Марина Соколова - Афиканский роман
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Афиканский роман"
Описание и краткое содержание "Афиканский роман" читать бесплатно онлайн.
«Когда Лариса выросла, она узнала, что это было ощущение любви. С первым ощущением любви она рассталась у дедушки в деревне, со вторым – в детском саду, с третьим – в школьном дворе… Сколько их было – томительных предчувствий, но – ни одной настоящей любви.»
"Товарищи, послушайте, что он говорит!" – бросила клич Лариса – и тотчас обросла толпой единомышленников. Ревизионист – доходяга начал ретироваться и под напором дружного коллектива позорно бежал с поля брани.
Проводив беглеца уничтожающим взглядом, Лариса заняла выгодную позицию и согласовала свой певучий голос со стройным поэтическим хором.
Примечания
1
Мадам
2
Поль Морозов
3
Надин Шапо
4
Привет, месье Иван… Как дела?
5
Игра слов: ça va (са ва) – всё в порядке, далее: это переводчица… смотреть… слушать… не трогать (испорченный французский язык)
6
Добро пожаловать, мадмуазель
7
Всё в порядке, месье Иван
8
Мадмуазель, переведите, пожалуйста, несколько слов
9
Я к вашим услугам
10
Больших русских специалистов
11
Не скоро
12
Не бегите так быстро
13
Вы знаете, что вы красивы?
14
Я знаю… но я тороплюсь
15
С учётом местного колорита
16
Так не годится
17
… пожалуйста, почему нет учебных занятий? (испорченный французский язык)
18
Ситуацию определяют национальные интересы
19
Я мертвецки пьян
20
Я тоже
21
Больших русских специалистов
22
Здравствуйте, месье
23
В восторге, мадмуазель
24
На сегодня всё, драгоценность
25
Что это такое? (испорченный французский язык)
26
Всё в порядке, месье Иван, всё хорошо
27
Где (où)
28
Он сейчас придёт
29
Драгоценность
30
Здравствуйте, мадмуазель. Как дела?
31
Вы атеистка, мадмуазель?
32
Да, месье
33
Большим русским специалистам
34
Вы меня ждёте?"
35
Конечно
36
Прекрасная чайка
37
Почему?
38
Ты хорошо пахнешь
39
Пришёл месье Иван
40
Спасибо, драгоценность
41
До завтра, мадмуазель
42
Я люблю тебя, драгоценность
43
Завтра в восемь часов, не так ли?
44
Идите в мастерскую (испорченный французский язык)
45
Вы прекрасно устроились в этом уголке
46
Если вас отпустят
47
Почему бы и нет
48
Подступиться
49
Я буду ждать тебя всегда, драгоценность
50
Почему, драгоценность… Ты будешь довольна
51
Нет
52
Работать (испорченный французский язык)
53
Я здесь, месье Иван
54
Не беспокойся, драгоценность. Я разбужу тебя вовремя
55
Что с тобой?
56
Что ты делала в Бужи?
57
Это тебя не касается
58
Ты ошибаешься. Это касается всех
59
А почему? Объясни мне как следует
60
Ты знаешь, что шпионы интересуют всех
61
Отпустите меня!
62
Что это такое (испорченный французский язык)
63
Всё в порядке, месье Иван
64
Всё в порядке, месье Иван
65
Что вы говорите?
66
Это был ваш шеф, не так ли?
67
Вот именно
68
Что он хотел?
69
Он хотел меня поцеловать
70
А вы?
71
А я отказалась ему подчиниться
72
Кому? Вашему шефу?
73
Что вы говорите?
74
Ничего
75
Название песни Джо Дассэна
76
Месье Иван, вы сумасшедший (испорченный французский язык)
77
Я не пирог
78
Вы уродливы. Это всё
79
Это всё
80
Название газеты
81
Вы по – прежнему занимаетесь шпионажем, мадмуазель?
82
Вы шутите, месье?
83
Добро пожаловать
84
Спасибо, месье
85
Будьте добры, месье, три горьких перчика
86
С удовольствием. Три острых перчика, мадмуазель
87
Условное наклонение
88
Разве вы прогуливаетесь по Елисейским полям, мадмуазель?
89
Елисейские поля не имеют ничего общего с Центром обучения
90
Желаете пройти в мой рабочий кабинет?
91
Нет, месье. Я очень занята. Я предпочитаю разговаривать на свежем воздухе
92
Мы все здесь находимся, чтобы работать… Однако я полагаю, что вы слишком много работаете. Я вижу ваше освещённое окно до поздней ночи. Наша страна не может себе позволить такую роскошь
93
Я прибыла в Алжир, чтобы работать, месье Мула, и чтобы помогать вашей стране… Я вынуждена работать до поздней ночи
94
Вы были удивлены, мадмуазель, увидев в Алжире белых женщин и мужчин?
95
Я проучилась десять лет в школе и четыре года в институте, месье… Я хорошо знаю историю и географию
96
Это переводчица (испорченный французский язык)
97
Я счастлив
98
Вы желаете
99
Это… как это…
100
Название газеты
101
Название журнала мод
102
Как дела, господа? (Ça va, Messieurs?)
103
Что это с вами?
104
Мы пресыщены
105
Мы не можем позволить себе роскошь бездельничать
106
Извините меня
107
Всё в порядке, мадмуазель
108
Извините, господа (испорченный французский язык)
109
Всё в порядке, месье Иван
110
Что случилось, месье?
111
Умоляю, мадмуазель
112
Песня для Ларисы
113
Скажи мне, скажи мне, Лариса
114
В ночном зное
115
Есть слова любви, Которые ты никогда не произносила Скажи мне, скажи мне, Лариса Ад и рай Так похожи В конце ночи Скажи мне, скажи мне, Лариса Что ты делаешь из своих ночей И ты танцуешь, Лариса Сегодня музыка Напоминает тебе обо мне Когда ты мечтаешь, Лариса Когда ты паришь, Лариса Когда я люблю тебя, Лариса В конце ночи Скажи мне, скажи мне, Лариса В ночном зное всё позволено Если ты этого хочешь Скажи мне, скажи мне, Лариса Можно пройти сквозь ночь Сжатые один в другом Я-твой Друг Скажи мне, скажи мне, Лариса Что ты делаешь в ночи И ты танцуешь, Лариса Сегодня музыка Тебе о ком напоминает Когда ты мечтаешь, Лариса Когда ты порхаешь, Лариса Когда я люблю тебя, Лариса В конце ночи И я мечтаю, Лариса И я порхаю, Лариса И я люблю тебя, Лариса
116
С какой стати, месье? Без всякого предлога
117
Когда я люблю тебя, Лариса
118
Я люблю тебя
119
Завтра я отправляюсь в Москву
120
Жди меня, жди меня, жди меня
121
Однажды вы ответите за всё
122
День настал
123
Из – за меня?
124
Кто знает?
125
Что вы говорите?
126
Вы мне хотите что – нибудь рассказать?
127
Я жил во Франции
128
Я вернулся на родину. Может быть, я совершил ошибку. Я был иностранцем во Франции, теперь я иностранец в Алжире. Вы мне верите? Меня принимают за иностранца
129
Я полагаю, что вас принимают за шпиона
130
Я сгораю от желания… Ты знаешь, что Земфира спит с…
131
Это меня не касается
132
Все на демонстрации. А я пришёл, чтобы вам это сказать
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Афиканский роман"
Книги похожие на "Афиканский роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Соколова - Афиканский роман"
Отзывы читателей о книге "Афиканский роман", комментарии и мнения людей о произведении.