Джек Вэнс - Сага о Кугеле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о Кугеле"
Описание и краткое содержание "Сага о Кугеле" читать бесплатно онлайн.
Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.
Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом. Это смесь магии и науки, авантюрного плутовского романа и философской притчи о будущем человека и человечества, литература самой высокой пробы.
Органы перекочевали к Архимбаусту.
— Будем размышлять в строгом соответствии с логикой. Утверждение первое: чтобы достичь наших целей, Кугелю придется встретиться с Юкоуну лицом к лицу. Утверждение второе: необходимо помешать Юкоуну отобрать у Кугеля чешуйку немедленно.
Кугель нахмурился.
— Ваши утверждения верны, но я подумываю о более тонкой игре. Чешуйка послужит приманкой, Юкоуну клюнет на нее!
— Не получится по трем причинам. Во-первых, за тобой будут наблюдать шпионы, если не сам Юкоуну. Во-вторых, Юкоуну издали почует подвох и пошлет в ловушку или тебя самого, или случайного прохожего. В-третьих, вместо того чтобы вступить в переговоры, Юкоуну пустит в ход старомодное заклинание рифмоплета, и ты и пикнуть не успеешь, как обнаружишь, что со всех ног мчишься из Перголо, желая преподнести эту чешуйку Юкоуну.
Кугель поднял руку.
— Давайте вернемся к строго логическим утверждениям. Насколько я помню, нельзя позволить Юкоуну сразу же завладеть чешуйкой. Что из этого следует?
— Отсюда вытекает несколько следствий. Дабы остудить его жадную хватку, тебе придется притвориться, будто ты покорен, точно дрессированный пес. Юкоуну, ослепленный тщеславием, с легкостью клюнет на такую приманку. Затем требуется внести путаницу. Завтра Баззард сделает точно такую же чешуйку из чистого золота, с утолщением из превосходного красного хиполита. Он посадит фальшивую чешуйку на твою шляпу на слой взрывчатого диамброида.
— И мне придется носить эту шляпу? — спросил Кугель, приподнимая удивленно брови.
— Разумеется! Тогда у тебя будет три выхода. Если Юкоуну попробует прибегнуть к какому-либо из своих фокусов, все взлетит на воздух. Или ты отдашь Юкоуну свою шляпу, а сам отойдешь куда-нибудь, в ожидании взрыва. Или, если Юкоуну обнаружит диамброид, появятся другие способы. Например, ты сможешь потянуть время, а потом ввести в игру подлинную чешуйку.
Кугель почесал подбородок.
— Утверждения и следствия — это, конечно, замечательно, но я вовсе не жажду носить на шляпе взрывчатку.
Архимбауст принялся защищать свой план, но Кугель все еще пребывал в нерешительности. Слегка надувшись, Архимбауст передал органы Васкеру.
— Я предлагаю сходный план. Как и прежде, Кугель, ты без лишнего шума войдешь в Альмери и тихонько пойдешь по обочине дороги, закрыв лицо плащом и назвавшись любым другим именем, кроме своего собственного. Юкоуну, заинтригованный, отправится тебя искать. Тут ты вежливо отклонишь все его предложения и пойдешь своей дорогой. Такое поведение, несомненно, толкнет Юкоуну на какую-нибудь неразумную выходку. Тогда и настанет пора действовать!
— Совершенно верно, — сказал Кугель. — А что, если он просто схватит шляпу и чешуйку, фальшивую или настоящую, и воспользуется ею сам?
— Вот в этом и заключается достоинство плана Архимбауста, — заметил Васкер.
Кугель закусил губу.
— Всем этим планам недостает изящества.
Архимбауст, забрав у Васкера органы, начал настойчиво убеждать Кугеля.
— Мой план самый лучший! Или ты предпочитаешь ужасное и безнадежное заточение на глубине сорока пяти миль под землей щепотке-другой диамброида?
Баззард, который до этого почти ничего не говорил, выдвинул идею:
— Мы используем чисто символическое количество диамброида, чтобы развеять худшие опасения Кугеля. Трех миним хватит, чтобы оторвать Юкоуну ладонь, руку и плечо, если он выкинет какую-нибудь глупость.
— Превосходный компромисс! Баззард, а у тебя котелок варит что надо! В конце концов, не обязательно же взрывать диамброид. Я уверен, что Кугель расправится с Юкоуну, как кошка с мышкой, — похвалил отец.
— Просто притворись покорным, — повторил мысль брата Диссерл. — Его тщеславие сыграет тебе на руку.
— Самое главное, — сказал Пелейсиас, — не принимай от него никаких подарков. А не то мигом окажешься в долгу, а это все равно что в бездонной яме. Один раз…
Раздался внезапный свист сигнализации, обнаружившей шпиона.
— …тебе пакет с сушеными плодами и изюмом, — забубнил Пелейсиас. — Дорога длинная и трудная, особенно если ты пойдешь по Старому Фергазскому тракту, который повторяет каждый изгиб реки Сьюн. Почему бы тебе не отправиться в Таун-Тассель-на-Блесководье?
— Замечательная идея! Путь далекий, а лес темен, но я надеюсь остаться инкогнито.
— И каковы же твои окончательные планы?
Кугель мечтательно засмеялся.
— Я построю маленькую хижину на берегу реки и стану доживать в ней свои дни. Может быть, буду потихоньку торговать орехами и диким медом.
— Домашний хлеб тоже всегда хорошо продается, — посоветовал Баззард.
— Неплохая мысль! Опять-таки, я могу разбирать обрывки старинных письмен или просто предаваться раздумьям и смотреть, как течет река. Такова, по крайней мере, моя скромная надежда.
— Достойное стремление! Ах, если бы мы только могли помочь тебе! Но наша магия слаба, и мы знаем одно-единственное полезное заклинание: двенадцатикратный подарок Брассмана, который из одного терция делает дюжину. Мы научили ему Баззарда, чтобы ему никогда не пришлось нуждаться, возможно, он поделится этой хитростью с тобой.
— С удовольствием, — сказал Баззард. — Вот увидишь, это очень удобно.
— Вы все так добры ко мне, — сказал Кугель. — Теперь, когда у меня есть пакет с плодами и орехами, я не пропаду в пути.
— Именно! Может, ты оставишь нам на память бляху со своей шляпы, чтобы мы могли смотреть на нее и вспоминать о тебе?
Кугель с огорчением покачал головой.
— Можете взять все, что угодно! Но я ни за что не расстанусь со своим счастливым талисманом!
— Ничего страшного! Мы и так будем тебя помнить. Баззард, разведи огонь! Сегодня ужасно холодно.
Беседа шла примерно в таком духе до тех пор, пока шпион не убрался, после чего Баззард по просьбе Кугеля обучил его заклинанию двенадцатикратного подарка. Потом вдруг Баззарду в голову пришла внезапная мысль, и он обратился к Васкеру, у которого в тот момент были глаз, ухо и рука:
— А ведь есть еще одно заклинание, которое может помочь Кугелю в пути: заговор неутомимых ног!
— Как тебе только такое в голову пришло! — хихикнул Васкер. — Кугель не захочет подвергнуться заклинанию, которое мы обычно приберегаем для наших вериотов! Это не сочетается с его достоинством.
— Я всегда ставлю достоинство на второе место после целесообразности, — пожал плечами Кугель. — Что это за заклинание?
— Оно помогает без устали прошагать целый день, — извиняющимся тоном объяснил Баззард, — и, как и сказал Васкер, мы в основном используем его, чтобы поддержать наших вериотов.
— Я подумаю, — пообещал Кугель, и на этом вопрос был исчерпан.
Утром Баззард повел Кугеля в мастерскую, где, натянув влажные перчатки, сделал из золота чешуйку, как две капли воды походившую на чешуйку Кугеля, с утолщением из сверкающего красного хиполита посередине.
— А теперь, — сказал Баззард, — три минимы диамброида или, пожалуй, четыре, и судьба Юкоуну в твоих руках!
Кугель угрюмо глядел, как Баззард укрепляет взрывчатку на бляхе и потайной булавкой прикалывает ее к шляпе.
— Вот увидишь, это очень удобно, — заверил его тот.
Кугель опасливо надел шляпу.
— Я не вижу явной пользы от этой, пусть даже и взрывающейся, чешуйки, если не считать того, что обманка сама по себе ценная штука.
Он спрятал «Фейерверк» в полость специальной перчатки, подаренной ему четырьмя чародеями.
— Я дам тебе пакетик с орехами и плодами, и ты сможешь отправиться в путь, — сказал Баззард. — Если пойдешь быстро, то доберешься до Таун-Тасселя-на-Блесководье еще до сумерек.
— Когда я представляю, сколько мне придется пройти, — задумчиво промолвил Кугель, — я все больше склоняюсь к мысли о заклятии неутомимых ног.
— Это минутное дело, — сказал Баззард. — Я только посоветуюсь со своими отцами.
Они отправились в кабинет, где Архимбауст листал каталог заклятий. С усилием проговаривая слова, он наложил на Кугеля благотворный заговор. Ко всеобщему изумлению, заклинание ударилось о ноги Кугеля, отскочило, снова стукнулось без всякого эффекта, затем удалилось, отражаясь от стены к стене, и наконец утратило силу, отозвавшись чередой скрежещущих звуков. Четверка колдунов некоторое время совещалась между собой. Наконец Диссерл обратился к Кугелю:
— Это в высшей степени необычное происшествие! Его можно объяснить только тем обстоятельством, что у тебя при себе «Фейерверк», чья чуждая нашему миру сила действует как щит против земной магии!
— Попробуйте на Кугеле заклинание вечного возбуждения; если попытка окажется бесплодной, тогда мы будем знать правду! — в волнении крикнул Баззард.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о Кугеле"
Книги похожие на "Сага о Кугеле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Вэнс - Сага о Кугеле"
Отзывы читателей о книге "Сага о Кугеле", комментарии и мнения людей о произведении.