» » » » Джим Батчер - Маленькая услуга


Авторские права

Джим Батчер - Маленькая услуга

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Маленькая услуга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Маленькая услуга
Рейтинг:
Название:
Маленькая услуга
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая услуга"

Описание и краткое содержание "Маленькая услуга" читать бесплатно онлайн.



Jim Butcher. Small Favor. 2008. The tenth book in the Dresden Files series. Перевод не издавался.

Аннотация от переводчика:

Те, кто читает серию сначала, знают, что Гарри Дрездена угораздило попасть в должники к королеве Мэб. Сначала он был должен ей три услуги, на начало этой книги — две. И нынче Мэб требует возврата старого долга. Она называет это «услугой», я бы назвала «вымогательством», но меня не спрашивали. Так что Гарри приходится ввязаться в новую историю, тем более, что на самом деле эта история закрутилась и втянула его в себя еще до появления зимней королевы.






Зимний Рыцарь. Смертный защитник Зимнего Двора. Насколько мне известно, предыдущий парень, делавший эту работу, все еще висел распятый на замерзшем дереве среди ледяных глыб. Его мучили почти до смерти, а затем исцеляли, чтобы начать процесс снова. Где-то в одном из этих циклов он сошел с ума. Он был не самым хорошим человеком, когда я его знал, но никому не приходилось страдать так, как ему.

— Нет, — ответил я. — Не хочу закончить как Ллойд Слэйт.

— Он страдает из-за тебя, — сказала она. — Он будет жить до тех пор, пока ты не примешь мантию. Прими мое предложение, дитя-чародей. Отпусти его. Сохрани свою жизнь. Вкус власти не похож ни на что из известного тебе. — Ее глаза, казалось, все увеличивались, становясь почти светящимися, и ее не-голос был наркотиком, обещанием. — Я многому могу научить тебя.

Разумный человек сразу бы отказался.

У меня не всегда получалось таким быть.

Штука была в том, что есть часть меня, которая не слишком хороша. Есть часть меня, которая вырывается, чтобы нанести удары моим врагам, которая устала от незаслуженных оскорблений. Есть в моей голове тихий голос, который иногда хочет послать к черту правила, прекратить пытаться быть ответственным, и просто взять то, что хочется.

У меня было оправдание, если хотите. Я мог бы сказать, что уже с шести лет я был сиротой. Я мог бы сказать, что приёмный отец, который меня воспитывал, подвергал меня моральным и физическим издевательствам чаще, чем можно сосчитать. Я мог бы сказать, что меня несправедливо подозревали всю мою сознательную жизнь в Белом Совете, принципы и идеалы которого я защищал изо всех сил. Или, возможно, я мог бы сказать, что я слишком часто видел, как хорошим людям причиняли боль. Или то, что моим колдовским Зрением я видел много омерзительных вещей. Я мог бы сказать, что меня самого неоднократно ловили и оскорбляли существа ночи, и что я никогда по-настоящему не мог одержать над ними победу. Я мог бы сказать, что я уже сто лет не трахался. И все это было бы правдой.

С минуту я задавался вопросом, на что это было бы похоже, если бы я принял предложение Мэб? Жизнь среди Сидхе была бы… насыщенной. В любом смысле, который может вообразить смертный. На что это походило — жить в особняке? Черт, вероятно, в большом особняке, даже в чертовом замке. Деньги. Горячий душ каждый день. Каждый прием пищи — банкет. Я мог бы позволить себе любую одежду, любую машину. Я мог бы отправиться в путешествие, увидеть места, которые я всегда хотел увидеть. Гавайи. Италия. Австралия. Я мог бы научиться ходить под парусом.

Женщины, о, да! Горячие и хладнокровные девочки. Жестоко-красивые, чувственные существа, все, как одна, передо мной. У Зимнего Рыцаря были статус и власть, а это больший афродизиак, чем фейри для нас, смертных.

У меня могло бы быть … почти все, что угодно.

Платой за все это была бы моя душа.

О нет, я не говорю ни о чем волшебном или метафизическом. Я говорю о ядре моей личности, о том, что делает Гарри Дрездена самим собой. Если я потеряю эту сущность, ту сущность, которая является мной, что тогда от меня останется?

Только куча физических процессов. И сожаление.

Я знал это. Но все равно, я все еще чувствовал прохладные губы Мэб на своем ухе. Они посылали медленную, приятную дрожь по всему моему телу, когда я дышал. И этого было достаточно, чтобы заставить меня колебаться.

— Нет, Мэб, — сказал я наконец. — Я не хочу такую работу.

Она изучила мое лицо спокойным тяжелым взглядом.

— Лжец, — ровно сказала она. — Ты хочешь. Я это вижу.

Я сжал зубы.

— Та часть меня, которая хочет этого, не имеет права голоса, — сказал я. — Я не собираюсь устраиваться на работу. Точка.

Она склонила голову и уставилась на меня.

— Однажды, чародей, ты будешь стоять на коленях у моих ног и просить, чтобы я даровала тебе мантию.

— Но не сегодня.

— Нет, — сказала Мэб. — Сегодня ты окажешь мне услугу. Как я и сказала.

Я не хотел думать об этом и не хотел открыто соглашаться с нею. Так что вместо этого я кивнул на участок тротуара, где только что была скульптура.

— Кто захватил Марконе?

— Я не знаю. Это одна из причин, почему я выбрала тебя, эмиссар. У тебя есть дар находить то, что потеряно.

— Если вы хотите, чтобы я сделал это для вас, я должен задать вам несколько вопросов, — заявил я.

Мэб поглядела через все еще падающий снег, как будто консультируясь со звездами.

— Время, время, время. Когда это закончится? — Она покачала головой. — Дитя-чародей, час почти прошел. У меня есть обязанности, которые надо выполнять, так же, как и у тебя. Сейчас ты должен подняться и немедленно уйти из этого места.

— Почему? — спросил я осторожно, поднимаясь на ноги.

— Когда твой маленький слуга предупреждал тебя об опасности, дитя-чародей, он имел в виду вовсе не меня.

На улице за пределами переулка уже не было ни ветра, ни метели. На другой стороне дороги, как раз напротив переулка, стояли двое мужчин в длинных пальто и широкополых шляпах. Я внезапно почувствовал тяжесть их внимания, и мне показалось, что они были удивлены, увидев меня.

Я повернулся, чтобы сказать Мэб… но ее уже не было. Грималкина тоже. Они исчезли без следа. Остаточной магии или отпечатков, как сказала Мерфи, тоже не было.

Я повернулся в сторону улицы как раз вовремя, чтобы увидеть, как две фигуры сходят с тротуара и направляются ко мне широкими шагами. Оба были высокие, почти с меня ростом, и плотного телосложения. Снегопад утих, и улица была гладким полем нетронутого снега.

Незнакомцы оставляли на нем раздвоенные следы.

— Дерьмо, — сплюнул я, и побежал, отступая в узкий, невыразительный переулок.

Глава 7

Заметив мое отступление, незнакомцы откинули назад головы и издали пронзительные блеющие крики. Их шляпы свалились, открывая закрученные рожки граффов и прочие козлиные признаки. Однако они были крупнее, чем первая команда нападавших, крупнее, сильнее и быстрее.

И поскольку они были довольно близко ко мне, я заметил кое-что еще.

Они оба достали автоматы из-под пальто.

— О, господи, — пожаловался я уже на бегу. — Это же просто несправедливо.

В меня начали стрелять. Плохая новость. Чародей ты или нет, пуля в голову разбрызгает твои мозги в точности так же, как у любого другого. Действительно же плохие новости заключались в том, что преследователи вовсе не рассыпали пули во все стороны. Даже с автоматическим оружием не так легко поразить движущуюся цель и старый метод вести огонь по принципу «пали и молись» основывался на слепой удаче, замаскированной под закон средних чисел. Выпустите достаточное количество пуль и, в конечном счете, вы точно во что-нибудь попадете. Используя этот метод стрельбы, иногда можно достичь намеченной цели, а иногда нет.

Но граффы стреляли, как профессионалы. Они выпускали короткие очереди прицельного огня и при этом продолжали двигаться.

Я чувствовал, как что-то ударило мне в спину чуть левее позвоночника, одиночный сильный удар, словно костяшками пальцев. Ощущение было острое и неприятное, но оно меня больше удивило и напугало, чем нанесло вред. Я продолжал бежать, наклоняя голову вниз и как можно сильнее сгорбив плечи. Защитное волшебство, наложенное на мой плащ, могло, очевидно, остановить любые пули, которые использовали граффы, но рикошет в любое место, не закрытое плащом, в ноги, например, убил бы меня так же быстро, как попадание в голову. Со стороны графов потребовалась бы еще только пара дополнительных усилий и всё.

Трудно думать, когда кто-то пытается тебя убить. Мы, люди, не приспособлены к тому, чтобы сохранять логическое мышление и богатую фантазию, когда дело касается нашей жизни, и мы подвергаемся риску быстро и грубо умереть. Само тело из всех способов выживания предпочитает обниматься, а остальные сводятся к «разорвать угрозу на части» или «бежать изо всех сил.» Никаких размышлений, работают инстинкты.

И раньше они нам отлично помогали, но сейчас существуют такие угрозы, от которых инстинкты не спасают. Нельзя опередить пулю и нет смысла идти на бандита врукопашную. Скорость и бессмысленная агрессия мне не помогут. Я должен найти выход.

Я почувствовал, что вторая пуля попала чуть ниже первой. Она ударилась об укрепленную колдовством кожу плаща и толкнула меня, как брошенный камень. Хотя, по общему мнению, камень при ударе не производит неприятного шума и не напоминает сердитого шершня. Я сваливал мусорные баки позади себя, надеясь, что это задержит граффов хоть на долю секунды и поможет мне выиграть немного времени.

Эй, ты пытаешься придумать разумную линию поведения, пробегая засыпанный снегом переулок с настоящими персонажами из сказки за спиной, которые в тебя стреляют. Это не так просто, как может показаться.

Я не смел повернуться к ним лицом. Я, возможно, мог бы поднять щит, чтобы остановить этот огонь, но как только я перестану двигаться, я буду иметь дело сразу с двумя фантастическими противниками. Один из них просто перепрыгнет через меня, как какой-нибудь мастер кунг-фу, и они нападут на меня с двух сторон сразу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая услуга"

Книги похожие на "Маленькая услуга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Маленькая услуга"

Отзывы читателей о книге "Маленькая услуга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.