» » » » Кара - Гарри Поттер и Ось Времён

Кара - Гарри Поттер и Ось Времён

Здесь можно скачать бесплатно " Кара - Гарри Поттер и Ось Времён" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Гарри Поттер и Ось Времён
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Ось Времён"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Ось Времён" читать бесплатно онлайн.



Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Кара

Бета:

Nickey

Пэйринг:

ГП, ГГ, ММ, РУ, СС

Рейтинг:

PG-13

Жанр:

Romance/Adventure

Размер:

Макси

Статус:

В процессе

Саммари:

Во сне и наяву Гарри слышит таинственный голос, призывающий его на Ось времён. Никто, даже Дамблдор, не знает, что это может означать. Гарри с друзьями предстоит вновь встретиться с Вольдемортом и его приспешниками, обрести новых друзей и врагов. Гарри осознает бремя, которое взвалил на него директор, рассказав о пророчестве, и ведёт себя соответственно своему предназначению.

Опубликован: В глубокой древности

Изменен: В глубокой древности






— Ты так и не сказал, как себя чувствуешь, Гарри, — осторожно напомнила Гермиона.

— Если ты о Сириусе, то мне до сих пор паршиво, но истерик закатывать я вовсе не собираюсь, — заверил её Гарри. — Сейчас надо жить дальше и готовиться к худшему.

В комнате повисло неловкое молчание, которое наконец прервала Гермиона.

— Эм… Гарри, а ты собираешься делать домашнее задание, или будешь как Рон бездельничать под благородным предлогом ожидания результатов СОВ.

— Ничего я не бездельничаю, — обиженно пробурчал Рон. — Ведь это глупо — кидаться делать уроки, если не знаешь, набрал ли ты достаточно баллов для того, чтобы продолжать их изучать, правда Гарри?

— Наверное… не знаю.

— Ну ты-то уроки уже делал? — спросила Гермиона, он тут же осеклась, поняв, что ему было совсем не до этого.

Гарри видя явное замешательство подруги, поспешил заверить, что уроки он уже делал.

— Я делал зелья, трансфигурацию и начал травологию. И ещё я читал книги, которые мне подарили. Кстати, спасибо огромное.

— М-м-м… да не за что, — покраснела явно довольная Гермиона.

— Гарри, а ты уже получил назад «Молнию», — как бы между прочим спросила Джинни.

— Нет, пока не получил. Мне, кстати до сих пор нельзя играть.

— Ну, это не надолго, — заверил его Рон, судя по всему искренне в этом уверенный. Гарри не стал спорить, тем более Рон уже начал рассказывать о том, как недавно «Пушки Педдл» разнесли «Уинсбургских ос». Стоит ли говорить, что уже через несколько минут потенциальный спаситель мира, забыв обо всём, громогласно доказывал другу, что «Пушки» могли победить ещё быстрее, если бы вместо Макферсона нападающим поставили О’Нила, которому намного лучше удавались обманки и трюки. Гермиона, демонстративно закатив глаза, уткнулась носом в какую-то историческую муть. Скоро к Гарри присоединились близнецы, которым вообще-то зашли на минуточку, чтобы попрощаться, так как у них жутко много дел в магазине, и не будет их примерно до ужина. В итоге они опоздали на пятнадцать минут и аппарировали с заверениями, что Ли с них шкуру спустит, так как сейчас без них обойтись никак нельзя.

Обед в исполнении миссис Уизли был как всегда великолепный. Хотя, как ни странно, ещё недавно жутко голодный Гарри не смог впихнуть в себя все добавки, которые хозяйка щедро накладывала в его тарелку с заявлениями, что он ну просто непростительно худой. Сейчас в штабе были только дети и миссис Уизли, но по её заверениям к ужину здесь должна появиться целая толпа народа, тем более, что сегодня вечером будет собрание.

— На котором вам делать нечего, — поспешила добавить она.

— Миссис Уизли, а где сейчас остальные? — спросил Гарри.

— Ну… Билл сейчас на работе в Гринготсе, — начала перечислять она полагая, что ничего плохого не будет, если она скажет где сейчас члены некотрые Ордена, — Рем помогает усилить защиту Хогвартса, Тонкс, Аластор и Кингсли отправились в министерство, как и Артур. Фред и Джордж, конечно, сейчас в своём магазине. Вот и всё.

— Ясно, спасибо вам большое. Больше я сейчас есть не хочу, иначе просто не смогу впихнуть в себя ужин, — сказал Гарри, отодвигая от себя пустую тарелку, в которую женщина уже собиралась положить очередную порцию добавки.

После обеда Гермиона снова села читать книгу, а Джинни сидела и смотрела, как Гарри безуспешно пытается обыграть Рона в шахматы. После пятого поражения гриффиндорец заявил, что садится делать уроки, за что был в шутку назван Роном предателем. Гарри героически написал заголовок к сочинению по истории магии. Правда этим всё и ограничилось, так как последующие пол часа ушли у него на поиск информации в книге, которую перед этим пришлось выпросить у Гермионы.

Потом в их комнату заглянул Люпин, и попросил Гарри спуститься на кухню, мотивировав это тем, что надо поговорить.

— Гарри, с тобой всё в порядке?

— Да, насколько это возможно. Скажите, а чем я заслужил такие вопросы? Я действительно так похож на убитого горем подростка, который вот-вот покончит с собой?

— Не кипятись, — мягко сказал бывший профессор. — Никто не считает тебя подростком, склонным к суициду, просто…

— Что?

— Директор рассказал мне о том пророчестве… и, сегодня он расскажет о нём остальным членам Ордена, если, конечно, ты не будешь против.

— А если я буду против, то что-то изменится? — Едко спросил юноша.

— Знаешь, Гарри, когда-то давно со мной случилось нечто, что было равносильно смертному приговору — меня укусил оборотень. Это означало, что всю мою жизнь мне придётся терпеть ненависть, оскорбления. Меня будут бояться… каждое полнолуние я буду становиться монстром. И с этим уже ничего нельзя было сделать. Но рано или поздно мне пришлось бы с этим смириться, и я решил, что лучше это сделать побыстрее. Я тоже был против, Гарри. И я тоже ничего не мог изменить. И самое лучшее, что ты можешь сделать — это смириться. Запомни: это война, а на войне либо убиваешь ты, либо убивают тебя.

— Профессор, а вы… убивали?

— Да. Ещё за месяц до падения Вольдеморта было нападение на Косой переулок. Тогда я убил троих человек. Наверное, тебе будет больно узнать об этом, Джеемсу тоже пришлось убивать, чтобы спастись самому и помочь Лили. Это было когда они во второй раз встретились с Чешуйчаторылым.

Гарри усмехнулся. Он не питал иллюзий о том, что такое война. И не был удивлён, что родителям и их друзьям приходилось убивать.

— Главное, Гарри, — остаться человеком. И… я тебя понимаю — мне тоже его не хватает.

— Да, вы правы, профессор. Только теперь нет времени на истерики, и, как то ни прискорбно, долгой печали. Если директор считает необходимым огласить содержание пророчества, то пусть делает это — я не имею ничего против. Спасибо за заботу, сер.

— Мерлин, Гарри, неужели я уже настолько стар, чтобы ты называл меня «сер»? Я ведь уже три года не профессор, так что зови меня по имени.

— Хорошо се… Рем, — отозвался Гарри, который, честно сказать, уже не очень слушал Люпина, погрузившись в свои размышления.

— Ладно, если ты ничего не хочешь спросить, то можешь идти к друзьям, всё что хотел я уже сказал.

— Эм… Рем, сегодня Фред и Джордж спрашивали о Мародёрах, а точнее о Хвосте.

— С чего это у них возникли такие вопросы? — нахмурился оборотень.

— Ну, я потребовал доказательства из личностей. Карту я получил от них, так что именно о ней они и заговорили. А я сказал, что Пожирателям о ней известно… потом они спросили, откуда я это знаю.

— А, ну, если дело только в этом, то я, как последний из Мародёров на нашей стороне, заявляю, что не считаю более необходимым хранить эту тайну. Можешь рассказывать о наших проказах кому хочешь, — высокопарно возвестил бывший профессор.

— Спасибо, — улыбнулся Гарри.

— Да не за что. Больше вопросов нет?

Вопросов пока не было, так что Гарри, которому вовсе не хотелось сейчас идти к остальным, самоустранился в библиотеку Блеков. Хотя, библиотекой это помещение назвать можно было с большой натяжкой: всего несколько полок, на которых стояли книги с абсолютно нечитаемым текстом. Множество книг было уничтожено Сириусом, а остальные не представляли никакого интереса даже для Гермионы. Парень достал с полки ближайшую книгу, и уставился в неё невидящими глазами. Думал он всё о том же — об уничтожении Вольдеморта и о том, чего ему это будет стоить. Дамблдор был прав — счастье в неведении…

Так он и сидел в старом потёртом кресле, пока не услышал внизу страшный грохот, который немедленно был заглушён воплями миссис Блек. Он, не спеша, дошёл до лестницы, где его взору предстала такая картина: Тонкс с виноватым видом поднимала многострадальную подставку для зонтиков. Миссис Уизли, вылетевшая из кухни, недовольно буравила молодую авроршу взглядом. Люпин пытался опустить портьеры, а так же выбежавшие на шум Рон и Джинни (Гермиона, похоже, сочла ниже своего достоинства столь суетное занятье) таращились на эту сцену.

— Рон, чего стоишь?! — Прокричал Гарри, — давай помогать, а то она никогда не заткнётся!

Общими усилиями они втроём с Ремом таки задвинули пыльные портьеры, и в темпе ретировались на кухню, где ещё долго, шумно отдуваясь, слушали обильные извинения Тонкс.

Миссис Уизли, заверив Тонкс, что справится со всем сама, взялась за приготовление ужина, а остальные просто сели за стол и болтали ни о чём. Когда Гарри внимал лекции Тонкс о тонкостях маскировки, разбавленной комментариями Люпина, на кухню изволила спуститься Гермиона, что самое удивительное — без книжки. Услышав о предмете дискуссии, она немедленно вывалила на взрослых около десятка вопросов. Как раз тогда, когда Гарри собирался добавить своё скромное мнение к авторитетным замечаниям Тонкс, прямо на колени последней приземлился Фред. Джордж, который, похоже, хотел материализоваться на соседнем стуле, немного промазал, так что пока его близнец рассыпался в извинениях перед хохочущей аудиторией и жертвой своей ошибки лично, Джордж кряхтел где-то под столом, пытаясь принять вертикальное положение. Когда ему, наконец, это удалось, то близнецы чинно извинились и подозрительно тихо уселись за стол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Ось Времён"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Ось Времён" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара

Кара - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Кара - Гарри Поттер и Ось Времён"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Ось Времён", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.