» » » » akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия


Авторские права

akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Здесь можно скачать бесплатно " akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать бесплатно онлайн.



Проект "Поттер-Фанфикшн"

http://www.fanfics.ru


Автор:

akchiskosan

Пэйринг:

ГП, ГГ, РУ, ДМ

Рейтинг:


Жанр:

Adventure

Размер:

Макси

Статус:

Закончен

Саммари:

Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.

Опубликован: В глубокой древности

Изменен: 23.12.2009






О Питере Петтигрю в «Пророке» ничего не писали, Фадж о нем даже не упоминал, так что Гарри не знал, что и думать. Поэтому он воспользовался тем, что профессор МакГонагол оставила его после урока для беседы.

Гарри имел все основания этого ожидать. Когда класс опустел, и Гермиона, выходя последней, ободряюще кивнула ему, Гарри прошел вперед и сел за первую парту, напротив учительского стола. Профессор заговорила первой.

— Поттер, должна сказать, что благодаря Вам снова удалось обнаружить местонахождение Темного лорда. Министр намерен лично выразить вам благодарность при случае. Обидно то, что это почти ни к чему не привело; только шестеро преступников были задержаны, — она покачала головой. — Я даже не знаю, станут ли об этом писать в «Пророке», слишком уж незначителен результат.

— Но теперь они должны сесть Лорду на хвост, я хочу сказать… — Гарри осекся.

Он отдавал себе отчет, что это не посиделки, и цель происходящего — не похвалить его. Завуч «Гриффиндора» сурово взирала на него, и внутренне он приготовился к взбучке.

— Я пригласила тебя не затем, чтобы обсуждать успехи Министерства. При других обстоятельствах ты получил бы взыскание. Но, учитывая близость экзаменов… И потом, профессор Слагхорн, мой уважаемый коллега, проявил снисхождение к своим подопечным. Я не хочу, чтоб твои шансы были хуже, чем у этих двоих. Но, Поттер, — она встала и подошла вплотную, заставляя смотреть прямо в глаза. — Я — тот человек, который отвечает за тебя, пока ты в школе. Я рассчитывала, что ты будешь ставить меня в известность.

— Понимаю. Но только Вы не позволили бы мне выполнить все самому, — сказал Гарри.

— Конечно, не позволила бы! — воскликнула, легонько хлопнув ладонью по столу, завуч «Гриффиндора». — Ты, возможно, уже не ребенок, но маги специально обученные…

— А Вы не думали, — перебил ее Гарри, — что никто не сумеет сделать это так, как я? Ведь именно меня терзает связь с сознанием Темного лорда! И потом, Вы знаете, у меня есть своя война, профессор, — жестко произнес он.

Глаза МакГонагол болезненно расширились. Она медленно вздохнула, так, словно без слез оплакивала потерю. И он понял, что все это время она старалась его оберегать, насколько это было возможно для нее.

— Это твое право, Поттер, — сказала она и чуть заметно махнула рукой.

Гарри отвел взгляд. Против воли, ему становилось стыдно.

— А что будет с… делом Петтигрю? — спросил он поспешно. — Ведь о нем — ничего! Ни в газетах, нигде.

И он заставил себя вновь поглядеть на нее. МакГонагол снисходительно улыбнулась, в ее глазах все еще светилась горечь.

— Как мало ты понимаешь, Поттер! Этого скорее следовало ожидать. Я и не думаю, что его станут громогласно разоблачать, во всяком случае, не сейчас. Ведь Питер Петтигрю, не надо забывать, получил орден Мерлина первой степени.

Гарри не мог не усмехнуться, ведь в этом ирония судьбы проявилась в превосходной степени. В свое время Северус Снейп мечтал об этом ордене, но так и не добился. А у Сириуса орден имелся, но он его просто выкинул.

— Можете идти, Поттер.

Гарри помедлил; он думал о том, что сказал ему Рон. Он вполне отдавал себе отчет, что боится услышать правду, если она неприятна. Но он не собирался жить с этой трусостью.

— Профессор, у меня есть к Вам вопрос, — твердо произнес он.

МакГонагол показала, что внимательно слушает.

— Почему Дамблдор отправил меня к Дарсли? — спросил Гарри.

Профессор МакГонагол раздраженно дернула плечом, и одно это достаточно красноречиво сказало Гарри, что вопрос ей, как минимум, неприятен.

— Я была против, — сказала она после непродолжительной внутренней борьбы. — Но, учти, они все-таки твои единственные родственники, и никто не ожидал, что там станут дурно с тобой обращаться.

Гарри нахмурился. Не для того он затеял эту беседу, чтобы профессор МакГонагол вздумала его жалеть.

— А что, у моего отца не было семьи? — спросил он.

Профессор МакГонагол отложила перо и очень тщательно закрыла чернильницу. Это позволило ей ответить не сразу.

— Разве тебе не известно, — спросила она, — что к тому моменту, как ты осиротел, из Поттеров никого не осталось в живых?

— А до того? — с нажимом произнес Гарри. — Они что, не одобряли мою мать?

— Кто тебе этим голову морочит? — потребовала МакГонагол.

Гарри пожал плечами.

— Тетя Петуния рассказала, что мамины родители не желали знать моего отца, — ответил он, — вот я и подумал, что возможен и вариант наоборот.

— Вот как, — кивнула сама себе профессор МакГонагол. — Даже не знаю, я ведь никогда не была членом семьи Поттеров. Но вот что я тебе скажу: они были хорошими людьми, но больше, увы, ничем не примечательны, — внезапно отрезала она. — И на твоем месте, Поттер, я сосредоточилась бы не на прошлом, а на настоящем. Не хочу быть банальной, но Вы должны закончить школу и достойно сдать экзамены!

И Гарри покинул ее кабинет, изнемогая от стремления подлить признавалиум и ей тоже.

— Ты слишком много себе позволяешь! — возмутилась, услышав об этом, Гермиона. — В этом году в тебе проявляется прямо-таки слизеринская вседозволенность! И это тебя не украшает.

— По-твоему, признавалиум в кармане меня портит? — усмехнулся Гарри. Он очень хорошо понимал, что она имеет в виду. Однако ему уже не раз приходилось проникать, в том числе и помимо воли, в мир чужих переживаний, и, увы, он не представлял, как без этого обойтись. Учитывая, что он все же намеревался победить Волдеморта.

— А по мне, иметь возможность разузнать все, что тебе надо — это отлично, — возразил ей Рон.

Гарри сам не сумел бы лучше озвучить свои мысли по этому поводу. Думая об уроках, полученных в прошлом, и о Дамблдоре, юноша с горечью осознавал, что его, и даже мудрого директора неоднократно подводило отсутствие нужных знаний. Впрочем, информацию порой можно было получить, просто глядя на то, что происходит вокруг.

После обеда он задержался в Большом зале, поскольку Эрни Макмиллан собрался сообщить ему нечто конфиденциальное, и друзья, дабы не смущать старосту мальчиков, удалились в гриффиндорскую башню.

— Знаешь, — с самым серьезным видом произнес хуффульпуффец, когда Зал опустел, — о тебе стали говорить, будто бы ты сам на себя непохож. И в самом деле, когда ты вернулся, ну, оттуда, — Эрни тщательно подбирал слова, ему было неловко, но он преодолевал себя, — странным стал, как будто тебя что-то сильно расстроило. Ты уверен, что не попал под заклятье подвластья, пока находился возле Лорда? — и он вопросительно уставился на гриффиндорца.

«Хорошо еще, никто не знает про мамашу Драко», — подумал Гарри.

— Посмотрел бы я, какими бы вы стали странными, если бы полдня голодали, — заметил он и отвернулся к двери. Снаружи явно что-то происходило, из вестибюля доносился приглушенный шум, выкрики, похожие на заклятья.

Переглянувшись с Эрни, они поспешили туда. Но сам вестибюль был пуст; звуки борьбы исходили из бокового коридора, причем, судя по всему, кто-то из учителей успел вмешаться. Несколько десятков шагов — и Гарри с Эрни наткнулись на скопление народа. Судя по тому, что услышал Гарри, драка началась, когда ученики расходились после обеда.

В центре профессор Строут и Пэнси Паркинсон сооружали носилки; рука Пэнси была перевязана в области запястья.

— Пустяки, это ожог, — морщась, уверяла она профессора. — У мадам Помфри есть зелье, которое мигом вылечит меня.

Оказавшись в задних рядах толпы, Гарри сумел разглядеть предостаточно. Объектами заботы преподавательницы и старосты были три парня значительно младше его, примерно курса с четвертого. У одного до безобразия укоротились ноги, а лицо было исцарапано. Второй оброс слизнеподобными щупальцами и напоминал желе; судя по тому, чего стоило профессору Строут собрать его и свалить на носилки, он и в самом деле почти растекался. Третий, пусть и в волдырях, выглядел относительно нормально, но находился без сознания.

— Один из них — нечистокровный, — услышал Гарри. — Из-за этого все и началось.

Простившись с Эрни и обдумывая, как бы развеять опасения членов Д.А., особо чувствительных к его настроению, Гарри поспешил в башню «Гриффиндора». Первыми, кто поднялся ему навстречу, были Фред с Джорджем.

— Привет, Гарри, — сказал Джорд, пожимая ему руку. — Вот, хотим узнать о твоих подвигах, что называется, из первых рук.

Гарри поморщился. Он привык обсуждать это чуть ли не каждый день, но повторять одно и то же снова сейчас не очень хотелось. К тому же, он считал нужным сообщить о произошедшем только что инциденте Рону и Гермионе.

— Пэнси Паркинсон? — переспросил Джордж. — Где она?

— В больничном крыле, — Гарри это казалось очевидным.

— Ничего ей не сделается, — напористо произнес Фред, но Джордж, обогнув Гарри, уже направлялся к выходу. — Ты ей опять будешь мешать заниматься делом! — выкрикнул Фред брату вдогонку, а, когда тот все же выбрался из гостиной, в сердцах выругался: — Вот черт!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchiskosan

akchiskosan - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.