» » » » Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)


Авторские права

Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)

Здесь можно скачать бесплатно "Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)
Рейтинг:
Название:
Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Описание и краткое содержание "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" читать бесплатно онлайн.



Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.






Далеко идти не потребовалось. Они свернули в большущий тёмный двор и остановились под неоновой рекламой. "MoonLight Cafe" — надпись складывалась из бегущих огней разноцветной гирлянды.

— Это и есть твоё кафе? — тревожно спросила Ириска. — Разве в подвале может быть что-то необычное?

— Люди несутся вперёд, огибая летящих навстречу, — в голосе Рауля засквозило злое презрение. — Но сверхскорость лишь приближает миг смерти. Когда они остановятся и посмотрят назад, то увидят лишь пустоту. Торопясь успеть всё, они просто пробежали мимо. Протянув руки к звёздам, успокоились, хватанув горсть ёлочных блёсток…

Голос оборвался, когда из-за водосточной трубы бесшумно выскочила ещё одна кошка. Вернее, кот. Злющий-презлющий. Распушив шерсть, он вызывающе зашипел. Меховой огурец хвоста злобно хлестал по земле. Клыки блестели. Во тьме яростно переливались зелёные глаза.

Не тратя лишних слов, Рауль подцепил кота ногой и швырнул в кусты.

— Ты что! — возмутилась Ириска.

— Ты с ним знакома? — на лице Рауля появилась улыбка, очень нехорошая улыбка.

— Думаешь, я знаю всех уличных кошек?..

— Ты видишь его впервые, не так ли? — жёстко оборвал Рауль. — Зачем тебе защищать незнакомцев?

— Но он тебе ничего не сделал!

— Суд обычно вершат не те, кому чего-то там сделали, а те, кому дано право.

— Тебе дано? — мрачно усмехнулась девочка.

— А почему бы и нет?

Ириска не ответила. Она не знала, что отвечать. Она устала и жалела, что согласилась идти в кафе. Свидание превращалось в нервотрёпку. Что же будет дальше?

— Мы стоим на пороге сказки, — Рауль сделал шаг навстречу. — Но вместо того, чтобы войти, тратим время на ругань.

— Ты первый начал, — заметила Ириска, но в знак примирения затопала вниз по ступенькам.

Что переполняло её: радость или испуг? Ей всегда казалось, что в подвальных кафе собираются мрачные бритоголовые субъекты. В перерывах между очередной рюмкой "Абсолюта" они смотрят остекленевшими глазами на сцену, где лихой певец выдаёт хриплым голосом: "Братва, не стреляйте друг в друга!" Но Рауль на таких не походил. Он вообще ни на кого не походил. А ступеньки всё продолжались и продолжались, словно Ириска спускалась не в обычный подвал, а в Московское метро.

Наконец, она увидела дверь. Толстую дверь, сложенную из деревянных брусков, обитую массивными завитушками. Ручка представляла собой голову разъярённого бизона, с бронзовым кольцом, проткнувшим ноздри.

Рауль мягко обошёл девочку и потянул кольцо на себя. Дверь бесшумно открылась. Рауль придержал её, пропуская Ириску вперёд. За дверью пряталась темнота. Ириска не видела ничего, только в глубине звучала тихая нежная мелодия.

— Смелее, — прошептал Рауль.

Девочка двинулась вперёд. Её окружала мягкая мгла безмолвия. Пришлось ступать наугад, потому что шарить руками в темноте Ириска считала ниже своего достоинства. Скоро впереди замерцали крохотные язычки пламени. Прохладный воздух наполнил терпкий аромат корицы.

Коридор оборвался, и парочка очутилась в круглом зале. На стенах, отливавших золотом, висели многоярусные подсвечники. Каждый стол тоже был украшен свечой. Дрожащий свет не мог победить таинственные сизые тени. Детали терялись в полумраке. Разглядеть, свободен столик или нет, было нетрудно. Но кто за ним сидел, откинувшись на резную спинку, оставалось загадкой. Ириска прищурилась, и в неярком дрожащем свете обнаружила старых знакомцев.

— Темень тьмущая, — пугливо СИпел первый человечек. — Поубивают нас тут, а никто не заметит.

— Не в этой жизни, — хмыкая, ФАсонил второй.

— Тише, — ДОверительно предупреждал третий. — В таких местах не шумят.

В стенах виднелись тёмные ниши. К одной из них и тянул девочку Рауль. Ириска повиновалась. Ей чудилось, что они, действительно, шагнули в сказку.

Рауль удобно устроился в мягком кресле и жестом предложил Ириске приземлиться напротив. Так она и поступила, едва нащупав в темноте мягкую обивку и чуть не сев на фигурную ручку. У столика немедленно появился официант. Негромкий щелчок — и новый язычок пламени, примостившийся на зажигалке, тут же прыгнул на фитиль свечи в круглом стаканчике со звёздными прорезями. Неяркое пламя высвечивало белые перчатки, манишку и старомодный галстук-бабочку. Но лицо официанта скрывала тьма.

— Что будем заказывать? — раздался из темноты свистящий шёпот.

— Выбирай, — Рауль небрежно пододвинул Ириске яркий лист согнутого пополам картона.

Ириска, не глядя, ткнула пальцем.

— Неплохо, — кивнул Рауль. — Мне то же самое. А запивать?

— Фанты, — выдавила Ириска и сжалась.

Наверняка, в таких местах принято заказывать французское вино урожая одна тысяча восемьсот шестьдесят пятого года с южных склонов холмов Андалузии. Но Рауль лишь кивнул и добавил:

— А мне минералки. Только настоящей. Больше ничего не хочешь? — вопрос уже относился к Ириске.

— Не-а, — девочка до смерти волновалась и не знала, сумеет ли съесть даже то, что успела заказать.

— Сдачи не надо, — сказал Рауль и протянул официанту две сотни.

Официант буркнул "Угу" и растворился.

Рауль наклонился к Ириске и легонько подмигнул. Сиди, мол, смотри, почувствуй, как тебе здесь, пойми, этого ли ты хотела, привыкни, освойся. Мне здесь хорошо. Пусть будет хорошо и тебе. А слова нам пока ни к чему.

В стакане дрожал язычок пламени. На поверхности стола плясали оранжевые звёзды.

Официант вернулся и поставил перед Ириской вазочку с горкой чуть подтаявшего мороженого. Белые склоны усыпали шоколадными крошками. На вершине красовался розовый зонтик с улыбающейся луной. Под зонтиком пряталась лимонная долька. Затем появился бокал и "Фанта". Холодная до ужаса, что подтверждало запотевшее стекло бутылки. Из горлышка поднимался белый дымок.

Рауль тем временем тоже обзавёлся мороженым, разве что его зонтик был синим и без луны, зато с фигурной надписью "Welcome". И бутылку ему поставили другую. Из толстого стекла с бледно-голубой наклейкой, на которой значилось "Felsenquelle". И чуть пониже "Naturliches". Над "u" красовались две точки. Синюю ленту украшали белые буквы. "MINERALWASSER", — прочитала Ириска. Она никогда не видела таких бутылок. Чтобы скрыть смущение, она подтянула к себе мороженое, но вонзить ложечку в снежное великолепие пока не решилась.

Из ниши Ириска могла наблюдать, как тёмные силуэты то исчезали из зала, то возвращались. А может, на смену им приходили другие. Ни скрипа стульев, ни звяканья ложечек, ни шума шагов, ни разговоров. Только музыка. На дискотеках такая не звучит. Ведь быстрый танец под неё не получится, а медленный не уложится в эти ритмичные звуки, перекрываемые мягким голосом певца.

— О чём ты хотела спросить?

— Что? — она не сразу включилась в происходящее.

— Я сказал, ты, наверное, хочешь меня о чём-то спросить. Или мне показалось?

— Я хочу побольше о тебе знать!

— Что именно?

— Ну… всё…

— Всё о себе не знает никто. Так что же именно?

"Не знаю", — чуть было не сорвалось у Ириски. Смешно сказать, но она чувствовала себя маленькой глупой девочкой. И вязнуть в болоте растерянного испуга было невесело.

— Тогда задавай вопросы.

Ага! Как же! Задавай, когда в голове сплошная пустота.

— А без вопросов никак нельзя?

— Видишь ли, — печально сказал Рауль. — Раньше я рассказывал О СЕБЕ. Где родился. Куда переезжал. Что видел. Как мне не нравились уроки геометрии. Что в третьем классе я любил лепить фигурки из пластилина, а весной, когда разливаются ручьи… Но меня перебивали. Мне говорили: "Нет-нет, мы просто хотели узнать, в какой школе ты учился". Поэтому теперь я предпочитаю отвечать на вопросы.

— О школе не надо, — сморщилась Ириска. — Достало по самое не хочу. Тебя, наверное, тоже.

— Люблю людей, которые задают правильные вопросы, — пальцы Рауля щелчком сбили со стола невидимую пылинку. — Начинай с правильных.

"Сколько тебе лет?" — чуть не спросила Ириска, но тут же прикусила язычок. Самый вроде бы правильный вопрос. Да только не для Рауля с его ДРУГИМИ правилами. Спроси про возраст, и Раулю уже не покажется, что перед ним маленькая и глупая девочка. Он убедится в этом, и тогда… тогда всё вокруг не будет стоить даже обёртки от жвачки.

— Почему ты не любишь кошек?

— А знаешь, — вытянулся Рауль, — пожалуй, я не жалею, что показал тебе Пятый Переулок.

Он нагнулся и галантно наполнил "Фантой" Ирискин бокал. Сотни озорных пузырьков метнулись к поверхности, чтобы с мягким шипением растаять, а на смену им спешили новые и новые.

Если вопросы заменить лотереей, то Ириска сорвала главный приз.

Рауль вытащил бумажник и достал оттуда сторублёвку. Краем глаза Ириска заметила, как много купюр там прячется. По сравнению с Ириской, у которой в кармане сиротливо болталась железная пятирублёвка, да несколько мятых десяток, её спутник выглядел мультимиллионером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Книги похожие на "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Dark Window

Dark Window - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Отзывы читателей о книге "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Женя23.09.2018, 20:19
    Объясните мне кто-нибудь конец книги?
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.