройдись по грязи, а потом обвини во всем меня, — вмешался Тони прежде, чем конфликт обострился. Опять. — Мэйсону я все равно не нравлюсь, так что вам будет о чем поговорить.

Эшли посмотрела на него долгим взглядом, прищурив карие глаза.

— Ладно.

— Ладно, — насмешливо отозвалась Брианна.

С достоинством одиннадцатилетней девочки Эшли, проигнорировав ее, схватила рюкзак и выбралась из машины. Пока Тони запирал дверцы, Брианна поскакала вниз по дороге к тропе.

— И ты ей это позволишь? — возмутилась Эшли. — Она же может заблудиться!

— Сомневаюсь. Колеи, ведущие к дому, полметра глубиной.

— У тебя дурацкая машина. — Тони придержал шаг, чтобы она смогла догнать его. — У моей мамы машина лучше. У парня моей мамы три машины, и все лучше. А на твою как будто кого-то стошнило.

— Стошнило. — Когда Эшли недоверчиво повернулась к нему, он уточнил, — какого-то пьяного старика возле моего дома вчера вечером. Дождем уже почти все смыло.

— Фууу! Ничего противнее не слышала!

Тони даже ощутил самодовольство, пока не вспомнил, что ему уже не двенадцать.

— Слушай, не хотел спрашивать, но почему ты зовешь свою сестру Сырихой?

— Ну. Брианна. Бри. Сыр. — Она одарила его неодобрительным взглядом, сделавшим ее пугающе похожей на отца. — Я думала, геи знают все о сыре.

— Наверно, пропустил этот пункт в инструкции.

— У вас есть инструкция?

Визг Брианны избавил его от необходимости отвечать. Заметка на будущее: шутливые замечания — не особо удачная идея. Он пробежал вперед и увидел, что младшая девочка стоит на одной ноге. Со второй пропала сандалия.

— Эта глупая грязь съела мою обувь! — возвестила она, цепляясь за его футболку. — Ты должен меня понести.

Тони подхватил ее рюкзак прежде, чем тот успел грохнуться на землю, и снова одел лямку ей на плечо.

— Иди босиком.

— Мама говорит, что если ходишь босиком, то можешь чем-нибудь заразиться.

— Да, если идешь по тротуару. Но не здесь. Это парк.

— Это дорога! — Для восьмилетней она удивительно могла одной интонацией добавлять: «Придурок!»

— У нас нет на это времени! — К сожалению, то выражение лица Эми не действовало, если не находилось непосредственно на ее лице. — Ладно, я тебя понесу. — Если ЧБ хотел, чтобы с девочками закончили за один день — и учитывая свое личное к этому отношение, Тони был готов поспорить, что остальные тоже об этом мечтали, — им стоило шевелиться. Он встал перед ней и слегка присел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и зеркала"

Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и зеркала"

Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.