» » » » Кара - Гарри Поттер и Ось Времён


Авторские права

Кара - Гарри Поттер и Ось Времён

Здесь можно скачать бесплатно " Кара - Гарри Поттер и Ось Времён" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Ось Времён
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Ось Времён"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Ось Времён" читать бесплатно онлайн.



Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Кара

Бета:

Nickey

Пэйринг:

ГП, ГГ, ММ, РУ, СС

Рейтинг:

PG-13

Жанр:

Romance/Adventure

Размер:

Макси

Статус:

В процессе

Саммари:

Во сне и наяву Гарри слышит таинственный голос, призывающий его на Ось времён. Никто, даже Дамблдор, не знает, что это может означать. Гарри с друзьями предстоит вновь встретиться с Вольдемортом и его приспешниками, обрести новых друзей и врагов. Гарри осознает бремя, которое взвалил на него директор, рассказав о пророчестве, и ведёт себя соответственно своему предназначению.

Опубликован: В глубокой древности

Изменен: В глубокой древности






— Вы на больную мозоль наступили, — признался Гарри, всё ещё пытаясь вывернуться, но признав своё поражение. — Я бы в квиддич с удовольствием профессионально играл.

— Так что тебе мешает? — видимо, Гарри не слишком доходчиво всё объяснил и поэтому Ганс так ничего и не понял.

— Мне мешает Вольдеморт, — отрезал Гарри, бросая тщетные попытки освободиться и замирая на месте. — И мешать он мне будет до тех пор, пока не перестанет дышать.

— Это я понял. А при чём здесь ты?

— А я здесь при том, — терпеливо начал объяснять Поттер, поняв, что настало время говорить на чистоту, или хотя бы сказать часть правды, — что остаться в стороне от этой войны мне никто не позволит. Видите ли… моё убийство для него сродни хобби, то есть из-за угла постоянно может выскочить Пожиратель.

— Ты уж извини, — фыркнул Майкл со своей кровати, — но это смешно! Неужели ваши Пожиратели смогут пробраться в хорошо охраняемыё комплекс?

Гарри горько усмехнулся.

— Они не могут пробраться только в Хогвартс. Да и это — вопрос времени. Слышал о Хогсмиде? Так вот… они тогда прорвались в школу. Вряд ли об этом писали в газетах, но дементоры тогда вошли в замок. Потребовались неимоверные усилия со стороны профессоров и директора, чтобы остановить их. Весь профессорский состав был выведен из строя. Несколько дней школа находилась под управлением старост факультетов, — Поттер метнул предостерегающий взгляд в сторону заикнувшегося было Рона, явно желавшего сказать несколько слов по поводу участия в управлении самого Гарри, — Один из преподавателей был убит, как и двадцать четыре аврора и пять продавцов. От деревни камня на камне не осталось. Пока часть сил была занята спасением детей, на школу напала армия дементоров. А теперь судите сами, какой силой должна обладать организация, чтобы прорвать защиту Хогвартса. И чтобы до основания разрушить министерство магии Германии.

В комнате повисло напряжённое молчание.

— То есть любой в этой школе может быть Пожирателем, — наконец понял Майкл.

Гарри громко зааплодировал.

— Браво! Дошло, наконец! — воскликнул он.

— Погоди-ка… а откуда ты знаешь, что мы не Пожиратели? — вставила своё слово Элизабет.

— Я этого не знаю, — отозвался Поттер, — и слезь с меня наконец!

Олег наконец-то освободил Гарри от веса своей немаленькой тушки и перебрался на свой привычный насест — колченогую табуретку, готовую в любую секунду либо развалиться, либо дематериализоваться.

— Тогда почему ты нам всё это рассказываешь?

— Для начала, Майкл, я не рассказал ничего, чего не знают Пожиратели. И, если не ошибаюсь, у вас уже было около десятка шансов меня прикончить. В общем, никаких секретных сведений я не выдал.

— Ну, так что? — встрял Рон, — идём сегодня за провизией?

— За какой-такой провизией, — моментально оживилась Гермиона. — Что вы опять задумали?

Майкл, не сопротивляясь, выложил дамам весь план, и завершил свои излияния предложением составить им компанию. Гарри едва не свалился с кровати, когда дамы согласились участвовать в празднике жизни. Впрочем, таскать выпивку со склада под покровом темноты они наотрез отказались.

— Только учтите, что попадаться на глаза здешних Авроров нам не стоит. Если я правильно понял нашего шрамоносного товарища, — вещал Майкл, — все основные силы направлены на охрану политических объектов, так что особых проблем возникнуть не должно.

— Я бы не стал на это надеяться, — охладил его пыл Гарри, — дурачков, скорее всего, отправили по мелким торговым точкам. А здесь, как-никак, собрались авроры многих стран… если что-то случиться, то не миновать международного скандала.

— Вот что, ребята, предлагаю перенести это всё на четыре дня вперёд. В понедельник как раз на одну лекцию меньше, а значит можно будет подольше посидеть в воскресенье. То есть за хавчиком можно будет пойти в субботу, — внесла конструктивное предложение Лиз. — Заодно и Рождество отметим.

Гарри, если честно, давно забыл, что на этой неделе будет Рождество, так что слова американки для него явились неожиданностью.

— Кроме прочего в субботу можно будет договориться с девчонками и они организуют закуску, — добавила Элизабет.

— Так у нас будет закуска! — возмутился Фокс.

— Как обычно? Твои фирменный кошмарные сосиски? — паровала она, — нет, сейчас всё будет цивилизованно. В общем, ваша вылазка официально переносится на субботу.

Парни продолжали сидеть и хлопать глазами, пока американка перекуинулась взглядами с Гермионой и, прихватив с собой старосту Гриффиндора, покинула помещение, пожелав им всем спокойной ночи и розовых зайчиков во сне.

— Это что было? — наконец выдавил Дмитрий, буравя взглядом закрывшуюся дверь.

— Мне тоже интересно, — вставил Олег.

— Это Лиз решила командовать парадом. На вашем месте я бы не препятствовал, — посоветовал Фокс. — Во-первых — себе хуже выйдет, а во-вторых подобные вещи планировать она умеет.

— И что нам делать до субботы? — поинтересовался Рон.

— Я бы предложил подвесить Трапатонни за ноги в обеденном зале, но лучше всё-таки не стоит, — задумчиво изрёк Фокс.

— Да, лучше грека, — в тон ему произнёс Гарри.

После нескольких минут беседы всем стало ясно, что сегодня ничего интересного не будет.

— Знаете что, — начал Ганс, — пойду-ка я к себе, а то уже забыл, когда последний раз спал в кровати и просыпался трезвый…

Русские поддержали предложение Ганса и все трое довольно шумно покинули помещение.

— Гарри, — осторожно спросил Фокс несколько минут спустя. — Раз уж ты сегодня разоткровенничался, то можно задать вопрос?

— Задавай, — вздохнул Поттер, откладывая книгу.

— Слушай, а ты что, правда гомосексуалист?

— Конечно! — радостно подтвердил Поттер, приподнимаясь на кровати и протягивая к собеседнику руки. — Иди сюда, мой котик!!!

Глядя на американского товарища, Рон зашёлся в приступе истерического хохота. Лицо Фокса посерело, глаза стали похожими на блюдца, а рот непроизвольно открылся. Гарри же так и замер с распростёртыми объятиями. Наконец он не выдержал и рассмеялся.

— Журналов больше читай! — посоветовал он, потирая правое плечо. — Не такое про меня узнаешь!

— Что например?

— Ну, помнится… Рон, поправь меня, если я ошибаюсь… в декабре в каком-то журнале статья была, что я держу гарем на сорок персон. Чего смеёшься?! Со свидетельскими показаниями, между прочим! Там, по-моему, даже интервью со мной было!

— Погоди-ка, — удивился Фокс, как раз решивший расстелить кровать, — так ведь если ты никаких интервью не давал, то засудить их можешь!

— А зачем? Делать мне больше нечего, кроме как доказывать, что я не гомик? Я, конечно, уважаю Виктора Крама, но не настолько!

— Ты знаешь Виктора Крама? — ещё больше удивился Майкл.

— Знаю. Но только за подробной информацией лучше обращайся к Гермионе, она с ним, кажется, ещё переписывается.

— Подожди-ка. Вы все знаете Виктора Крама?

Гарри и Рон кивнули, хотя Уизли делал это без особого энтузиазма.

— Мы с ним в тримудром турнире участвовали, — пояснил Поттер. — А ты с ним ни разу не встречался? Ты же, вроде как, ответственный за развлечение важных гостей в Министерстве… может и спортсменов ты развлекаешь?

— В общем-то да, но только болгарская команда ещё ни разу не была в Америке, — подавленно отозвался Фокс.

— Ну, это как раз не проблема, — рассмеялся Рон, — скоро начнутся отборочные игры следующего чемпионата мира. Может ещё повезёт!

После подобного замечания сожители начали бурное обсуждение квиддича, в котором, как выяснилось, Фокс разбирается довольно сносно, для человека, боящегося мётел. Гарри довольно скоро заснул, не слушая возмущённые вопли уязвлённых в лучших чувствах спорщиков, обсуждающих национальные сборные.

Войдя в зал для практики на следующий день, Гарри был, мягко говоря, озадачен. Вместо ожидаемых и давно ставших привычными манекенов, посреди зала стоял гроб. Тот самый, который привезли с собой австрияки. Кстати, сами австрияки стояли вокруг гроба плотным кольцом и с палочками наизготовку. Интуиция подсказывала Гарри, что сейчас что-то будет. Ещё больше Поттер в этом уверился тогда, когда в зал, кроме прочих Авроров, прошёл Ларсен. Юноши решил, что либо оттуда сейчас с утробным рыком вылезет вампир, либо что-то не более приятное в общении.

Кроме упомянутого гроба в просторном зале было несколько столов, сейчас плотно придвинутых к стенкам, освобождая пространство в центре. Зал освещался магическим способом, с помощью висящих в центре над потолком и привинченных к стенам несгораемых факелов, как, собственно, и все помещения в этом замке.

Когда все собрались, от круга охранников таинственного ящика отделился невысокий мужчина средних лет и проникновенно начал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Ось Времён"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Ось Времён" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара

Кара - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Кара - Гарри Поттер и Ось Времён"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Ось Времён", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.