» » » » Мэри Бэлоу - Танцуя с Кларой


Авторские права

Мэри Бэлоу - Танцуя с Кларой

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бэлоу - Танцуя с Кларой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Танцуя с Кларой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцуя с Кларой"

Описание и краткое содержание "Танцуя с Кларой" читать бесплатно онлайн.



Mary Balogh / Мэри Бэлоу

Dancing with Clara / Танцуя с Кларой

У мисс Клары Данфорд не было никаких иллюзий относительно Фредерика Салливана. Она знала, что этот великолепно-красивый джентльмен был прожигателем жизни, у которого был легион женщин и ещё больше игорных долгов. Она также знала, почему он хочет жениться на ней. Не потому что она была красива и изящна, она не обладала этими качествами, а из-за ее состояния, которое спасет великосветского мота от крушения. Должна ли она отказаться и потерять свой единственный шанс стать женой такого роскошного мужчины? Или стоит принять предложение, высказанное губами, которые лгали так же умело, как целовались? В одном Клара была уверена. Ей не стоит рассчитывать на то, что она выиграет - но она должна быть очень внимательной, чтобы не потерять свое сердце.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики:

Куратор: Фройляйн

• Фройляйн (3)

• KattyK (3)

• Janina (1)

• Kalle (3)

• valkiriya00000 (3)

• Janina (1)

• JULIE (1)

• Spate (1) бета-ридер Ilona

Редактор файла: Фройляйн






- Я скорее поверю в то, что кроме отказа, ты больше ничего не получишь от этой леди, Арчи. – возразил Фредди.

- Пари? - оживился лорд Арчибальд. - Пятьдесят гиней на то, что она будет моей до Рождества, Фредди. Нет, лучше сто. На то, что она не только уже примет предложение, но уже и переспит со мной.

- Принял, - сказал Фредерик. – Сто гиней.

Они обменялись рукопожатием перед расставанием, и один направился в «Уайтс», а другой вернулся домой.

В доме были гости. Фредерик почувствовал это, как только вошел, хотя признаков их присутствия в прихожей не было.

- Визитеры? – спросил он у дворецккого.

- Ее светлость графиня Биконсвуд, и мисс Уилкез нанесли визит миссис Салливан, сэр, - с очевидным наслаждением сказал дворецкий, кланяясь хозяину.

Фредерик скривился. Он знал, что это не закончится прошлым вечером, разумеется. Семья была в Лондоне ради свадьбы перед Рождеством. Он понимал, что теперь будет вынужден нанести визит вежливости своей тете, раз он узнал, что она в городе. И все же, он не ожидал, что Джулия и Камилла нанесут визит его жене. Во всяком случае, не так скоро.

Он думал, а не уехать ли ему из дома снова. Или прошмыгнуть мимо гостиной в свою комнату. Но уходить от проблемы не было смысла. Он, в общем, с самого начала понимал, что, рано или поздно, будет вынужден столкнуться с последствиями летних событий лицом к лицу. Они были одной семьей, в конце концов, он, Джулия и Дэн. И они всегда были крепкой семьей. Он сделал глубокий вдох и размеренным шагом поднялся по лестнице.

- О, - сказал он, открывая дверь гостиной и шагая внутрь. – Какой сюрприз! Привет, Камилла. Джулия. – Фредди кивнул Гарриет и прошел через комнату к Кларе. Он положил руку на ее плечо, легонько сжав его. Потом погладил пальцами ее подбородок. – Привет, любимая.

Он заметил, что Джулия следила за его рукой. Плечо Клары напряглось. Ему захотелось проглотить последние слова, которые он произнес.

Глава 13

Клара хотела немного прогуляться с Гарриет, хотя Фреди упомянул о прогулке днем. Но их планы были нарушены неожиданным визитом. Неожиданным, потому что единственные люди, с которыми она общалась, с тех пор как приехала в Лондон были мистер и миссис Уайтхед. Фредди не делал попыток расширить ее круг знакомств, возможно, потому что думал, что ее состояние не позволит ей наносить визиты или уделять внимание светским мероприятиям.

Она была удивлена и немного смущена, когда узнала, кто к ней приехал. Прошлым вечером ей понравилась Камилла. Но она совершенно не хотела снова видеть графиню Биконсвуд. Слишком много боли она испытала этим утром. Но она любезно улыбалась.

Графиня Биконсвуд выглядела еще прекраснее, чем прошлым вечером, подумала Клара, ощущая слабость в сердце. На ней было прямое темно-голубое бархатное платье и мантилья. Милое лицо сегодня искрилось от избытка воодушевления. Короткие темные волосы графини вились сильнее, чем у Клары. Камиллу, Клара едва заметила.

- Вы выглядите по-другому, - сказала графиня после обмена приветствиями и представления Гарриет. Она села и слегка наклонила голову, изучая хозяйку.

- Этим утром мне сделали новую прическу, миледи, - сказала Клара, краснея. Она все еще чувствовала себя лысой.

Графиня звонко рассмеялась.

– Я чуть было не оглянулась через плечо, - сказала она. – Все еще не привыкла к такому громкому титулу. Думаю, мне следует начать носить пурпурный сатиновый тюрбан и лорнет. Клара, пожалуйста, зовите меня Джулия. Мы кузины, в конце концов. Ваши волосы выглядят прекрасно. Этот стиль идет вам. Не правда ли, Камилла?

Камилла улыбнулась с безмятежным очарованием.

– Должно быть, это ужасно - осознавать насколько много волос отрезали, - ответила та. – Наверно потребовалось много лет, что бы отрастить их. Но да, вам очень идет. Вы не раскаиваетесь, что так порывисты, Клара?

- Нет, - сказала Клара. – Но мне неловко быть в центре внимания.

- Ну, тогда, погода, - сказала графиня с легким смехом. – Это - обязательная тема. Кто хочет начать?

Неожиданно Клара расслабилась. Кузины Фредди были очень разными, но одинаково очаровательными и искренними в манерах. Они обращались с ней больше как с членом семьи, чем как с недавно заведенной знакомой, подумала она, кивком прося Гарриет принести чай.

Даже Джулия. Какими бы ни были ее чувства к Фредди, по крайней мере, она старалась быть вежливой с его женой.

- Вы, конечно, придете, Клара, - произнесла Камилла, когда разговор неизбежно перешел к ее предстоящей свадьбе. – Вы убедите Фредди, что он должен быть? Время должно уже залечить маленькую рану.

Клара взглянула на графиню, которая смотрела на свои руки на коленях, на мгновение воодушевление исчезло с ее лица. Она подняла глаза и поймала взгляд Клары.

- Фредди не рассказывал вам обо мне, - начала Джулия. – Что он рассказал Вам прошлым вечером или этим утром? Ничего?

Клара заколебалась.

– Только то, что он в начале лета делал вам предложение, но вы вышли замуж за графа, - ответила она.

- Хм, - сказала графиня, ее губы сложились в то, что наверно должно было быть улыбкой. Она пристально посмотрела на Клару. – Мы решили, что должны рассказать Вам все, да, Камилла? Мы обе предполагали прошлым вечером, что Вы должны были заметить немного напряженную атмосферу, и что, скорее всего, Фредди не рассказал Вам всей истории. Но Вы теперь наша кузина и мы хотим быть Вам подругами. Не так ли, Камилла? – ее голос постепенно обретал силу.

- Да, - улыбаясь, сказала Камилла, - Мы хотим подружиться, Клара. Было очень гадко со стороны Фредди жениться на Вас в таком секрете, не пригласив никого из семьи.

- Присутствовали лорд и леди Беллами, - сказала Клара. - И Лесли.

- О, дорогой Лесли, - улыбнулась графиня. – Я не буду спрашивать Вас, Клара, понравился ли он Вам. Леса нельзя не любить. Я так рада, что он уехал в Италию. Это была его мечта. Но я отвлекаюсь. Мой дедушка умер весной. И запретил нам носить траур, если Вы удивляетесь, почему никто из нас не носит черное. Фактически он не был моим дедушкой. Он был отцом моей мачехи, но принял меня как собственную внучку, после смерти моих родителей. Но когда он умер, я оказалась в неловком положении. У меня не было прав на какую-либо его собственность или состояние, понимаете? Хотя он и позаботился обо мне, как выяснилось позднее, но в то время казалось, что я бедная. Все сплотились вокруг, предлагая мне дом. Все были очень милы.

Клара улыбнулась. Она вспомнила ужасное чувство одиночества, последовавшее за смертью отца. К счастью ей не пришлось бороться со страхом нищеты.

- Ну, ты наша кузина, Джулия, - сказала Камилла. – Конечно, мы не собирались выставить тебя на улицу.

Лицо графини осветила улыбка.

– Так или иначе, - продолжила она, глянув вниз на свои руки, прежде чем снова посмотреть на Клару, - кузены стали предлагать мне брак. Разве это не самая глупая и смехотворная вещь, которую вы слышали в своей жизни? Меня просили Лесли и Гасси, вы встречали Гасси, нет? Фредди. И конечно Дэниэл. Это было так великодушно с их стороны. Но я могла выйти только за одного. И выбрала Дэниэла. Свадебным подарком он сделал Примроуз Парк. Вы можете поверить в это?

Клара снова улыбнулась. Джулия вышла замуж за самого богатого из них. Это можно было понять, если у нее ничего не было. Она потянулась к тому, кто сулил самую большую безопасность.

- Мы думаем, Фредди был смущен, - сказала Камилла. – Он покинул Примроуз Парк сразу после того, как объявили о помолвке и не остался как все остальные на свадьбу. Думаю, было бы неловко присутствовать на свадьбе женщины, которую ты просил выйти за тебя замуж, не правда ли?

- Да, - согласилась Клара. – Думаю, да. – И все же, Лесли и кузен, которого они зовут Гасси, казалось, преодолели свое смущение и остались. А почему собственно что-то сделанное из добрых побуждений должно вызывать смущение?

- Смущение, не боль, - сказала графиня быстро, ее глаза блестели, краска заливала щеки. – Мы не считаем, что причинили ему боль, Клара. Не думаю, что он верил, что влюблен в меня или еще какую-то глупость вроде этой, что мы причинили ему боль, верно? Фредди и я всегда были приятелями, партнерами в проказах. Я была ужасным сорванцом, когда росла и все еще бываю такой время от времени. Думаю, Дэниэл все еще боится, когда мы бываем в парке, что я внезапно стану забираться на деревья и бросать желуди в прохожих. – Она весело засмеялась. Слишком весело. Ее движения были слишком резкими.

Это была история, которую они вдвоем решили рассказать ей. Совершенно очевидно, что её отрепетировали. Они обе улыбались. Они пытались защитить ее от боли, поняла Клара, испытывая чувство благодарности. Они обе боялись, что она предугадала правду прошлой ночью, и сочувствовали ей. И они пришли узнать, что сказал ей Фредди и рассказать правдоподобную историю, если окажется, что сам он всю правду не открыл. Теперь и у нее была роль в пьесе, которую они начали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцуя с Кларой"

Книги похожие на "Танцуя с Кларой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бэлоу

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бэлоу - Танцуя с Кларой"

Отзывы читателей о книге "Танцуя с Кларой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.