» » » » Эрл Гарднер - Дело преследуемого мужа


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело преследуемого мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело преследуемого мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело преследуемого мужа
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело преследуемого мужа"

Описание и краткое содержание "Дело преследуемого мужа" читать бесплатно онлайн.








Дрейк вернулся к Мейсону.

- Она в своей комнате.

- Если хотите моего совета, - сказала Делла, - не стоит звонить. Ведь она вас не ждет, правда?

- Не ждет.

- Тогда почему бы не появиться у нее неожиданно? Мейсон кивнул Дрейку:

- Пошли.

Делла повернулась к детективу:

- В каком она номере?

- Шестьсот двадцать восьмом. Мейсон взглянул на часы.

- Возможно, она еще не одета. Если это так, Делла, тебе и карты в руки...

- Девушка, работавшая в кафетерии, в девять тридцать будет уже на ногах.

Они поднялись на шестой этаж на лифте, неслышно прошли по устланному ковровой дорожкой коридору. Мейсон нашел нужную дверь и постучал. Подождав пару минут, постучал снова, но громче.

- Похоже, ты ошиблась, - усмехнулся Мейсон. - Она еще спит.

Он нажал на ручку двери. Заперто. Он постучал громче и настойчивей. За дверью - ни звука. Дрейк повернулся к Мейсону:

- Господи, Перри, ты не думаешь... Уж не напугали ли мы ее вчера до такой степени... Может, она лежит там сейчас и...

- Подержи-ка меня, Пол, - скомандовал Мейсон. Дрейк наклонился, обхватил Мейсона за колени и приподнял так, чтобы он мог уцепиться за выступ фрамуги. Мейсон подтянулся, всмотрелся в застекленный верх двери.

- Ничего не могу рассмотреть. Ясно только, что в номере горит свет. Пойдем-ка, Пол, вызовем управляющего.

Управляющий встретил их холодно, и Мейсон постарался сразу же развеять его подозрения. Его свояченица, объяснил он, приехала в город. Она должна была появиться в его офисе к восьми часам - они договорились ехать в одно место. Но она не пришла. У женщины слабое сердце, она одна. Конечно, возможно, она просто задержалась, но это один шанс на сто. Мейсон очень обеспокоен, он хочет убедиться...

Управляющий в конце концов вызвал коридорного.

- Поднимись-ка наверх и загляни в номер шестьсот двадцать восемь, распорядился он, а когда Мейсон последовал было за коридорным, властно остановил его: - А вы, ребята, подождите здесь.

Дрейк подошел к стойке и пару раз кашлянул. Человек, читавший газету, опустил ее. Дрейк жестом указал ему на коридорного, ждавшего кабину лифта. Человек небрежно сложил газету, стряхнул пепел с сигары, потянулся и поднялся с кресла в тот самый момент, когда раздвинулись двери лифта.

- Наверх! - крикнул он и, не торопясь, зашагал через вестибюль.

Через пять минут коридорный вернулся с сообщением: - Дверь заперта снаружи. В комнате никого нет. На кровати не спали. Вещей в комнате нет. Полотенцами не пользовались, шторы опущены, включен свет. Управляющий холодно посмотрел на Мейсона:

- Помнится, вы сказали, что она ваша родственница. Если будут какие-то недоразумения с оплатой счета...

Мейсон махнул рукой:

- Это я урегулирую немедленно... Может, у нее случился приступ в ресторане и ее забрали в больницу?

- Поздно вечером, еще до того, как она легла спать?- недоверчиво осведомился администратор.

Мейсон вздохнул:

- Да, она сказала, что выйдет выпить чашечку чая. Бедняжка! Надеюсь, ничего серьезного с ней не случилось. Пойду позвоню в больницу. Делла, будь добра, пойди и расплатись по счету... Если так случится, что она еще вернется сюда, пусть немедленно свяжется со мной... Будьте добры, передайте ей это.

Последние две фразы были адресованы управляющему.

- С удовольствием, - пробормотал тот, - одну минуточку подождите, пожалуйста.- Он поднял трубку телефона и сказал оператору: - Поднимите карточку по шестьсот двадцать восьмому номеру... Узнайте насчет багажа. Я подожду у телефона. - Он сидел, прижимая трубку к уху, не сводя внимательного взгляда со своих посетителей. Потом, обращаясь к невидимому собеседнику, сказал: - Да, да, пришлите мне. Вы уверены? Хорошо. - Опустив трубку на рычаг, он обратился к Мейсону: - Она приехала с чемоданом и картонкой для шляп. Сейчас этих вещей в ее номере нет. Стала бы она их брать с собой в ресторан?

На лице Мейсона появилось оскорбленное выражение.

- Уж не хотите ли вы сказать, что моя родственница тайком улизнула из отеля, чтобы не оплачивать счет?

Администратор несколько смутился.

- Вы должны согласиться, что все это весьма странно. Наклонившись вперед, Мейсон произнес:

- Вы чертовски правы. Все это странно - и ваши манеры, и ваши инсинуации. Простая, неопытная женщина останавливается в отеле в большом городе. Она таинственно исчезает. Вместо того чтобы помочь разобраться в этой ситуации, вы сразу же высказываете оскорбительные предположения о ее счете. Ее счет будет оплачен. Я его оплачу, понимаете?

- Вы неверно меня поняли, - возразил администратор. - Я просто имел в виду, что обстоятельства ее исчезновения подозрительны. Вот и все.

- Подозрительны?

- Ну да. Прежде всего, она просто не могла незаметно пронести свои вещи через вестибюль. Наши служащие имеют на этот счет специальные инструкции. Багаж всегда выносит коридорный и оставляет у конторки. Затем постоялец оплачивает счет и получает "добро" от дежурного.

Мейсон незаметно кивнул Дрейку и сказал:

- Не понимаю, какое это имеет отношение к случившемуся?

- Ваша свояченица не страдает амнезией?

- Никогда об этом не слышал.

- Я просто спросил, - торопливо пояснил администратор.

- У вас имеется запасной ход?

- Да, в подвале, там и багажное отделение.

- А оттуда можно попасть в переулок?

- Вообще-то можно, если воспользоваться грузовым лифтом, но им управляет лифтер. А лифтер обязан ставить в известность регистратуру всякий раз, когда выгружает багаж.

- Значит, из отеля можно выйти только через вестибюль?

Администратор деликатно кашлянул.

- У нас есть пожарная лестница. Мейсон с достоинством выпрямился.

- Не могу себе представить, чтобы моя свояченица вылезла через окно на пожарную лестницу и...

- Нет, нет, конечно же нет! - прервал его администратор. - Я упомянул об этом просто для порядка. Вот почему я спросил об амнезии...

- Благодарю вас, - ледяным тоном ответил Мейсон. - Полагаю, моя секретарша уже расплатилась по счету. Всего доброго. - И Мейсон с Дрейком вышли из его офиса. Управляющий задумчиво смотрел им вслед.

- Кажется, мы совсем заблудились, - простонал Мейсон, когда они шли по вестибюлю.

Глава 11

Фрэнк Рассел из окружной прокуратуры был исключительно любезен, но настойчив:

- Мы хотим дать этому делу законный ход, Мейсон. Как вы смотрите на то, чтобы назначить предварительное слушание на пятницу?

- Да дела-то никакого нет, - возразил Мейсон. Рассел не стал спорить.

- Признаться, мне мало что известно, и сам я не собираюсь этим заниматься. Прокуратура считает, что дело имеется. Так как насчет пятницы в десять утра? - Мейсон колебался. - Конечно, можно поступить иначе, пригласить ее в суд, и пусть судья сам назначит время слушания. Как мне известно, ее выпустили под залог. Если она не согласна на немедленное слушание, сумму залога придется увеличить.

- Ладно, - сказал Мейсон, - в пятницу в десять. К этому времени мы уже завершим всю работу и выйдем на предварительное слушание вполне подготовленными.

Рассел произнес "Благодарю вас" характерным для всех работников прокуратуры тоном, говорящим о том, что для него защитники всех рангов мошенники, и повесил трубку.

Мейсон тоже положил телефонную трубку и повернулся к Делле Стрит:

- Будь я проклят, если они не собираются упрятать ее за решетку, чтобы прикрыть какую-то голливудскую шишку.

- Есть какие-нибудь идеи? - спросила Делла. Мейсон сдвинул книги в одну сторону и уселся на очищенное пространство. Брови его сошлись.

- Я думаю, Делла, этот смокинг что-нибудь да значит.

- Не понимаю.

- Человек не облачается в смокинг, когда садится в машину. Этот тип либо намеревался по приезде в Лос-Анджелес сразу попасть на какую-то вечеринку, либо у него имелись еще какие-то основания одеться подобным образом. Теперь посмотри на время. Не случись этой аварии, он бы приехал сюда где-то после полуночи. Вряд ли он бы тут же отправился на вечеринку. С другой стороны, он отъехал от Бейкерсфилда примерно в десять. Возникает вопрос: ехал ли он из самого Бейкерсфилда или двигался по шоссе из Сан-Франциско? Сборища, на которые люди должны одеваться столь официально, обычно так рано не заканчиваются.

- Остановимся на этом, - сказала Делла Стрит.- Пока все логично.

- Бейкерсфилд не так велик, поэтому через редакторов местных газет мы сможем выяснить, проходило ли в их городе какое-нибудь сборище, на которое требовались вечерние костюмы. Потом просмотрим список гостей и узнаем, кто рано уехал. Пометь у себя. Пусть над этим поработает Пол.

- Еще что-нибудь? - спросила Делла, поставив закорючку в блокноте.

- Хомана кто-то поддерживает, - задумчиво произнес Мейсон. - Уж очень он быстро взлетел.

- В Голливуде такое случается. Разве нет?

- Иногда. Но когда это случается, за спиной такого счастливчика стоит кто-то, кто знает, на какие пружины нажать. Да ты и сама это понимаешь. Джо Доке годами прозябал в нищете. Потом на одной вечеринке в Голливуде кто-то упомянул, что "Голдвин-Мейер" подбивает его на долгосрочный контракт. В течение двадцати четырех часов Джо Доке получил четыре или пять предложений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело преследуемого мужа"

Книги похожие на "Дело преследуемого мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело преследуемого мужа"

Отзывы читателей о книге "Дело преследуемого мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.