Анатолий Шиманский - Америка глазами русского ковбоя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Америка глазами русского ковбоя"
Описание и краткое содержание "Америка глазами русского ковбоя" читать бесплатно онлайн.
Анатолий Шиманский – человек одновременно обычный и удивительный. Русский по привычкам и восприятию жизни, он решил познакомиться с Америкой без посредников – и познакомить ее с собой. Каким образом? Для этого оказалось достаточно приобрести мерина, назвать его Ваней, впрячь в фургончик и проехать не спеша от Восточного побережья США до Западного…
– Зачем ты себя гробишь курением? – спрашивает некурящий Дэн.
– Кто не курит и не пьет, тот здоровеньким помрет, – провозглашаю нашу дурацкую поговорку. Сколько уже моих друзей померло нездоровенькими от алкоголизма, рака, цирроза печени, разрыва сердца!
Прощаемся. Дэн будет меня ждать в Портланде, чтобы сводить в свой любимый израильский ресторан.
Рандеву
22 июня
Сегодня самый длинный день года, но солнце никак не может пробиться сквозь тучи, яростными молниями разряжающие накопленную энергию. Окружающие долину горы завернуты в туманную вуаль, сквозь которую пробиваются сполохи этих молний. Гроза обрушилась на только что поставленные палатки и вигвамы участников рандеву – собрания любителей и ревнителей старины.
В середине прошлого века этим французским словом назывались ежегодные встречи охотников-трапперов и индейцев на территории факторий с торговцами, которые занимались продажей пушнины и припасов, необходимых для жизни в лесах и прериях. На таких сборищах встречались друзья и враги, решались давние споры и заключались сделки, устраивались соревнования. Виски лились рекой.
Эта традиция ожила в последние десятилетия, рандеву превратились в праздники, которые устраиваются в летнее время на территориях бывших фортов или факторий, привлекая не только любителей старины, но и множество туристов. В программу входят соревнования по стрельбе из кремневых ружей и луков, бросание томагавков, ножей и копий. Здесь же обучают искусству изготовления каменных наконечников стрел и копий, а также ножей и топоров из кремния и обсидиана.
Вот палатка с развешенными на стенах украшениями из перьев и кожи, меховыми шапками и мокасинами, ритуальными трубками и амулетами. Хозяйка, лет пятидесяти, с иссиня-черными волосами с проседью, кроит из замши охотничьи сумки и куртки. Зовут ее Мэрион. Ее дом в резервации племени арапахо, на Ветреной реке, около форта Вашаки, в штате Вайоминг. В резервации ее зовут Пайпер, то есть мастерица по изготовлению трубок.
Узнав, что я из России, Мэрион дарит мне замшевую сумочку-амулет для хранения целительных трав и снадобий, украшенную обсидиановым наконечником стрелы. В мой журнал записывает: «Анатолий, всего доброго на твоем пути через Наши земли, и пусть духи моих индейских предков помогут тебе». Я с благодарностью целую ей руку.
Ее муж, Гэри Вилл, потомок переселенцев из Англии, подходит, чтобы поговорить со мной. Одет он в замшевую куртку и кожаные штаны, на ногах мокасины. Велюровая шляпа покрывает седеющие, до плеч, волосы. Летом они разъезжают по рандеву и торгуют изделиями индейского искусства и мехами. Зимой же Гэри охотится в горах северного Вайоминга и Монтаны.
Он также ветеран войны во Вьетнаме, служил в морской пехоте и неоднократно награжден. С горечью вспоминает, как либеральная Америка встречала своих солдат после службы: гнилыми помидорами и криками: «Позор убийцам!» Они, израненные, не знали, кто друг, а кто враг там, во Вьетнаме, и то же самое повторялось здесь, на родине. Им даже приходилось скрывать от соседей свое прошлое. Теперь он говорит:
– Какого черта мы туда полезли, пускай бы сами вьетнамцы между собой и разбирались.
Приятель Гэри, специалист по изготовлению обсидиановых ножей Боб тоже вспоминает свои младые годы во Вьетнаме. Он рассказывает, как, патрулируя на истребителе район Тонкинского залива, был сбит русской ракетой СМ-3. Боб так комментирует их достоинства:
– У этих летающих «телеграфных столбов» маневренности никакой не было, и когда они летели навстречу, то увернуться было запросто, но моя подкралась сзади. Бамц – пытаюсь управлять, да без толку, а боль в спине почти не чувствую. Успел катапультироваться, и повезло, что при приземлении сразу же вертолетчики меня подобрали. В госпитале врачи увидели, что поясничный позвонок расколот вдребезги. Тогда врачи экспериментировали с новым лекарством, которое и ввели в осколки позвонка. Через шесть недель осколки безболезненно рассосались, только стал я после этого на три сантиметра короче. Давай, русский, выпьем, чтобы нас раньше времени не укорачивали.
Гэри тоже был ранен дважды, учился после службы в Пенсильванском университете на инженера и, разочаровавшись в цивилизованном образе жизни, переехал в Вайоминг, где женился на красавице-индеанке Мэрион.
– Мы сейчас живем в трейлере, – рассказывает он. – По дороге из Техаса сюда полиция трижды нас обыскивала, искала наркотики. Под прикрытием борьбы с наркотиками правительство делает с нами что захочет. Где же эта пресловутая неприкосновенность личности и частной собственности? Теперь я уже не могу открыто носить оружие, а налоговая полиция приходит в дом и допрашивает, сколько я зарабатываю продажей каменных топоров и амулетов. Они сожгли живьем невинных последователей Дэвида Кореша в поселке Вако, Техас; застрелили в Руди-Ридж, в Монтане, жену охотника, восставшего против вмешательства в его частную жизнь.
Взрыв правительственного здания в Оклахома-сити – реакция на эти вмешательства. Я не поддерживаю такие методы борьбы, но правительство должно понять, что без борьбы мы свою свободу не отдадим.
Вот сейчас они судят американского солдата, отказавшегося воевать в войсках ООН, но ведь он присягал служить Родине, а не бюрократам в Нью-Йорке или Брюсселе. Они создают международное правительство, и ско ро США перестанут быть независимым государством. Чиновники Европейского Сообщества, заседающие в Брюсселе, принудили английских фермеров уничтожить 4,5 миллиона голов скота. Причиной послужила угроза заражения населения болезнью «бешенства коров», хотя никто не доказал, что эта болезнь заразная и передается людям…
Столько горечи и гнева в словах Гэри! И не только один он так думает. Бывшие солдаты создают базы сопротивления ФБР и полиции в горах, на границе с Канадой, и готовы защищать свою свободу, а в случае поражения уходить через границу. На прощание Гэри говорит:
– Передай русским, мы уважали их, сукиных сынов, как противников. Еще больше будем уважать как друзей. А свобода – не результат, а процесс, и ее постоянно нужно защищать и отвоевывать.
Эти мужики были потомками пионеров, ушедших на Запад, чтобы освободиться от тирании чиновников и полицейских порядков, устанавливавшихся тогда на восточном побережье США. Не хотели они платить налоги и подчиняться приказам местных начальников или бюрократов из Вашингтона. Эти решительные, неуправляемые и отчаянные люди одновременно были смелыми, честными и свободомыслящими гражданами своей страны. Сочетание этих характеров и сформировало Америку – страну свободных людей.
Заключительным аккордом рандеву был самодеятельный концерт народной музыки с танцами и плясками. В огромном казане сварили густой суп с мясом, фасолью и картошкой, и все желающие наваливали его в котелки и усаживались рядом, чтобы разделить трапезу. В отличие от предков, участники этого сборища игнорировали виски и другие крепкие напитки. Оказавшаяся рядом Айа Кинг из племени лакота-сиу подарила мне магический кристалл и записала в дневнике: «Митаку ойясин». В переводе на нашенский это будет: «Мы все связаны между собой».
Школа ядовитых пауков по дороге на ранчо гремучих змей
24 июня
Наконец-то Дэннис Огден выковал новые подковы, наварил на них шипы и приколотил к мощным копытам Вани. И заплясала моя лошадка, как Конек-Горбунок. Опять жалко было покидать хозяев – за эти дни я сделался частью форта Каспер, и он остался во мне навсегда. Но ждали Скалистые горы и Венера – путеводная звезда.
Под эскортом полиции городка Миллс повернул на Ядовитопаучную дорогу, по которой и доехал до здания школы с таким же названием: «Школа ядовитых пауков». Перед зданием школы стоял фанерный щит с названием, написанным на фоне паутины, и комментарием: «Застряли в учебной паутине». Оказавшиеся рядом учителя школы, Синди Миллер и Боб Келли, расписались в моем дневнике, а я порадовался, что чувство юмора и оптимизм не увядают на этой старой Орегонской дороге. И чем дальше от города, тем больше доброжелательности и гостеприимства я встречаю.
Проезжавшие на грузовике Джим и Захарий Фюрер – у нас им бы пришлось сменить столь одиозную фамилию – пригласили отдохнуть у них в доме, но пришлось отказаться, ведь с такими частыми остановками я никогда до океана не доеду. Буквально через пару километров Брюс Стюарт останавливает свой трактор и приглашает у него отобедать.
– Спасибо, Брюс, мне надо спешить, а у тебя точно застряну на пару часов.
– Ну, ладно, привезу обед прямо в телегу.
Так и сделал – привез жареные колбаски в остром томатн ом соусе, салат с маслинами и горячий кофе, а в придачу пакет с бутербродами и бутылкой вина.
Дорога все пустыннее, безлюднее – ни ферм, ни ранчо по сторонам, только ирригационные каналы пересекают обожженные солнцем солончаки. У одного из них и остановился на ночлег.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Америка глазами русского ковбоя"
Книги похожие на "Америка глазами русского ковбоя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Шиманский - Америка глазами русского ковбоя"
Отзывы читателей о книге "Америка глазами русского ковбоя", комментарии и мнения людей о произведении.