» » » » Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье


Авторские права

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье
Рейтинг:
Название:
Испытание в Иноземье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание в Иноземье"

Описание и краткое содержание "Испытание в Иноземье" читать бесплатно онлайн.



Много тысячелетий назад Вселенной правила цивилизация Предтеч, оставившая после себя лишь некоторое количество загадочных артефактов. Завладеть секретами могущества вымершей расы — цель бесчисленных космических авантюристов, готовых ради этого на все. Но первой удается сделать это Симсе — потомку Предтеч, ведь только она сумеет правильно распорядиться наследием своих предков.

Героям романа, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения...






- Наверное - или, может, в другом качестве. Ноннан, зови врача. Он приведет ее в сознание, после чего мы получим ответы на наши вопросы. Все остальные свободны. Возможно, она разговорится, если вокруг меньше народу будет пялиться на нее.

Чарис шевельнулась. Ее обеспокоило предложение насчет врача. У того могут найтись развязывающие язык лекарства, против которых у девушки не было защиты. Так что лучше прийти в сознание до его прибытия. Она открыла глаза.

Девушке не потребовалось стараться издавать притворный вопль. Он прозвучал очень даже естественно, когда она увидела перед собой - не офицера Компании, как ожидала, - а создание из какого-то ночного кошмара. Над ней склонился один из мужчин-вайвернов, с длинным рылом и слегка приоткрытым ртом, где виднелись клыкастые зубы, которыми щедро одарила его природа, с прищуренными глазами, внимательно, но отнюдь не дружелюбно разглядывавшими ее.

Чарис пронзительно завопила во второй раз и, подтянув ноги и выпрямив спину, постаралась как можно дальше отодвинуться от вайверна на раскладушке, куда ее положили. Существо вытянуло вперед когтистую лапу и, опустив ее, царапнуло ужасными когтями по мягкому матрацу всего в нескольких дюймах от тела девушки.

Но тут в контакт со скулой похожего на рептилию существа вошел вполне человеческий кулак, выведя вайверна из равновесия и швырнув его прямо к стене, и незнакомый девушке человек в форме занял его место. Чарис снова закричала и отодвинулась подальше от вайверна, который поднялся и теперь рычал от гнева.

- Уберите его! Эту змею! - завизжала Чарис, вспомнив, как их называла Шиха. - Не отдавайте меня им!

Офицер схватил туземца за чешуйчатое плечо и, грубо подталкивая, вывел того за дверь. Чарис вдруг осознала, что кричала, даже не пытаясь контролировать себя, потом прижалась к стене комнаты, сжавшись в комок.

- Не отдавайте меня им! - снова с мольбой обратилась она к человеку, стоявшему перед ней.

Он вполне соответствовал облику офицера наемных сил Компании. Чарис видела таких, как он, прежде в космопортах многих городов разных планет и подумала, что не рискнет заключить пари на то, что он окажется менее проницательным, чем обычный офицер космических сил. Уже то, что его назначили возглавить налет на Колдун заставляло подозрительно относиться к нему. Но он был довольно молод, и то, с какой решительностью он набросился на вайверна, давало девушке основание считать, что он, возможно, слегка расположен к ней.

- Кто ты? - требовательно спросил офицер, и тон этот подразумевал быстрый и правдивый ответ. И до определенной точки она могла говорить ему полную правду.

- Чарис... Чарис Нордхольм. А вы... вы - Резидент? - пусть думает, что она не понимает, в какой он форме, что она полагает, будто он правительственный служащий.

- Можно сказать и так. Я главный на этой базе. Итак, тебя зовут Чарис Нордхольм? И каким же образом ты оказалась здесь, на Колдуне, Чарис Нордхольм?

Не следует отвечать слишком связно, решила Чарис. Она попыталась припомнить, как вела себя Шиха.

- Там была змея, - обвиняюще бросила она. - И здесь у вас они снова! - она уставилась на капитана с выражением, как она надеялась, должной смеси страха и подозрения.

- Уверяю, туземцы не нанесут тебе никакого вреда - если ты именно та женщина, - добавил он с каким-то возбуждением.

- Та, за кого себя выдаешь... - повторила девушка. - Я та, за кого себя выдаю, - Чарис Нордхольм, - и она безразличным голосом начала перечислять факты, словно повторяла какой-то с трудом запомненный урок. Торговцы... доставили меня сюда... чтобы я встретилась с этими змеями! Я не хотела туда идти - но они заставили меня! - в ее голосе появились нотки завывания.

- Кто привез тебя?

- Капитан Джэган, торговец. Так я оказалась на фактории...

- Итак, ты оказалась на фактории. А что случилось потом? Снова она могла сообщить ему кусок правды. Чарис отрицательно покачала головой.

- Я не знаю! Змеи... я оказалась среди змей... одних змей... и они ворвались внутрь моей головы, - девушка обхватила руками голову повыше ушей и принялась водить ими взад-вперед. - Внутри моей головы... они заставили меня уйти с ними...

Капитан тут же отреагировал на это.

- Куда? - резко бросил он, как бы желая пробить туман, который, как он думал, сейчас охватывал сознание девушки.

- В... в их место... посреди океана... в их место...

- Если ты была с ними, то как тебе удалось сбежать оттуда?

В комнату вошел еще один человек и направился к ней. Капитан жестом приказал тому отойти назад, встревоженно дожидаясь ее ответа.

- Как тебе удалось сбежать от них? - снова повторил он тоном, предназначенным привлечь ее внимание.

- Я не знаю... я была там... а потом осталась одна... одна в лесу. И я побежала... было темно... очень темно... Капитан обратился к прибывшему:

- Ты можешь привести ее в лучшее состояние?

- Откуда мне знать? - пропыхтел тот. - Ей нужна еда... вода.

Врач что-то налил в чашечку и протянул ее девушке. Ей пришлось удерживать посудинку обеими трясущимися руками, чтобы поднести к губам. Она позволила холодной таблетке перекатиться на пересохший язык. Потом попробовала определить, что это. Какой-то наркотик? Возможно, ее игра уже разгадана, потому что у нее нет защиты против лекарственных препаратов, и замысел тогда потерпит неудачу. Чтобы не выдать себя, она старалась держать чашку у своих губ как можно дольше.

- Еще... - она потянула чашку врачу.

- Не сейчас, попозже.

- Итак, - капитану не терпелось вернуть ее обратно к рассказу, - ты просто обнаружила себя в лесу. Что было потом? Как ты добралась сюда?

- Пешком, - одним словом ответила Чарис, не сводя глаз с чашки, которая теперь была в руках врача, - словно чашка представляла для нее куда больший интерес, чем вопросы офицера. Чарис никогда до этого не пыталась играть чью-то роль, и теперь оставалось только надеяться, что представление, которое она разыгрывает, выглядит достаточно убедительно. Пожалуйста... еще... -попросила она вновь.

Тот наполнил чашку на треть и дал ей выпить. Девушка одним глотком осушила предложенное. Лекарство это или нет, но действие оно оказало соответствующее. Жажда больше не мучила девушку, но оставался голод.

- Я есть хочу, - попросила она. - Пожалуйста, я проголодалась...

- Я принесу ей кое-что, - предложил врач и ушел.

- Ты шла пешком, - продолжил капитан. - Как ты узнала, в какую сторону нужно идти, чтобы добраться сюда?

- В какую сторону? - Чарис повторила предыдущую уловку. - Я не знала, куда, но здесь было легче идти - меньше зарослей - потому я и направилась сюда. А потом увидела здание и побежала...

Вернулся врач и дал ей мягкий пластмассовый тюбик. Чарис, попробовав его содержимое, по вкусу узнала богатую калориями пасту, которая предназначалась для восстановления сил.

- Ну, что думаешь? - спросил капитан у врача. - Может такое быть, что она просто шла в нужном направлении все время? Мне это кажется не очень-то убедительным.

Врач задумался.

- Мы не знаем, как действует Сила. Они могли направлять ее, и она ничего об этом не знала.

- Тогда, выходит, она - их ключ, чтобы проникнуть сюда! - взгляд, который бросил капитан на Чарис, теперь был полон холодной враждебности.

- Нет. Что бы ни вело ее, оно перестало действовать, как только она очутилась в радиусе действия альфа-лучей. Если в ее подсознание они и заложили подобный приказ, то теперь он не действует. Ты же видел, как эти воины освободились от их власти здесь. Если ведьмы и направили ее с какой-то целью к нам, то теперь с этим покончено.

- Ты так уверен в этом!

- Ты же видел, что произошло с их мужчинами. Сила вайверн исчезает в пределах действия излучателя.

- Итак, что же нам с ней делать?

- Возможно, мы что-нибудь узнаем от нее. Она была с ними - это вне всякого сомнения.

- Наверное, тебе следует заняться ею, - заметил капитан. - Как и тем, другим. Он все еще без сознания?

- Я же говорил тебе, Лазгах, что он не находится в отключке в обычном смысле этого слова, - врач, очевидно, был раздражен. - И я не понимаю, что это за состояние, кроме того, что он жив. Пока что он не отреагировал ни на одно из вводимых мною средств. Полная отключка - ни с чем подобным я никогда раньше не сталкивался.

- Ладно, по крайней мере уж с нею-то дело обстоит не так. И, возможно, тебе удастся что-то выведать у нее. Попытайся, и чем скорее, тем лучше.

- Пошли, - мягким голосом сказал врач и протянул руку девушке.

Она посмотрела на него поверх тюбика, из которого высасывала последние остатки пасты.

- Куда?

- В одно хорошее место, где ты сможешь отдохнуть, где много еды... и воды...

- Туда? - девушка использовала тюбик, чтобы указать на дверь за ним.

- Да.

- Нет. Там змеи!

- Один из воинов был здесь, когда она появилась, - пояснил капитан. Уведи ее подальше от излучателя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание в Иноземье"

Книги похожие на "Испытание в Иноземье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье"

Отзывы читателей о книге "Испытание в Иноземье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.