» » » » Ирма Уокер - Его единственное условие


Авторские права

Ирма Уокер - Его единственное условие

Здесь можно скачать бесплатно "Ирма Уокер - Его единственное условие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирма Уокер - Его единственное условие
Рейтинг:
Название:
Его единственное условие
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-005244-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его единственное условие"

Описание и краткое содержание "Его единственное условие" читать бесплатно онлайн.



Меган была так счастлива, когда Тони Сабелла, молодой банкир, сделал ей предложение, что, не задумываясь, согласилась с его условием – не заводить в браке детей. Теперь же, по прошествии семи чудесных лет, Меган чувствует, что в жизни ей необходимо нечто более значимое, нежели бесконечный медовый месяц. Узнав, что беременна, она самостоятельно принимает решение оставить ребенка, хотя зна-ет, каким серьезным испытаниям подвергает их с Тони союз. Как же сложатся взаимоотношения супругов с рождением малыша?






То, что Тони хочет ее так же страстно, как и она его, Меган поняла сразу. Да и какие могут быть секреты, когда их руки, ноги переплелись, словно два тела стремились слиться воедино? Но вскоре она почувствовала, что Тони пытается себя сдерживать. А когда он прошептал ей на ухо, что не нужно бояться, он постарается не сделать ей больно, Меган поняла, что он считает ее девственницей.


Интересно, подумала Меган, подъезжая к дому, в котором жила вдвоем с Тони вот уже шесть лет, когда она решила не разубеждать его? Почему на этот раз она, всегда считавшая, что может гордиться своей прямотой, честностью и откровенностью, солгала – вернее, промолчала? Неужели потому, что так страстно желала Тони? Или потому, что уже тогда, едва с ним познакомившись, в глубине души надеялась, что они поженятся?

Какова бы ни была причина, Меган не стала сообщать Тони, что она вовсе не та неискушенная девушка, за которую он ее принимает. Что у нее был не один партнер и весь свой сексуальный опыт она приобрела на задних сиденьях автомобилей еще в те годы, когда училась в старших классах. Меган никогда не нравилась такая любовь – грубые, неловкие прикосновения парней, теснота и духота, – но она так жаждала любого общения, что готова была заплатить за него своим телом. Потом здравый смысл победил, и в выпускном классе Меган перестала ходить на подобные свидания, и за ней закрепилась репутация «странной девицы», а одноклассники стали ее сторониться. С тех пор все свободное время она посвящала сначала учебе, а потом работе, но изредка встречалась с мужчинами, выбирая лишь тех, кого устраивали платонические отношения.

Сейчас же, в объятиях Тони, она воспламенилась мгновенно, словно под его поцелуями рухнула некая преграда сдержанности, которая, как и подозревала Меган, была лишь маской, но не ее сущностью. Огонь, дремавший в ней, вспыхнул ярким пламенем, и стало мало одних прикосновений и поцелуев.

Она не возразила, когда Тони расстегнул «молнию» ее платья и спустил его с плеч. Пока он умело, неторопливо раздевал Меган, ей казалось, что щеки, шея, руки горят как в огне. Она откинулась на спинку дивана, немного смущаясь, но не испытывая страха. А его пальцы тем временем пробежали по ее спине и плечам, шее и замерли на округлостях грудей.

– Какая ты сейчас красивая, Меган! У тебя кожа, как розовый бархат, – хрипловато прошептал Тони.

Он поцеловал ее – вначале в губы, потом в грудь – и сделал это так нежно, что у Меган невольно навернулись слезы. Он разделся, и она залюбовалась его стройным, ладным телом, нимало не смущаясь этой наготы. До сих пор она удивлялась, какое загорелое у него лицо, теперь же увидела, что это естественный цвет его кожи.

Он страстно привлек ее к себе и осторожно опустил на диван. При этом желание вспыхнуло в ней так бурно, что она с готовностью раскрылась ему навстречу. Тони был так близко, что Меган услышала биение его сердца и поняла, что, едва сдерживаясь, он сгорает от страсти, но осторожно и нежно ведет ее по ступеням любви и наслаждения.

Тогда Меган впервые поняла, что значит испытывать страсть и получить удовлетворение. Потом, когда они лежали в объятиях друг друга, чувствуя приятную негу и усталость, Тони спросил, не было ли ей больно, и она снова промолчала.

– Мне было хорошо, – вместо этого ответила она.

– А ты… Ты настоящее чудо, Меган! Лик, как у мадонны, и при этом бездна страсти. Мне до сих пор не верится!

Как он мог не заметить ее лжи – мужчина, у которого наверняка были десятки женщин? Неужели потому, что ее лицо и в самом деле создавало обманчивое впечатление невинности и неискушенности? Или просто ошибочно принял огонь страсти за краску стыдливости? Наверное, и то, и другое, подумала Меган, пряча лицо на груди у Тони, чтобы он не догадался о правде по ее взгляду. Он поверил, что она девственница, потому что хотел этого.

Какова бы ни была причина, Меган не стала его разочаровывать. Древний женский инстинкт подсказал ей, что этот мужчина, при всей его опытности, будет больше ценить ее, если поверит, что именно он лишил ее невинности.

Итак, их любовь началась со лжи. Но разве могла Меган сожалеть об этом, если через несколько минут, когда она, накинув халатик, целовала Тони на прощание, он вдруг сказал, что пора ей познакомиться с его семьей?

– На следующей неделе мама устраивает вечер в честь дня рождения одной из своих дочерей. Как раз удобный момент, как ты считаешь? Но должен сразу предупредить – мои сестры – те еще штучки! Не боишься?

– Не боюсь, – с улыбкой заверила его Меган.

После его ухода она свернулась калачиком на диване. Подушки все еще хранили тепло их тел, и какое-то время Меган не двигалась, наслаждаясь и нежась.

Но постепенно удовлетворение уступило место беспокойству, так свойственному ее натуре. Меган не сомневалась, что сейчас Тони был искренним, но надолго ли? А что, если по здравом размышлении он придет к выводу, что она всего лишь очередная легкая добыча?

Проворочавшись в постели и поняв, что все равно не уснет, Меган встала и достала из сумочки маленький блокнотик. Если ее начинала беспокоить какая-то проблема, иногда она пробовала решить ее, доверив мысли бумаге. Но сейчас, стоило ей написать имя Тони, уже запечатленное в ее сердце, она поняла, что испытанный способ на этот раз не сработает. Она очень хотела, чтобы Тони остался с ней, хотела этого всем сердцем, но как заставить его отнестись к ней серьезно? Этого Меган не знала. Она даже не представляла себе, как к этому приступить.

Сведений о том, как завоевать и удержать мужчину, Меган набралась в женских журналах. Частенько она посмеивалась над советами, которые там предлагались, но теперь пожалела, что относилась к ним легкомысленно. Ведь все, чем Меган руководствовалась в работе или личной жизни, она так или иначе почерпнула из книг. Так почему же любовь должна в этом смысле отличаться? Почему ей и в самом деле не воспользоваться опытом других женщин в области, столь мало до сих пор ею изученной, поскольку она попросту избегала мыслей на эту тему?

И Меган постаралась вспомнить все, что когда-либо читала и слышала о любви и любовных победах, а вспомнив, аккуратно перенесла на бумагу. Исписав целую страницу своим мелким изящным почерком, она долго перечитывала то, что получилось, и лишь потом отложила блокнот.

Хотя многие советы противоречили друг другу, одно было ясно: чтобы завоевать и удержать мужчину, требуется огромный труд – и непрерывная ложь.

Но жить без Тони, вернуться к прежнему одинокому существованию? Одна мысль эта была непереносима. Меган была готова переделать себя полностью, если понадобится. Чтобы заинтересовать Тони, оставаться рядом с ним, ей придется отказаться от самого дорогого – от своей с таким трудом завоеванной независимости. Но ведь, если разобраться, до сих пор эта независимость приносила ей одни страдания и одиночество. Так стоит ли о ней жалеть? В конце концов, у нее остается работа – работа, которую она так любит. Кажется, Тони был искренен, когда сказал, что не имеет ничего против деловых женщин.

Так что же она теряет? Разве изучить привычки Тони, узнать, что он любит и чего не любит, – не то же самое, чем она каждый день занимается на работе, пытаясь найти общий язык с коллегами, ужиться с начальством, убедить заказчика в превосходстве фирмы «Фарадей»? Если она сумеет вызвать восхищение Тони, удовлетворит его запросы и желания, насытит их любовные игры новыми красками, тогда он наверняка не отнесется к их отношениям как к легкой интрижке…

Наконец Меган уснула, так и не потушив лампу и не убрав блокнот. В ближайшее воскресенье, отправляясь вместе с Тони к его родственникам, она была полна решимости узнать о нем как можно больше, благо, лучше, чем семья, его наверняка никто не знает.

– Это будет семейное торжество, день рождения моей самой младшей сестры. Ей исполняется двадцать два года, – сообщил Тони по пути к Норт-Бич, где жила его мать.

На все расспросы Меган о сестрах он лишь пожимал плечами, предлагая ей составить о них собственное мнение.

– Я уже очень давно не приводил домой девушку, поэтому родственники наверняка сгорают от любопытства. Если мои сестрицы будут уж очень тебя донимать, постарайся не обращать внимания. А мама тебе наверняка понравится. Она всем нравится, – добавил Тони, останавливая машину у фасада узкого высокого дома в викторианском стиле, окруженного точно такими же домами. – Моя мать – нечто вроде прародительницы, матери-Земли. Вернее, теперь уже бабушки-Земли. Она безбожно балует своих многочисленных внуков, так же как когда-то баловала моих сестер. Очевидно, все бабушки таковы, и с этим ничего не поделаешь…

– Мне трудно об этом судить – ведь у меня никогда не было бабушки.

Тони, нагнувшись, поцеловал ее в щеку.

– Сейчас ты сама увидишь, что значит большая семья. Скажи спасибо, что не приедут наши многочисленные дядья, тетки и остальные побеги раскидистого фамильного древа Сабеллов!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его единственное условие"

Книги похожие на "Его единственное условие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирма Уокер

Ирма Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирма Уокер - Его единственное условие"

Отзывы читателей о книге "Его единственное условие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.