Джим Батчер - Маленькая услуга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маленькая услуга"
Описание и краткое содержание "Маленькая услуга" читать бесплатно онлайн.
Jim Butcher. Small Favor. 2008. The tenth book in the Dresden Files series. Перевод не издавался.
Аннотация от переводчика:
Те, кто читает серию сначала, знают, что Гарри Дрездена угораздило попасть в должники к королеве Мэб. Сначала он был должен ей три услуги, на начало этой книги — две. И нынче Мэб требует возврата старого долга. Она называет это «услугой», я бы назвала «вымогательством», но меня не спрашивали. Так что Гарри приходится ввязаться в новую историю, тем более, что на самом деле эта история закрутилась и втянула его в себя еще до появления зимней королевы.
— Архив. Мы уже работали вместе.
Люччио снова протянула «Мммм». Я услышал царапанье карандаша.
— Дрезден, — сказала она, — я не могу не подчеркнуть специально для тебя, насколько жизненно важно для нас избежать общих военных действий даже с использованием относительно маленькой власти.
Перевод: не начинай вторую войну, Гарри.
— Но, — продолжала она, — потерять пути на территории Зимы мы тоже не можем.
Перевод: безотносительно к реальности.
— Я понял, — сказал я. — Я приложу все усилия.
— Тебе нужно добиться большего успеха, — сказала Люччио глухо. — На Старшем Совете есть те, кто придерживается мнения, что твоя некомпетентность уже привела к одной войне.
Я почувствовал, как у меня вспыхнула шея.
— Если они поднимут этот вопрос, напомни им, что моя некомпетентность — единственная причина, по которой их всех не разнес на атомы новорожденный бог, — выдал я ей в ответ. — А после этого напомни им, что из-за моей некомпетентности мы наслаждаемся перемирием и можем, отчасти, восстановить свои потери. А после этого…
— Достаточно, Страж, — сказала Капитан.
Я взял себя в руки и закрыл рот.
Черт, мне надо бы сходить в отпуск. Это чудесное время.
— Я сообщу тебе, когда изучу кое-какие вопросы, — сказала Люччио и повесила трубку.
Я шваркнул трубку на рычаг, повернулся и увидел, что Майкл и Саня смотрят на меня.
— Гарри, — спокойно сказал Майкл, — ты ведь говорил с Капитаном Люччио, да?
— Ага, — подтвердил я.
— А нам ты не сказал, что Мэб угрожала разорвать соглашение.
— Этого и не было.
Майкл наблюдал за мной встревоженными глазами.
— Раз она этого не делала, значит, ты только что солгал Люччио.
— Да, — коротко подтвердил я. — Потому что мне необходима власть Совета, чтобы устроить встречу. Потому что я должен устроить встречу так, чтобы у бригады ублюдков-убийц, которые замучили Широ до смерти, был шанс доказать тебе, что они могут устроить такую дрянь еще раз.
— Гарри, если Совет узнает, что ты ввел их в заблуждение…
— Они, вероятно, обвинят меня в измене, — закончил я за него.
Майкл поднялся со своего места.
— Но…
Я ткнул в его сторону пальцем.
— Чем дольше мы тянем время, тем дольше эти гады остаются в городе, и тем дольше наемные убийцы Лета гоняются за мной и выше вероятность того, что пострадают невинные люди. Нужно работать быстро, и лучший способ заставить шевелиться Совет — позволить ему думать, что его собственная задница скоро начнет гореть.
— Гарри… — начал Майкл.
— Не надо, — оборвал я. — Не надо толкать мне речь об искуплении и милосердии и о том, что все заслуживают второго шанса. Я полностью за то, чтобы делать правильные вещи, Майкл. Ты это знаешь. Но сейчас не то время.
— Разве правильно так делать только потому, что мы спешим? — спросил он мягко.
— Даже ваша Книга говорит, что для всего свое время, — ответил я. — Время, чтобы жить, и время, чтобы убивать.
Майкл перевел взгляд с меня на угол возле черного входа, где его Амораккиус, с плоской в стиле крестоносцев рукоятью в оплетке из проводов, отдыхал в скромных кожаных ножнах.
— Это не так, Гарри. А что они могут сделать, я видел гораздо больше тебя. Я не теряюсь перед боем с ними, если приходится это делать.
— Они уже взорвали здание и попытались убить меня, при этом твои собственные дети попали под перекрестный огонь. Этого все еще не достаточно?
Вместо ответа Майкл покачал головой, поднял Амораккиус и пошел в дом.
Я смотрел ему вслед и тихо рычал.
— Ты смутил его, — сказал Саня.
Я поглядел на темнокожего Рыцаря.
— Что?
— Ты смутил его, — повторил Саня, — тем, что ты сделал.
— Что сделал? Наврал Совету? У меня не было другого выбора.
— Но ты это сделал, — спокойно констатировал Рыцарь. Он поднял с пола рядом с собой спортивную сумку и вытащил длинную саблю, старое оружие конницы, Эспераккиус. Гвоздь, вделанный в рукоятку, давал понять, что это брат меча Майкла. Саня начал осматривать лезвие. — Тебе, возможно, просто придется напасть на них.
— Одному? Я больной, но не настолько.
— Он твой друг. Он пошел бы с тобой. Ты это знаешь.
Я покачал головой.
— Он мой друг. Точка. Друзей не подставляют.
— Точно, — подтвердил Саня. — И вместо этого ты поставил под удар свою собственную жизнь, чтобы защитить его убеждения. Ты рискуешь своим телом, чтобы сохранить его сердце. — Он достал гладкий точильный камень и начал ровнять лезвие сабли. — Я думаю, он считает это весьма жертвенным поступком.
— Я так поступил не по этой причине, — сказал я.
— Конечно не по этой. И он это знает. Для него это нелегко. Обычно это он защищает других и платит цену, которую требуют.
Я вздохнул и поглядел вслед Майклу.
— Я не знаю, что еще мне придется сделать.
— Да, — согласился Саня. — Но еще он за тебя боится. — И замолчал, камень продолжал скользить вдоль лезвия меча.
— Ничего, если я спрошу тебя кое о чем? — задал я вопрос.
Мужчина продолжал точить меч твердой рукой.
— Пожалуйста.
— Ты как-то необычно отреагировал, когда упомянули имя Тессы, — сказал я.
Саня посмотрел на меня долгим взглядом, в его глазах ничего нельзя было прочитать, пожал плечом и вернулся к работе.
— Она ошиблась с тобой?
— Едва ли она замечала меня. Или говорила со мной, — ответил Саня. — Для нее я был только служащим. Еще одно лицо. Ее не заботило, кем я был.
— А другая? Та, что тебя привлекала.
У него дернулся подбородок.
— Ее звали Розанна.
— Это она ошиблась, — сказал я.
— Зачем тебе это?
— Затем, что когда ты говоришь о ней, твое лицо говорит, что с тобой она ошиблась.
Он коротко улыбнулся.
— Ты знаешь, сколько черных людей живет в России, Дрезден?
— Нет. То есть, я думаю, что очень немного.
Саня остановился на середине движения и поглядел на меня, выгнув бровь.
— Да, — подтвердил он сухим тоном. — Мягко говоря.
— Не столько, сколько в Штатах, я думаю.
— Для Москвы я выглядел очень и очень странно. А если я выезжал в какие-нибудь меньшие города, то нужно было быть осторожным на оживленных улицах. Я мог вызвать автомобильные аварии, потому что водители переставали следить за дорогой, уставившись на меня. Буквально. Множество людей в той части мира никогда не видели черного человека собственными глазами. Сейчас нас таких становится больше, не намного, но больше, а тогда я был вообще один, обезьяна, монстр. Ненормальный.
Я начал понимать.
— Все это должно было заставить молодого человека слегка недолюбливать весь мир.
Он возвратился к заточке меча.
— О да.
— Итак, когда ты говоришь, что Тесса предпочитает брать новичков, которые, как она знает, будут сами стремиться принять монету …
— Я говорю на основании опыта, — подтвердил Саня, кивая. — Розанна была всем, о чем только мог мечтать злой, бедный, отчаявшийся молодой человек. Красивая. Сильная. Чувственная. И ей было неважно, какой у меня цвет кожи. — Саня покачал головой. — Мне было шестнадцать.
Я вздрогнул.
— Да. Хороший возраст для того, чтобы принимать действительно плохие решения. Я тоже знаю это по опыту.
— Она предложила мне монету, — продолжил Саня. — И я взял ее. И в течение пяти лет существо, известное как Магог, Розанна и я путешествовали по миру, потворствовали себе в любых пороках, которые только может вообразить молодой человек, и … повиновались командам Тессы, — он покачал головой и поглядел на меня. — К концу того времени, Дрезден, я уже был просто животным, ходящим вертикально. О, у меня были мысли и чувства, но все они были рабами моих желаний. Я сделал много вещей, о которых я не… — Он прервался и отвернулся от меня. — Я сделал много…
— Она манипулировала тобой, — сказал я спокойно. — Розанна. Она провоцировала тебя, вроде как попробовать наркотик, верно? Один маленький шаг за один раз. Развращая тебя и позволяя Падшему взять на себя управление.
Он кивнул.
— И все это время я даже об этом не подозревал. Я думал, что она просто заботилась обо мне так же, как я заботился о ней, — он слабо улыбнулся. — Понимаешь, я никогда не утверждал, что я очень сообразительный.
— Кто разбудил тебя? — спросил я его. — Широ?
— В некотором смысле, — ответил Саня. — Широ вел Тессу по одному из ее дел в … Антверпене, кажется. Она приехала, ворвалась в квартиру Розанны в Венеции, она была в ярости. У нее с Розанной были разногласия, которые я никогда полностью не понимал, но, когда мне приказали уехать, я остался послушать их разговор. И я услышал то, что Розанна на самом деле чувствует ко мне, услышал, что она говорит Тессе обо мне. И я наконец понял, каким я был идиотом. Я бросил монету в канал и никогда не оглядывался назад.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маленькая услуга"
Книги похожие на "Маленькая услуга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Маленькая услуга"
Отзывы читателей о книге "Маленькая услуга", комментарии и мнения людей о произведении.