» » » » Мелисса Марр - Чернильный обмен


Авторские права

Мелисса Марр - Чернильный обмен

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Марр - Чернильный обмен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство HarperCollins, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Марр - Чернильный обмен
Рейтинг:
Название:
Чернильный обмен
Издательство:
HarperCollins
Год:
2008
ISBN:
9780061214684
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чернильный обмен"

Описание и краткое содержание "Чернильный обмен" читать бесплатно онлайн.



Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.


На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru






— Этот. Я хочу этот рисунок.

На лице Рэббита отразилась странная смесь чувств, словно он не мог решить, что должен был чувствовать — удивление, удовольствие или ужас. Он взял книгу и захлопнул ее.

— Почему бы тебе не поразмышлять об этом несколько дней…

— Нет, — она положила ладонь на его запястье. — Я уверена. Я уже давно готова, а это изображение… Если бы оно было на стене в зале, сейчас оно уже было бы на мне. — Она вздрогнула от мысли, что кто-то другой может сделать тату, которое она выбрала для себя — это тату было для нее. Она знала это. — Прошу тебя.

— Это одноразовое тату. Если его сделаешь ты, то больше ни у кого не будет такого же. Но, — он уставился на стену позади Лесли, — оно изменит тебя, изменит многое.

— Все татуировки меняют людей. — Она старалась говорить спокойным тоном, но его сомнения расстроили ее. Рэббит тянул с этим делом неделями. Теперь она нашла тату, прямо здесь, сейчас, в пределах досягаемости.

Старательно избегая ее взгляда, Рэббит засунул книгу в ящик.

— То, что ты ищешь… все эти перемены… Ты должна быть абсолютно уверена, что это именно то, что тебе нужно.

— Я уверена. — Она пыталась заставить его посмотреть на нее и наклонила голову так, что их лица были совсем близко.

Эни просунула в дверь голову:

— Она что-нибудь выбрала?

Рэббит не обратил на нее внимания.

— Расскажи мне, о чем ты подумала, когда выбрала этот рисунок. А какие-нибудь другие не… привлекли тебя?

Лесли покачала головой:

— Нет. Только этот. Я хочу этот рисунок. Как можно скорее. Прямо сейчас.

Так оно и было. Ей казалось, что она наблюдает за шикарным пиром, а у самой и маковой росинки во рту не было, и ей нужно немедленно утолить свой голод.

Наградив Лесли долгим взглядом, Рэббит привлек ее к себе:

— Значит, так тому и быть.

Лесли повернулась к Эни:

— Тату замечательное. Хаотическая звезда, орнамент и эти удивительные глаза с темными крыльями.

Эни глянула на Рэббита — тот кивнул — и присвистнула.

— А ты сильнее, чем я думала. Погоди, вот Тиш услышит. — Она убежала, крича на ходу: — Тиш! Угадай, что выбрала Лесли!

— Без дерьма? — взвизгнула Тиш, и Рэббит закрыл глаза.

Покачав головой, Лесли сказала Рэббиту:

— Знаешь, даже тем, кто практически живет в вашем салоне, вы кажетесь до одури странными.

Вместо ответа на этот комментарий, Рэббит убрал волосы с ее лица так же бережно, как убирал волосы с лиц своих сестер.

— Мне нужно пару дней, чтобы подготовить чернила для этой татуировки. Ты еще можешь передумать.

— Не передумаю. — Она почувствовала неестественный порыв завопить, как и Тиш минуту назад. Скоро у нее будет идеальное тату. — Давай обсудим стоимость.

Ниалл видел, как Лесли вышла из «Прокола». Она всегда ходила по городу уверенными шагами, расправив плечи. Это удивляло, учитывая тот страх, что, как знал Ниалл, прятался внутри нее. Хотя сегодня ее уверенность в себе казалась почти настоящей. Он отлепился от кирпичной стены, к которой прислонился, пока она была в салоне, и шагнул к Лесли.

Когда она остановилась, чтобы рассмотреть тени на улице, Ниалл провел пальцем по пряди волос, упавшей на ее щеку. Ее волосы — почти того же каштанового оттенка, что и его собственные — не были достаточно длинными, чтобы их можно было подвязать, или достаточно короткими, чтобы они не мешали сами по себе. Длина их была именно такой, чтобы заинтриговать.

Как интриговала его и она сама.

Его пальцы легко коснулись ее щеки, так легко, чтобы она не заметила. Он наклонился ближе и почувствовал ее запах. Перед работой она пахла лавандой — не духами, а шампунем, который она предпочитала в последнее время.

— Почему ты снова одна? Ты и сама знаешь.

Она не ответила, впрочем, как всегда: смертные не видели фейри и не слышали их. Особенно это касалось тех смертных, которых по приказу Летней Королевы оберегали от контактов с любыми фейри.

Поначалу Ниалл взял на себя несколько смен по охране Лесли по просьбе своего короля. Невидимым он мог быть рядом, разговаривать с ней так, как не мог, когда был видимым. Мысль о том, как эта смертная девушка смотрела на него — будто он был лучше, чем на самом деле, будто он привлекал ее просто так, а не потому, что играл важную роль при Дворе — опьяняла его, даже слишком.

Если бы королева не просила его, он все равно хотел бы обеспечивать безопасность Лесли. Но Эйслинн отдала приказ. В отличие от Лесли, в свою бытность смертной Эйслинн видела уродливый мир фейри. Став Летней Королевой, она старалась найти компромисс в отношениях с новой Зимней Королевой. Это не оставляло ей много времени для того, чтобы следить за безопасностью своих смертных друзей, но у нее было право приказать фейри обеспечивать им эту безопасность. Брать на себя такую задачу было ненормальным для придворного советника, но в течение многих столетий Ниалл бы скорее членом семьи для Летнего Короля, чем простым советником. Кинан полагал, что Эйслинн будет чувствовать себя лучше, зная, что безопасность ее самых близких друзей в руках фейри, которому она доверяет.

И хотя в самом начале Ниалл отработал всего несколько смен, со временем он стал брать на себя все больше и больше, работая сверх своих обязанностей по наблюдению за ней. С другими дело обстояло иначе, но они не нравились ему так, как нравилась Лесли. Она балансировала на грани смелости и уязвимости, жесткости и страха. Когда-то, когда он просто играл со смертными, он не смог бы перед ней устоять. Теперь он был сильнее.

Лучше.

Он заставил себя отбросить эти мысли и стал наблюдать за тем, как покачиваются бедра Лесли, когда она шла по улицам Хантсдейла, демонстрируя храбрость — глупость — которая противоречила тому, что он о ней знал. Может быть, она бы пошла домой, если бы там было хоть немного безопаснее. Однако это было не так. Он видел это, когда впервые стоял на ее ступеньках, слышал ее пьяного отца, ее мерзкого братца. Ее дом мог выглядеть очаровательно снаружи, но это было ложью.

Как и многое в ее жизни.

Ниалл посмотрел на туфли без каблуков, которые сегодня были на ней, на голые икры, провел взглядом по длинным ногам. Неожиданно раннее лето в этом году — после столетий жестокого холода — заставляло смертных демонстрировать больше открытых мест. Глядя на Лесли, Ниалл и не подумал бы жаловаться.

— По крайней мере, сегодня на тебе нормальная обувь. Я глазам своим не поверил, когда ты пришла в тот вечер на работу в тех изящных маленьких штучках. — Он покачал головой. — Хотя выглядели они довольно мило. Ну, честно говоря, мне просто нравятся твои лодыжки.

Она направлялась в ресторан, где, как всегда, нацепит фальшивую улыбку и будет флиртовать с клиентами. Он проводит ее до двери и останется ждать снаружи, следя за теми, кто приходит и уходит, чтобы убедиться, что они не причинят ей вреда. Обычная рутина.

Порой он позволял разгуляться своему воображению: что было бы, если бы она знала его настоящего — видела его в истинном свете. Расширятся ли ее глаза от страха, если она увидит все его шрамы? Или она сморщится от отвращения, если узнает, какие ужасные вещи он творил до того, как его приняли в Летний Двор? Спросит ли, почему он коротко стрижет волосы? А если спросит, сможет ли он ответить на эти вопросы?

— Или ты просто убежала бы от меня? — спросил он тихим голосом, ненавидя то, что стук его сердца ускоряется от одной мысли о том, чтобы преследовать эту смертную девушку.

Лесли остановилась, когда несколько молодых людей засвистели и заулюлюкали из проезжающего мимо автомобиля. Один из них наполовину свесился из открытого окна, демонстрируя свою вульгарность, словно это делало его мужчиной. Ниалл сомневался, что Лесли слышала их слова — басы в машине орали так громко, что человеческий голос не мог соревноваться с ними. В принципе, чтобы оценить угрозу, слышать слова было совсем необязательно. Лесли напряглась.

Машина умчалась, грохот басов стих, как гром проходящей грозы.

Ниалл прошептал Лесли прямо в ухо:

— Они просто дети, Лесли. Ну же. Где та энергия, которая наполняет каждый твой шаг?

Она так тихо вздохнула, что он не услышал бы, если бы не стоял так близко. Плечи ее слегка расслабились, но выражение лица по-прежнему оставалось напряженным. Казалось, оно никогда не исчезало. Макияж не скрывал темных кругов под глазами. Длинные рукава не могли скрыть синяков, которые остались после того, как брат сорвал на ней свою злость пару дней назад.

Если бы только я мог войти…

Но он не мог. Не мог войти ни в ее жизнь, ни в ее дом. Это было запрещено. Все, что он мог — это предложить свои слова. Слова, которых она не слышит.

— Я бы остановил любого, кто осмелился бы попытаться отнять у тебя твою улыбку, — все же сказал он. — Любого, если бы мне позволили…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чернильный обмен"

Книги похожие на "Чернильный обмен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Марр

Мелисса Марр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Марр - Чернильный обмен"

Отзывы читателей о книге "Чернильный обмен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.