» » » » Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка


Авторские права

Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка
Рейтинг:
Название:
Провинциальная девчонка
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018441-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провинциальная девчонка"

Описание и краткое содержание "Провинциальная девчонка" читать бесплатно онлайн.



Блестящий адвокат чудом избежал гибели – и спасла его женщина-хирург из Нового Орлеана, совсем еще девчонка.

Как отплатить прекрасной спасительнице? Не жалея сил, не думая об опасности, помочь ей в трудную минуту?.. Но, подставляя плечо хрупкой женщине, этот человек становится для псе не только другом и защитником, по и возлюбленным…






Тео сморщился, уже понимая, что будет дальше. Эллиот был слишком расстроен, чтобы продолжать.

Двери лифта открылись, и Тео потащил мальчика за собой.

Напротив, у стены, стоял Ноэ, не сводя глаз с лифтов. Увидев Эллиота вместе с Тео, он немедленно отправился за родителями мальчика.

– Джон Патрик спрыгнул с дерева, как раз когда я бросил дротик, – рыдал Эллиот. – Я попал ему в грудь… может, даже в сердце… но он не заплакал. Только лицо сделалось такое удивленное! Я закричал «нет» и бросился к нему… уже понял, что он задумал. Попытался выдернуть дротик… но он не выходил… только перышки… а брат… закрыл глаза и упал… Сложился, как кукла… и рухнул…. Я думал, что он мертвый. Папа тоже все видел. Он как раз вышел из фургона и поднимался на крыльцо. Джон Патрик умрет, правда, тренер? Я знаю, знаю!

Что сказать? Как успокоить мальчика? Тео откашлялся и решительно сказал:

– Пойдем. Нужно найти твою маму.

На стене напротив лифта висели таблички. Операционная находилась налево и вниз по длинному коридору. Ноэ свернул направо, "и Тео повел Эллиота в том же направлении. Из открытой двери выступил Ноэ и посторонился, давая дорогу Черри и Дарилу.

Увидев мать, Эллиот отпустил руку Тео и метнулся к ней. Черри обняла сына.

– Мне очень жаль, – сказал Тео Дарилу. Тот выглядел так, словно с их первой встречи постарел лет на десять.

– Знаю, – кивнул он.

– Такой славный малыш! – вскрикнула Черри.

– Но он сильный, – возразил Дарил. – И вынесет все.

– Давно идет операция? – спросил Тео.

– С полчаса.

– Никаких новостей? Как там дела?

Эллиот встал рядом с матерью и стиснул ее пальцы. Черри ошеломленно тряхнула головой.

– Доктор Майк несколько минут назад присылала медсестру сказать, что все идет хорошо, – ответил Дарил. – Разве ты не слышал, Эллиот? А, ты как раз спустился вниз, чтобы поискать священника, когда пришла сестра. Доктор Майк передала, что ангел-хранитель Джона Патрика, должно быть, стоял на страже, потому что дротик прошел чуть в стороне от артерии. Но все обошлось. Сестра посчитала, что пройдет еще не меньше часа, прежде чем закончится операция.

– А вдруг понадобится переливание? – вмешалась Черри.

– Поэтому мы думаем, что лучше пойти в лабораторию и сдать кровь, – добавил Дарил, – на случай, если Джону Патрику это будет нужно.

– Твоя кровь ни к чему, Дарил, особенно после недавней операции, – возразила Черри.

– Но я все равно спрошу.

– Я тоже дам кровь, – вызвался Эллиот и, отступив от матери, выпрямился и вытер глаза рукой.

– А где твои братья? – спросил Тео.

– В кафетерии, – пояснила Черри. – Мне следовало бы посмотреть, что с ними. Генри, должно быть, уже капризничает. Ему давно пора спать, а я не догадалась захватить маленькое одеяльце, в которое он любит уткнуться носом, когда сосет большой палец.

Она снова заплакала. Дарил обнял жену.

– С Генри все в порядке. Жена преподобного отца пообещала отвезти малышей домой и уложить в постель. Они сейчас приедут, так что пойдем поскорее в лабораторию, Черри. Я хочу вернуться до того, как выйдет доктор.

Он был вне себя от волнения. Тео прекрасно понимал потребность отца делать хоть что-то, лишь бы помочь сыну. Ожидание свело бы самого Тео с ума, а ведь он и представить себе не мог те муки, которые приходится выносить родителям Джона Патрика.

– Может, кому-то из нас следовало бы остаться, – нерешительно протянула Черри, когда дверь лифта открылась.

– Я буду здесь, – заверил Тео, – и вызову вас, если что-то случится.

Ноэ тоже задержался и, едва двери лифта закрылись, подошел к Тео.

– Мать выглядит так, словно сейчас свалится.

– Состояние мальчика тяжелое? Ты что-то знаешь?

– Рана ужасная, но, честно говоря, я ни о чем понятия не имею. Здесь просто рехнуться можно! Я наблюдал за Майк через окно. Она стояла у раковины, отскребала руки и смотрела снимки, которые держал перед ней другой доктор. Еще какие-то доктора, санитарки и медсестры так и сновали взад-вперед. И похоже, все выкрикивали приказы. Все, кроме Майк.

Она оставалась спокойной и хладнокровной, как командующий перед боем, – восхищенно сообщил Ноэ. – Уж она-то твердо знает, как вести себя в критической ситуации. Думаю, именно поэтому и стала хирургом. Тео кивнул:

– Она так и держалась прошлой ночью, когда вокруг свистели пули.

– Кстати, о свисте пуль: ты все успел сделать в Новом Орлеане?

– О да! Ты и не поверишь, что мне удалось обнаружить! Тео рассказал Ноэ о «Соуин-клубе» и миллионах долларов, спрятанных на Каймановых островах. Объяснив обстоятельства, приведшие его к Камерону и Розе, он добавил:

– Я хочу прижать Джона Рассела, но у меня такое чувство, что эти документы – еще не весь список его преступлений. Как только детективы схватят Камерона Линча, я с ним потолкую. Будь уверен, он расскажет все, что я хочу знать.

– Судя по тому, что рассказал мне Ник о твоей способности убеждать, не сомневаюсь, что ты его разговоришь. Я хочу взглянуть на эти бумаги.

– Я оставил копии в бардачке твоей машины.

– Считаешь, что это очень умно? Тео улыбнулся.

– Разве я не упомянул, что отослал их также моему боссу, Службе внутренних доходов, ФБР и к себе домой?

– Нет, не удосужился. Ты сказал, что возле каждой распечатки были инициалы… «Дж», "К", "П", и "Д", – вспомнил Ноэ. – Жаль, что Джон не упомянул ни одного полного имени.

– Может, упомянула Кэтрин? И в бумагах, посланных Мишель, есть объяснение?

– «Дж» – это, очевидно, Джон. "К" – Камерон Линч. А "П" и "Д"?

– Это пока что загадка, но, бьюсь об заклад, скоро у меня будут ответы. Детективы Андервуд и Башам попросили своих коллег потолковать со знакомыми Джона, так что скоро мы узнаем имена.

– Может, детектив Харрис знает, кто они. Она еще не звонила?

– Нет.

Ноэ покачал головой:

– Похоже, она не из тех, кто держит слово. Прошло уже больше двенадцати часов, а разве она не обещала отдать тебе копию файла? – Она, возможно, на стенку полезет, узнав, что я добыл файлы у Розы.

– Но ведь ты ей не скажешь?

– Конечно, нет, черт возьми! Я не собираюсь делиться с ней информацией. Пусть Андервуд и Башам произведут задержания. Им и достанется слава.

Услышав свое имя, гремевшее из динамика, Тео шагнул к телефону, висевшему на стене напротив лифта, и поднял трубку. Как только он назвал себя, телефонистка велела подождать, и ровно через две минуты, раздался голос детектива Андервуда.

Беседа оказалась весьма содержательной. Потом Тео, пообещав, что будет начеку, отключился и обернулся к Ноэ:

– Престон и Даллас.

– Да? Быстрая работа.

– Один из детективов узнал имена от бывшей подружки Джона, некоей Линдси. Она пыталась пробраться в дом Джона, где оставила какую-то одежду. Объяснила, что встречалась с Камероном, но не знает остальных. Однако не раз подслушивала разговоры Джона и слышала имена Престона и Даллас.

– А фамилии?

– Пока неизвестны. И представляешь, как-то звонил еще человек, искавший Даллас. Его имя Монк. Линдси вспомнила об этом, потому что Джон лебезил перед ним, словно чего-то боялся.

– Интересно, – протянул Ноэ. – А сама Линдси говорила с ним или с другими?

– Нет, – покачал головой Тео. – Ей не позволяли поднимать трубку. Джон объяснил, будто не хочет, чтобы люди знали о том, что он связался с ней едва ли не сразу после смерти жены. Вроде бы они собирались пожениться, но дня два назад Джон пришел домой и велел ей собирать вещи и выметаться. И был при этом весьма неучтив, чтобы не сказать больше.

– Именно поэтому она так разговорчива?

– Совершенно верно. Надеюсь, Престона и Даллас повяжут еще до полуночи.

– А может, и раньше, – согласился Ноэ. – Каким образом детектив Андервуд тебя нашел?

– Я объяснил, что меня можно найти либо в «Лебеде», либо по сотовому. Должно быть, Джон Поль или Джейк сказали, что я в больнице.

– Значит, нам нужно продержаться немного дольше. Все скоро закончится.

Тео громко зевнул и потер затылок.

– Я срочно нуждаюсь в кофеине.

– В комнате ожидания есть кофе.

– Вот и хорошо. Но сначала проверю, как там Мишель. Могу я туда зайти? – спросил он, кивая в направлении широких двойных дверей, над которыми краснели большие буквы: «Вход воспрещен».

– Конечно. Вошел же я! Можешь заглянуть в окошечко и увидеть Майк. Она в операционной, той, что слева за углом, в тупике. Но старайся, чтобы тебя не увидели. Здешние сестры имеют обыкновение громко кричать. Кстати, мне нужно сделать пару звонков, – спохватился Ноэ, направляясь в комнату ожидания. – Принести тебе кофе?

– Нет. Я сам принесу. – Он уже хотел открыть дверь, но неожиданно замер и обернулся. – Эй, Ноэ, знаешь, что самое непонятное?

– Что именно?

– Каналы, которые использовала Кэтрин: зачем посылать улики родственнице, с которой никогда не встречалась?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провинциальная девчонка"

Книги похожие на "Провинциальная девчонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка"

Отзывы читателей о книге "Провинциальная девчонка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.