» » » » Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы


Авторские права

Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы
Рейтинг:
Название:
Битва за Дарданеллы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Битва за Дарданеллы"

Описание и краткое содержание "Битва за Дарданеллы" читать бесплатно онлайн.



Аннотация.

Новый роман современного писателя-историка Владимира Шигина посвящен событиям русско-турецкой войны 1806- 1812 гг. Центральное место занимают описания знаменитых Афонского и Дарданелльского сражений, победа в которых принесла всемирную славу российскому флотоводцу Д. Н. Сенявину.






Пользуясь возможностью, свободные от вахты офицеры запросились на берег. Сенявин разрешил. Гулять в Гибралтаре особенно негде, да и не по карману. А то, что по горам полазят да укрепления осмотрят, то только на пользу пойдет.

Броневский с друзьями залез на гору и там, к несказанному удивлению, узрел следующую надпись: «Здесь был Василий сын Иванов, родом из города Костромы и плевал я с сей скалы на всея, а в кого не попал, тому мое почтение». Слова эти душевные мичманов российских столь порадовали, что плюнули они все разом со скалы в волны далекие и тут же дружно взялись за кортики, чтобы и свои автографы на местных камнях запечатлеть.

Пополнив припасы, Сенявин, не задерживаясь ни дня, дал команду выбирать якоря. Заскрипели шпили, выхаживая канаты, матросы натужно наваливались грудью на отполированные лодонями вымбовки.

Несмотря на слабый ветер, попутное течение под африканским берегом само влекло российские корабли в Средиземное море, только успевай у штурвала управляться! Воды Атлантики, вторгаясь в Средиземное море, еще долго сохраняли свой черный цвет. По атлантической воде курс и держали.

Многоопытный Сенявин был весьма озабочен здоровьем людей. Переход из северных широт в южные всегда грозит массовыми болезнями: скорбутом и простудами. Чтоб этого не допустить, велел командующий чаще, чем обычно, проветривать корабельные трюмы, окуривать ежедневно палубы уксусом и порохом, строжайше соблюдать чистоту и опрятность как кораблей, так и экипажей. По верхней палубе денно и нощно ходил унтер-офицер, смотрящий, чтобы никто в мокром платье и с непокрытой головой не ложился спать. Цедильные камни и машины для очищения воды работали безостановочно, очищая портящуюся воду. Благодаря всему этому массовых болезней пока удавалось избегать.

Спустя несколько дней, 20 декабря при тихом остовом ветре на траверзе острова Альбаран эскадра встретилась с английским Средиземноморским флотом лорда Коллингвуда. К англичанам на переговоры был отправлен надворный советник Сивере. Затем встретились и оба командующих.

– Рад приветствовать героя Трафальгара! – искренне и крепко пожал руку английскому командующему Секявин.

– Рад приветствовать героя будущих побед в Среди земноморье! – в тон улыбнулся Коллингвуд, отвечая на рукопожатие.

Бывает, что взаимные симпатии рождаются уже с первого взгляда. Так случилось и в этот раз. Отныне и навсегда оба адмирала будут симпатизировать друг другу.

– Прошу отведать хорошего кипрского вина! – пригласил широким жестом Коллингвуд Сенявина к себе в салон.

– Благодарю! – кивнул тот и, подозвав к себе адъютанта, принял сверток:

– Думаю, хорошая русская водка нам тоже не помешает!

Первый тост командующие подняли за короля Англии и императора России, затем выпили за Англию и Россию раздельно, затем за их союз совместно, после чего набили трубки табаком и от души закурили. Сенявин в общих чертах поделился своими планами.

– Все очень разумно. Вы можете хорошенько обтрусить французский сад, пока их сторожа утирают сопли после Трафальгара!

По рассказу Коллингвуда, он только что оставил блокаду Карфагена, где пряталась испанская эскадра. Английский командующий был уверен, что перепуганные последними событиями испанцы ни за что не отважатся сунуть нос в море. Сам же он намеревался рвануть на всех парусах к Вест-Индии, чтобы попытаться перехватить там Брестскую эскадру, на которой, по слухам, находился брат Наполеона Иероним.

– Мы очень рассчитываем на вашу помощь. Я выгреб из Средиземноморья все, что имел. Вам придется остаться с французами один на один! В Карфагене у Бонапарта стоит восемь кораблей, из которых три 100-пушечных. Пока они еще не вооружены. Но это вопрос времени. Я оставляю против них лишь небольшую блокирующую эскадру своего младшего флагмана Дукворта, однако сами понимаете, что может случиться всякое…

– Нам не привыкать! – поднял Сенявин наполненный бокал. – За удачу!

Расстались если не друзьями, то уж приятелями точно. На отходе англичане салютовали российским морякам ПЕРВЫМИ! Такого еще не было нигде и никогда!

Приняв все меры предосторожности, со свежим попутным ветром прошли мимо Карфагена. В предметном стекле зрительных труб виднелись белые паруса кораблей Дукворта. С ним у Сенявина еще будет встреча, увы, не столь радостная, как с Коллингвудом.

По расставании с англичанами Сенявин велел перестроить эскадру из кильватера в строй фронта. По левому борту от флагманского «Ярослава» на пределе видимости разместился «Святой Пётр» и далее «Уриил». Справа от «Ярослава» – «Селафиил» и «Москва». Впереди флагмана в качестве передового дозора – «Кильдюин», а по корме концевым – бриг «Феникс». Теперь российская эскадра, словно гигантская гребенка, прочесывала Средиземноморские воды, разыскивая своих и чужих.

27 декабря, в канун католического Рождества, эскадра была уже у Сардинии, а еще спустя два дня, лавируя при крепком северном ветре, встала на якоря у Калиари.

Калиари – нищая столица нищего Сардинского королевства. Короля, однако, здесь не было. Он предпочитал проживать в Риме, здесь же управлялся его брат – герцог Женевский. Сам город был расположен на крутой горе и обнесен полуразвалившейся стеной. За городом бесконечные болота. Гавань мала, но илистый грунт хорош. Вдалеке маячили две старые галеры – флот сардинского короля. Корабельные штурманы, заглядывая в рукописные лоции, говорили капитанам:

– Для фертоинга лучше один из якорей класть на норд-вест, а другой на норд-ост! – Каковы здесь глубины? – От четырех до восемнадцати саженей! – Подходяще!

А к кораблям уже на всех веслах спешили десятки обшарпанных лодок-скопомаре.

– Может, как и в Портсмуте, торговцы! – оживились моряки, но ошиблись.

Лодки были заполнены музыкантами и нищими. Все почему-то в красных колпаках. Первые тут же запиликали на скрипках, вторые начали громко просить милостыню. Вид оборванных и завшивленных сардинцев привел в изумление российские команды. – Попрошаек нам еще не хватало!

– Это оркестранты и солдаты короля! – разъяснили им. – Не дай Бог, так служить! – крестились матросы.

– На борт не пускать, чтоб заразы никакой не получить! Трехдневный карантин! – передали с «Ярослава» приказ командующего.

Сенявин был раздосадован. Не повидавшись с братом короля, он не мог покинуть Калиари. Таковы были императорские инструкции. Но герцог Карл Фелиций мог прибыть только через несколько дней, так как отдыхал сейчас на загородной вилле.

После окончания карантина начались съезды на берег. Однако желающих было немного. Отправились лишь любопытные. Впрочем, о своей прогулке они не пожалели.

Прекрасные цветочные клумбы и горы нечистот, красивые дома и толпы нищих ланцирони – казалось, все здесь слилось воедино. Работающих видно не было: все отдыхали. Зажиточные – по домам, нищие – прямо посреди дороги. В центральной церкви толстые монахи-францисканцы показывали в золотом ковчеге голову святого Сантурина, а потом за показ нагло вымогали пару монет. На единственной городской фабрике крутили шелк, но не люди, а индейки, петухи и куры. Падавших от бессилия тут же волокли в трактиры. Но обедать в тех трактирах могли лишь самые небрезгливые.

Наконец, прибыл и вице-король Сардинии герцог Карл Фелиций. Гвардейцы его были одеты поприличнее простых солдат, однако, судя по худобе и голодным глазам, тоже давно не ели. Аудиенция Сенявина продолжалась недолго, ровно столько, чтобы, справившись о здоровье королевской семьи, предложить от имени Александра Первого защиту российского флота, а затем, выслушав слова благодарности и выпив чашечку кофе, попрощаться.

В полдень 7 января, когда солнце было в самом зените, эскадра продолжила свой путь. Корабли один за другим преодолевали коварный риф на выходе из бухты и выбирались на чистую воду. Было Рождество, а потому все работы и учения отменялись. Свободные от вахт пели песни и отдыхали, а к обеду на палубу вытащили двойную ендову с хорошим сардинским вином.

К неудовольствию Сенявина, все время отставала от остальных «Москва». Там никак не могли поймать ветер. Но вот на «Москве» все же разобралис, что к чему, и она, прибавив ходу, заняла свое место в походном ордере.

Сенявин довольно глядел на передовой «Кильдюин». Его командир капитан-лейтенант Развозов всегда содержал свой транспортный фрегат в немедленной готовности к плаванию, умудряясь при том поддерживать его почти в праздничном виде с блестящими свежей краской бортами, наклоненными к носу мачтами и туго обтянутым такелажем. Вот и теперь «Кильдюин» ходко резал пологие волны, выжимая из слабого ветра все, что только возможно.

«А Развозов-то наш молодцом! – думал вице-адмирал. – Лихо правит!»

На следующий день перед россиянами открылась Сицилия, за ней и Липарские острова. Над вулканами Стромболи курились дымы, время от времени извергаясь столбами пламени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Битва за Дарданеллы"

Книги похожие на "Битва за Дарданеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Шигин

Владимир Шигин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы"

Отзывы читателей о книге "Битва за Дарданеллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.