» » » » Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка


Авторские права

Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка
Рейтинг:
Название:
Провинциальная девчонка
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018441-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провинциальная девчонка"

Описание и краткое содержание "Провинциальная девчонка" читать бесплатно онлайн.



Блестящий адвокат чудом избежал гибели – и спасла его женщина-хирург из Нового Орлеана, совсем еще девчонка.

Как отплатить прекрасной спасительнице? Не жалея сил, не думая об опасности, помочь ей в трудную минуту?.. Но, подставляя плечо хрупкой женщине, этот человек становится для псе не только другом и защитником, по и возлюбленным…






– Нет. Я сам принесу. – Он уже хотел открыть дверь, но неожиданно замер и обернулся. – Эй, Ноэ, знаешь, что самое непонятное?

– Что именно?

– Каналы, которые использовала Кэтрин: зачем посылать улики родственнице, с которой никогда не встречалась?

– Джон Поль недаром называл ее чудачкой.

– Так и есть.

– Может, это и есть твой ответ.

– Да, может быть, – пробормотал Тео, явно не убежденный.

Он все-таки толкнул дверь и оказался в запретной зоне, чувствуя себя кем-то вроде мальчишки, тайком пробравшегося на показ порнофильма. И поэтому каждую минуту ожидал, что на него накричат или схватят за шиворот и выкинут вон.

Он оказался в широком коридоре с вертящимися дверями по обе стороны и лифтом в конце. Повернув налево, он заглянул за угол. У стены, в тупичке, стояла каталка, справа находилась та операционная, где работала Мишель.

Здесь было градусов на двадцать ниже, чем во всей больнице. Подойдя поближе, он услышал музыку и узнал голос. Добрый старина Уилли Нелсон, любимец Мишель. Тео на миг посетили воспоминания, слишком неуловимые, чтобы задержаться надолго. Было нечто знакомое в запахе, песне и холоде. Может, из-за его собственной операции.

Он посмотрел в квадратное окошечко и удивился небольшим размерам комнаты, заполненной людьми. Он насчитал шесть человек, включая парня, сидевшего у изголовья пациента и проверявшего показания приборов. Самого Джона Патрика не было видно: его загораживала медсестра, зато ему удалось узреть лоб Мишель, когда сестра вручила ей инструмент и слегка повернулась. Напряжение немного отпустило Тео. Он постепенно расслабился, глубоко вздохнул и сообразил, что почувствовал себя гораздо лучше лишь от сознания ее близости.

– Да, кажется, я действительно влип, – прошептал Тео, поворачиваясь и направляясь к двери. Неужели он одержим девушкой? Нет, конечно, нет, но когда они вместе, мир кажется светлее и, несомненно, ярче.

Нет, воплощением одержимой была Кэтрин. Эта мысль снова вернула его к так и не решенной головоломке. Роза утверждала, что Кэтрин хотела использовать файлы при жизни как средство держать мужа в руках. Но почему же она просто не велела поверенному послать украденные материалы в полицию после своей смерти? Боялась, что Бенчли не исполнит ее воли, или недоверие Розы к властям подействовало и на нее?

Тео мог понять, почему Кэтрин выбрала Мишель. Знала, как умна ее кузина. Каждый раз при телефонном разговоре Джейк хвастался своей дочерью, и Кэтрин, сознавая, сколь многого Мишель успела достичь, понимала, что та догадается о значении цифр и значков.

Кэтрин не подумала, что Джейк способен раскрыть смысл письма: грубоватая внешность сельского жителя одурачила немало людей, считавших, что он далеко не так умен, каким был на самом деле. Пусть Кэтрин тоже оказалась в числе этих людей, но должна же она была понимать, каким Джейк может быть упрямым: ведь не бросил же он племянницу. Обязательно звонил раз в месяц, не обращая внимания на холодное, безразличное отношение родственницы. Кэтрин, вероятно, предполагала, что Джейк заставит дочь заняться бумагами и отнести их к нужным людям. Но она не обратилась в полицию и отдала вторую копию Розе. Почему?!

И тут его осенило. Ответ оказался настолько очевидным, что Тео стало стыдно. Как он не догадался раньше? Кэтрин знала: Роза никогда не пойдет в полицию. А это означало…

– Сукин сын… – прошептал он.

Дурак! Сколько же времени ему потребовалось, чтобы обо всем догадаться!

Прости, Кэтрин, я был ослом.

Скорее бы рассказать Ноэ!

Толкнув вертящуюся дверь, он выбежал в холл и в спешке наткнулся на одну из тележек. Тележка с размаху ударилась о противоположную стену и перевернулась бы, но Тео успел схватить ее. Стопка полотенец разлетелась по полу. Нагнувшись, он стал их собирать, когда послышался звонок лифта и шипение открывавшихся дверей.

Из ниши перед лифтом выступила детектив Харрис, но тут же поспешно повернулась и направилась в комнату ожидания. Куда девались удобные практичные туфли? Она шла быстро, почти бежала, той типичной походкой полицейских, инстинктивно считающих, что они всюду опаздывают. Высокие каблуки громко щелкали по линолеуму, как испанские кастаньеты.

– Эй, детектив, – окликнул Тео, – вы не меня ищете?

Харрис, уже почти добравшаяся до комнаты ожидания, растерянно оглянулась, сунула руку в карман, но тут же овладела собой и даже улыбнулась.

– Откуда вы взялись?

За спиной Харрис появился Ноэ. Но она, ничего не замечая, шагнула к Тео.

– Жду результатов операции, – ответил он. – Сейчас мы поговорим. Я только быстренько позвоню и все.

Он повернулся к висевшему на стене аппарату, вызвал телефонистку и что-то тихо сказал. Потом повесил трубку и улыбнулся в ответ:

– Откуда вы знали, что я здесь?

– Забыли, что я детектив и моя профессия – искать людей? – засмеялась она. – Хозяин «Лебедя» сказал, что вы поехали сюда, а в справочной объяснили, на каком этаже оперируют. Так что особого умения не потребовалось. Извините, что немного опоздала. Прошло более двенадцати часов, но меня задержали. Однако я сдержала слово.

– Не думал, что вы покажетесь. Я потрясен.

– У меня здесь копии бумаг, что были в письме, которые я позволю вам прочитать по доброте душевной. Только помните, это мое расследование, – поспешно предупредила она.

– Я останусь в стороне, – пообещал Тео. – А где досье на Монка?

– Вы, конечно, не поверили, когда я говорила, что три года гонялась за призраком. У меня в багажнике две огромные коробки. У вас уйдет не меньше двух недель на то, чтобы их разобрать.

– Хотите заставить меня пожалеть о моей просьбе?

– Разумеется! – Она передернула плечами и поежилась. – Господи, до чего же тут холодно! Как в могиле! Так что вы от меня хотите? Перенести коробки в вашу машину сейчас или отвезти их куда укажете?

– Лучше перенести сейчас. Я мог бы сегодня же начать работу с ними.

– Как прикажете.

– Вы уже произвели аресты?

Глаза женщины чуть сузились: очевидно, вопрос ее обозлил.

– Еще нет! – резко бросила она. – Он ускользнул. Как всегда, черт бы его взял! Растворился в воздухе. Мы проследили его до мотеля в Сент-Клере, окружили здание и сомкнули кольцо. Его автомобиль был оставлен перед дверью, а сам он пропал. Должно быть, удирал в спешке, потому что оставил свое снаряжение и одежду. Надеюсь, моим людям повезет и на этот раз они найдут отпечатки. Сейчас они над этим работают.

– Не мог бы я подъехать посмотреть своими глазами?

– Конечно, если при этом не станете вмешиваться.

– Я уже обещал.

– Ладно, так и быть. Мотель Сент-Клера, на углу Четвертой улицы и Саммит-сквер.

Она нажала кнопку лифта. Ничего. Подняв глаза, она заметила, что на табло горит цифра «четыре». Они молча выждали несколько секунд, прежде чем Харрис снова нажала кнопку.

– Пойдем по лестнице, – предложила она, очевидно, потеряв терпение. – Так быстрее, а мне нужно еще возвращаться в Новый Орлеан.

– Любовное свидание?

– Откуда вы знаете?

– Просто догадка. К тому времени как вы поедете обратно, будет уже поздно.

Она снова взглянула на табло. Четверка по-прежнему светилась.

– Новый Орлеан не спит. Когда я доберусь туда, Французский квартал будет сиять огнями и бурлить весельем. Пойдем!

Тео отступил от нее и не двигался с места. Повернувшись, она едва не столкнулась с Ноэ. Он стоял прямо перед ней, заложив руки за спину.

– Привет-привет! – жизнерадостно воскликнул он.

– А вот и ты! – кивнул Тео. – Позволь познакомить тебя с детективом Харрис. Детектив, это Ноэ Клейборн. Агент ФБР и мой хороший друг.

Теперь уже Тео переместился ей за спину и положил руку на плечо.

– Рад познакомиться, детектив. Я только что… – начал Ноэ. Тео снова отступил.

– Эй, Даллас, – тихонько окликнул он.

Женщина инстинктивно оглянулась и мгновенно поняла, что произошло. Спохватившись, она отпрыгнула, но было уже поздно. Тео ударил ее лицом о закрытую дверь лифта, не дав возможности выстрелить из спрятанного в кармане пистолета.

Вперед выступил Ноэ, резко завел ее руку назад и вверх и ударил по запястью, пытаясь заставить выпустить оружие. Пистолет со звоном упал на пол, и Тео пинком отшвырнул его прочь.

– Где ваши приятели? – прорычал Тео, немного ослабляя хватку, чтобы силой развернуть ее к себе. Харрис мгновенно воспользовалась этим и, изрыгая проклятия, попыталась коленом ударить Ноэ в пах.

– Ну разве приличные женщины так себя ведут? – упрекнул Ноэ. – Лучше признайся, где твои друзья.

Тон его, нужно сказать, был куда более недружелюбным, чем у Тео. Таким голосом в любого можно вселить страх Божий!

Но Даллас не ответила. Только плотнее сжала губы, с ненавистью уставясь на Ноэ. Тео снова взглянул на табло. Лифт прочно застрял на четвертом этаже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провинциальная девчонка"

Книги похожие на "Провинциальная девчонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка"

Отзывы читателей о книге "Провинциальная девчонка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.