Кара - Гарри Поттер и Ось Времён
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Ось Времён"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Ось Времён" читать бесплатно онлайн.
Проект «Поттер-Фанфикшн»
http://www.fanfics.ru
Автор:
Кара
Бета:
Nickey
Пэйринг:
ГП, ГГ, ММ, РУ, СС
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Romance/Adventure
Размер:
Макси
Статус:
В процессе
Саммари:
Во сне и наяву Гарри слышит таинственный голос, призывающий его на Ось времён. Никто, даже Дамблдор, не знает, что это может означать. Гарри с друзьями предстоит вновь встретиться с Вольдемортом и его приспешниками, обрести новых друзей и врагов. Гарри осознает бремя, которое взвалил на него директор, рассказав о пророчестве, и ведёт себя соответственно своему предназначению.
Опубликован: В глубокой древности
Изменен: В глубокой древности
— Вы на больную мозоль наступили, — признался Гарри, всё ещё пытаясь вывернуться, но признав своё поражение. — Я бы в квиддич с удовольствием профессионально играл.
— Так что тебе мешает? — видимо, Гарри не слишком доходчиво всё объяснил и поэтому Ганс так ничего и не понял.
— Мне мешает Вольдеморт, — отрезал Гарри, бросая тщетные попытки освободиться и замирая на месте. — И мешать он мне будет до тех пор, пока не перестанет дышать.
— Это я понял. А при чём здесь ты?
— А я здесь при том, — терпеливо начал объяснять Поттер, поняв, что настало время говорить на чистоту, или хотя бы сказать часть правды, — что остаться в стороне от этой войны мне никто не позволит. Видите ли… моё убийство для него сродни хобби, то есть из-за угла постоянно может выскочить Пожиратель.
— Ты уж извини, — фыркнул Майкл со своей кровати, — но это смешно! Неужели ваши Пожиратели смогут пробраться в хорошо охраняемыё комплекс?
Гарри горько усмехнулся.
— Они не могут пробраться только в Хогвартс. Да и это — вопрос времени. Слышал о Хогсмиде? Так вот… они тогда прорвались в школу. Вряд ли об этом писали в газетах, но дементоры тогда вошли в замок. Потребовались неимоверные усилия со стороны профессоров и директора, чтобы остановить их. Весь профессорский состав был выведен из строя. Несколько дней школа находилась под управлением старост факультетов, — Поттер метнул предостерегающий взгляд в сторону заикнувшегося было Рона, явно желавшего сказать несколько слов по поводу участия в управлении самого Гарри, — Один из преподавателей был убит, как и двадцать четыре аврора и пять продавцов. От деревни камня на камне не осталось. Пока часть сил была занята спасением детей, на школу напала армия дементоров. А теперь судите сами, какой силой должна обладать организация, чтобы прорвать защиту Хогвартса. И чтобы до основания разрушить министерство магии Германии.
В комнате повисло напряжённое молчание.
— То есть любой в этой школе может быть Пожирателем, — наконец понял Майкл.
Гарри громко зааплодировал.
— Браво! Дошло, наконец! — воскликнул он.
— Погоди-ка… а откуда ты знаешь, что мы не Пожиратели? — вставила своё слово Элизабет.
— Я этого не знаю, — отозвался Поттер, — и слезь с меня наконец!
Олег наконец-то освободил Гарри от веса своей немаленькой тушки и перебрался на свой привычный насест — колченогую табуретку, готовую в любую секунду либо развалиться, либо дематериализоваться.
— Тогда почему ты нам всё это рассказываешь?
— Для начала, Майкл, я не рассказал ничего, чего не знают Пожиратели. И, если не ошибаюсь, у вас уже было около десятка шансов меня прикончить. В общем, никаких секретных сведений я не выдал.
— Ну, так что? — встрял Рон, — идём сегодня за провизией?
— За какой-такой провизией, — моментально оживилась Гермиона. — Что вы опять задумали?
Майкл, не сопротивляясь, выложил дамам весь план, и завершил свои излияния предложением составить им компанию. Гарри едва не свалился с кровати, когда дамы согласились участвовать в празднике жизни. Впрочем, таскать выпивку со склада под покровом темноты они наотрез отказались.
— Только учтите, что попадаться на глаза здешних Авроров нам не стоит. Если я правильно понял нашего шрамоносного товарища, — вещал Майкл, — все основные силы направлены на охрану политических объектов, так что особых проблем возникнуть не должно.
— Я бы не стал на это надеяться, — охладил его пыл Гарри, — дурачков, скорее всего, отправили по мелким торговым точкам. А здесь, как-никак, собрались авроры многих стран… если что-то случиться, то не миновать международного скандала.
— Вот что, ребята, предлагаю перенести это всё на четыре дня вперёд. В понедельник как раз на одну лекцию меньше, а значит можно будет подольше посидеть в воскресенье. То есть за хавчиком можно будет пойти в субботу, — внесла конструктивное предложение Лиз. — Заодно и Рождество отметим.
Гарри, если честно, давно забыл, что на этой неделе будет Рождество, так что слова американки для него явились неожиданностью.
— Кроме прочего в субботу можно будет договориться с девчонками и они организуют закуску, — добавила Элизабет.
— Так у нас будет закуска! — возмутился Фокс.
— Как обычно? Твои фирменный кошмарные сосиски? — паровала она, — нет, сейчас всё будет цивилизованно. В общем, ваша вылазка официально переносится на субботу.
Парни продолжали сидеть и хлопать глазами, пока американка перекуинулась взглядами с Гермионой и, прихватив с собой старосту Гриффиндора, покинула помещение, пожелав им всем спокойной ночи и розовых зайчиков во сне.
— Это что было? — наконец выдавил Дмитрий, буравя взглядом закрывшуюся дверь.
— Мне тоже интересно, — вставил Олег.
— Это Лиз решила командовать парадом. На вашем месте я бы не препятствовал, — посоветовал Фокс. — Во-первых — себе хуже выйдет, а во-вторых подобные вещи планировать она умеет.
— И что нам делать до субботы? — поинтересовался Рон.
— Я бы предложил подвесить Трапатонни за ноги в обеденном зале, но лучше всё-таки не стоит, — задумчиво изрёк Фокс.
— Да, лучше грека, — в тон ему произнёс Гарри.
После нескольких минут беседы всем стало ясно, что сегодня ничего интересного не будет.
— Знаете что, — начал Ганс, — пойду-ка я к себе, а то уже забыл, когда последний раз спал в кровати и просыпался трезвый…
Русские поддержали предложение Ганса и все трое довольно шумно покинули помещение.
— Гарри, — осторожно спросил Фокс несколько минут спустя. — Раз уж ты сегодня разоткровенничался, то можно задать вопрос?
— Задавай, — вздохнул Поттер, откладывая книгу.
— Слушай, а ты что, правда гомосексуалист?
— Конечно! — радостно подтвердил Поттер, приподнимаясь на кровати и протягивая к собеседнику руки. — Иди сюда, мой котик!!!
Глядя на американского товарища, Рон зашёлся в приступе истерического хохота. Лицо Фокса посерело, глаза стали похожими на блюдца, а рот непроизвольно открылся. Гарри же так и замер с распростёртыми объятиями. Наконец он не выдержал и рассмеялся.
— Журналов больше читай! — посоветовал он, потирая правое плечо. — Не такое про меня узнаешь!
— Что например?
— Ну, помнится… Рон, поправь меня, если я ошибаюсь… в декабре в каком-то журнале статья была, что я держу гарем на сорок персон. Чего смеёшься?! Со свидетельскими показаниями, между прочим! Там, по-моему, даже интервью со мной было!
— Погоди-ка, — удивился Фокс, как раз решивший расстелить кровать, — так ведь если ты никаких интервью не давал, то засудить их можешь!
— А зачем? Делать мне больше нечего, кроме как доказывать, что я не гомик? Я, конечно, уважаю Виктора Крама, но не настолько!
— Ты знаешь Виктора Крама? — ещё больше удивился Майкл.
— Знаю. Но только за подробной информацией лучше обращайся к Гермионе, она с ним, кажется, ещё переписывается.
— Подожди-ка. Вы все знаете Виктора Крама?
Гарри и Рон кивнули, хотя Уизли делал это без особого энтузиазма.
— Мы с ним в тримудром турнире участвовали, — пояснил Поттер. — А ты с ним ни разу не встречался? Ты же, вроде как, ответственный за развлечение важных гостей в Министерстве… может и спортсменов ты развлекаешь?
— В общем-то да, но только болгарская команда ещё ни разу не была в Америке, — подавленно отозвался Фокс.
— Ну, это как раз не проблема, — рассмеялся Рон, — скоро начнутся отборочные игры следующего чемпионата мира. Может ещё повезёт!
После подобного замечания сожители начали бурное обсуждение квиддича, в котором, как выяснилось, Фокс разбирается довольно сносно, для человека, боящегося мётел. Гарри довольно скоро заснул, не слушая возмущённые вопли уязвлённых в лучших чувствах спорщиков, обсуждающих национальные сборные.
Войдя в зал для практики на следующий день, Гарри был, мягко говоря, озадачен. Вместо ожидаемых и давно ставших привычными манекенов, посреди зала стоял гроб. Тот самый, который привезли с собой австрияки. Кстати, сами австрияки стояли вокруг гроба плотным кольцом и с палочками наизготовку. Интуиция подсказывала Гарри, что сейчас что-то будет. Ещё больше Поттер в этом уверился тогда, когда в зал, кроме прочих Авроров, прошёл Ларсен. Юноши решил, что либо оттуда сейчас с утробным рыком вылезет вампир, либо что-то не более приятное в общении.
Кроме упомянутого гроба в просторном зале было несколько столов, сейчас плотно придвинутых к стенкам, освобождая пространство в центре. Зал освещался магическим способом, с помощью висящих в центре над потолком и привинченных к стенам несгораемых факелов, как, собственно, и все помещения в этом замке.
Когда все собрались, от круга охранников таинственного ящика отделился невысокий мужчина средних лет и проникновенно начал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Ось Времён"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Ось Времён" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Кара - Гарри Поттер и Ось Времён"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Ось Времён", комментарии и мнения людей о произведении.