» » » » Наталья Ломаченкова - Переиграть время


Авторские права

Наталья Ломаченкова - Переиграть время

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Ломаченкова - Переиграть время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Переиграть время
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переиграть время"

Описание и краткое содержание "Переиграть время" читать бесплатно онлайн.



Всё началось с того, что я посмотрела замечательный фильм — "Время собирать камни". Это военная драма… и один из лучших фильмов, которые я смотрела за последнее время. Столько эмоций… и единственное, что мне не понравилось — это концовка. Поэтому сие творение — просто фанфик, альтернативная история, как будет угодно… Не судите слишком строго






— Благодарю, герр. Я справлюсь.

В серых глазах сомнение и едва заметная тень чего-то ещё, но я уже не могу играть в загадки. Чуть пошатываясь в полнейшей тишине добредаю до комнаты, падаю, не раздеваясь на кровать и мгновенно проваливаюсь в темноту.


Просыпаюсь от лёгкого стука в дверь. Неохотно встала, мимоходом оценив то, что голова почти свежая, а мозг работает относительно нормально, довольно потянулась, разминая спину.

— Войдите!

В приоткрывшуюся щель бочком проскользнула переводчица. Опустила голову.

— Доброе утро, товарищ майор.

— В неформальной обстановке — Ольга, — я хищно принюхалась к аромату еды с кухни. — Вас ведь Неля зовут, так? Красивое имя.

— Спасибо, — лёгкий румянец на щеках. — Вы… простите нас… за вчерашнее, тов… Ольга. Мы просто и подумать не могли, что толпа такая соберётся. И… загулялись немножко…

— Загулялись! — фыркаю. — Не передо мной извиняйтесь, перед Рудольфом. Человек через себя перешагнул, врагам родины помогать пошёл, а тут все его растерзать готовы. Не дело.

Девушка кивнула. Вдруг испуганно вскинула руку, коснувшись моей рассечённой брови.

— Это… тоже вчера, да? Простите…

— "Это" уже прошло, — ненавязчиво пресекаю жаркое стремление помочь. — Забыли. Лучше посмотрите, что у нас на завтрак.

Она послушно выходит, и я на миг облегчённо откидываюсь на подушку. Первое задание было выполнено с блеском — неузнанной внедриться в группу жителей из прошлого. Да и удалось почти без потерь, а эта вчерашняя непредвиденная стычка в конечном случае принесёт мне больше пользы, чем вреда. Отлично, продолжаем знакомство.

Вслед за переводчицей неспеша прохожу на кухню и не могу сдержать иронической ухмылки при фиде сумрачной физиономии Дёмина. Неля рядом. Онезорг сидит напротив, даже чуть поодаль, с совершенно бесстрастным лицом, хотя я вполне могу представить, насколько лишним и чужим он себя здесь ощущает. Не только здесь — во всей России.

Как заставить их видеть в нём человека, а не нацию?

— Доброе утро, приятного аппетита, — чистосердечно, с лёгким полупоклоном. — Gutten Morgen, герр Онезорг.

Удивлённо расширившиеся глаза. Быстро встаёт, кивает головой в приветствии.

— Gutten Morgen. Вы говорили, вы не знаете немецкий язык.

— Не знаю, — коротко машу рукой, приглашая его присаживаться. — А что это вы так далеко от нас отсели, а? До кастрюли не дотянетесь.

Намёки принимаются быстро. Поворачиваюсь к мрачному Дёмину.

— Можете расслабиться и не пугать больше Нелю своим похоронным видом. Остаётесь вы на должности, остаётесь. Если конечно мне вновь из-за вашей оплошности не придётся схлопотать чем-нибудь по голове.

— Есть товарищ майор!

Удивительно, как мало надо человеку для счастья. Насмешливо отмахиваюсь от готовых уже пролиться на мою многострадальную головушку благодарностей.

— Можно на ты. Ольга.

— Виктор, — искренняя радость и облегчение в голосе. — Вы только вчера приехали, да?

— Нет, — чуть помрачнела. — Я ждала вас уже два дня.

Тихий с акцентом голос. Словно сам боится своего вопроса и моего ответа, но не спросить не может. Потому что так требует совесть. Совесть, которая будит по ночам и не даёт спать. Совесть, которая уже спасла сотни людей и спасёт ещё столько же там, где ещё остались мины.

— Значит, завод, взрыв… тоже?

Киваю. Да, тоже. И тоже вместе со всеми выносила то, что осталось. И тоже кричала и выла, оставшись одна, потому что видеть подобное невыносимо. Потому что так нельзя поступать с живыми людьми, которые хотят жить.

Об этом не упоминаю. Только коротко говорю.

— Больше нам нельзя опаздывать.

Несколько минут едим молча.

— До следующего объекта председатель обещал выделить машину, — наконец прерываю уж чересчур затянувшуюся тишину. — Должны добраться быстро. Мина расположена где-то рядом с мостом, судя по вашим записям, герр Онезорг?

— Да. Там есть водохранилище.

— Ладно, — решительно, хоть и с глубоким внутренним протестом отодвигаю тарелку и поднимаюсь из-за стола. — Заканчивайте, господа и дама, и подбирайтесь поближе к выходу. Я пока что попробую выяснить, что у нас там с транспортом.

С усмешкой кивнув вскинувшемуся было на «господ» Дёмину, выхожу из комнаты. С некоторой опаской оглядываю улицу из окна на случай новых враждебно настроенных масс и только потом гордо выхожу наружу. Гордо — имеется в виду, положив руку на кобуру. Получить по голове второй раз мне совсем не улыбается.

Увидев обещанную машину мне остаётся лишь мысленно поаплодировать исполнительности председателя. Всегда бы так всё в России делалось — в срок, а не с опозданием на неограниченное время. Надо будет наверное поощрительный рапорт отправить начальству.

Вежливо здороваюсь с водителем — на этот раз военным, а не штатским, забираюсь в кузов. Некрасиво уезжать, не попрощавшись, но искушать судьбу и показываться на глаза колхозникам как-то не хочется. Буду надеяться, что председатель войдёт в моё положение.

Наконец из дверей здания показываются и остальные члены нашей импровизированной «противоминной» бригады. Машина с некоторым натугом трогается с места.

Разрешаю себе на некоторое время вздохнуть свободно и полюбоваться местными пейзажами. Время понервничать ещё будет. И притом весьма скоро.

Онезорг вновь вёл какой-то политический спор с Дёминым, переубедить которого в чём-либо было намного сложнее чем вручную подвинуть танк. Странно, что немец этого до сих пор не понял и всё равно продолжает перед ним распинаться. Неля старательно исполняла свою прямую обязанность переводчицы, ибо Онезорг либо не мог свободно говорить по-русски на подобные темы, либо попросту не хотел. Чёрт его разберёшь. Я в полемику не вступала, несмотря на изредка поступаемые возмущённые вскрики Дёмина "Товарищ майор, да что же он несёт такое!". Знаю на личном опыте — все эти антифашистские-антисоветские дискуссии ничем хорошим обычно не заканчиваются. Но что уж, рот затыкать не будешь…

— Это здесь! — крик Онезорга заставляет мгновенно встряхнуться и с некоторым стыдом сделать себе выговор за несвоевременный сон. Мост уже прекрасно виден, виднеется и серый бок бетонного водохранилища, где своего срока поджидает мина.

Машина останавливается. Дёмин с Онезоргом уже готовы, застёгивают на поясе сумки с инструментами. Неля чуть прикусывает губу, опуская взгляд. Милая, пожалуйста, только не начинай паниковать — мне и самой так тяжело даётся это напускное спокойствие, зная, что жизнь может закончится через каких-то полчаса.

Выпрыгиваю из машины.

— Лишние остаются здесь, — отрывисто произносит Дёмин.

На несколько секунд я просто оторопела. Видимо уже отвыкла от подобного хамства.

— Что. Ты. Сказал? — очень-очень тихо и очень-очень медленно. Кажется, даже воздух слегка заискрился в преддверии бури. Капитан чуть отступил назад, но не сдался.

— Товарищ майор, вы вместе с Нелей остаётесь нас ждать здесь. У машины.

— Дёмин, ты в своём уме? — вежливо, всё ещё сдерживаясь. Наверно потому, что на больных кричать нельзя, у них хрупкая психика. — Ты приказываешь старшему по званию?! Это как минимум трибунал. Я иду с вами, это приказ.

— Нет.

— Нет? — спокойствие, только спокойствие…

— Нет, — он даже слегка расставил руки, словно надеясь меня этим удержать. — Как вы не понимаете?! Там слишком опасно. А если будет взрыв?!

— Не будет, — ещё пара шагов вперёд, не обращая внимания на судорожно сжавшиеся зубы. — Дёмин, если вы сейчас же не перестанете из себя изображать невесть что, полетит и вся ваша непройденная медкомиссия, и загремите вы прямиком в отставку. Я не шучу.

Удар ниже пояса. Наверное, не очень красиво и не очень справедливо, но я в своём праве. И этим правом собираюсь пользоваться.

— Тогда я отказываюсь, — тихий голос Онезорга. — Я не буду разминировать.

Ошеломлённо поворачиваюсь к нему. Не ожидала. Совсем не ожидала.

— Вас-то это каким боком касается?!

— Капитан Дёмин прав, — без малейшего сомнения в голосе, только в серых глазах светится странный огонёк. — Слишком опасно. Ненужный риск.

— Это уже вы мне предоставьте решать самой, нужный он или ненужный, — огрызаюсь. — Послушайте, не лезте на рожон. Поверьте, вам сейчас точно не нужны неприятности и стычки с советским командованием. Выполняйте приказ, герр Онезорг.

Упрямое качание головой. Мужчина спокойно отстёгивает сумку.

— Нет. Извините.

— Да что же это такое?! — в некоторой растерянности оглядываюсь на бледную Нелю. На пожимающего плечами водителя. — Ладно. Не хотите по-хорошему, значит придётся идти через другие инстанции. Мне искренне жаль.

— Товарищ Орлова, — девушка внезапно соскочила с машины и придвинулась чуть ближе ко мне. — Пустите их одних, пожалуйста. Никто не знает… сколько ещё той мине осталось. Чтоб не получилось, как с заводом…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переиграть время"

Книги похожие на "Переиграть время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Ломаченкова

Наталья Ломаченкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Ломаченкова - Переиграть время"

Отзывы читателей о книге "Переиграть время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.