» » » » Мелисса Марр - Чернильный обмен


Авторские права

Мелисса Марр - Чернильный обмен

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Марр - Чернильный обмен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство HarperCollins, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Марр - Чернильный обмен
Рейтинг:
Название:
Чернильный обмен
Издательство:
HarperCollins
Год:
2008
ISBN:
9780061214684
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чернильный обмен"

Описание и краткое содержание "Чернильный обмен" читать бесплатно онлайн.



Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.


На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru






Глава 36

Несколько дней Лесли то погружалась в забытье, то снова приходила в себя, а мир вокруг нее продолжал существовать. Ниалл оставался с ней. Приходили Эйслинн и Сет. Пару раз забегал Рэббит с Тиш и Эни. Даже Габриэль навещал ее, и всякий раз — с огромным до неразумности букетом цветов. Он клал цветы на стол, кивал Ниаллу и сжимал его плечо, потом целовал Лесли в бровь и уходил. Другие разговаривали с ней: Эйслинн поддерживала ее и просила прощения, Сет и Рэббит подбадривали, Эни и Тиш прощали за то, что бросила Двор. Только Ириал не приходил.

Лесли лежала на животе в джинсах и лифчике. За все это время она произнесла всего несколько слов. В голове теснилось так много мыслей, что было трудно сосредоточиться и сформулировать предложение. Ни отец, ни брат в доме так и не появились. Она не знала, где они, вернутся ли домой, или им что-то мешает это сделать. Но только одно имело тогда значение — она была дома, в безопасности, и она выздоравливала.

Ниалл втирал в ее обожженную солнцем и морозом кожу какой-то успокаивающий крем. Она повернула голову, чтобы взглянуть на него, и увидела лежащие на полу сожженные ростки темной лозы, берущей начало внутри нее. Связь по-прежнему оставалась, но она больше не была каналом для эмоций.

— Она когда-нибудь исчезнет?

Ниалл глянул на почерневшую нить:

— Не знаю. Раньше я ее не видел, а теперь вижу.

— Связь закрыта. Это главное. И она больше никогда не откроется снова.

Лесли села и прикусила губу, чтобы не застонать от боли.

— Как… как ты себя чувствуешь? — осторожно спросил Ниалл, стараясь, как и раньше, не принуждать ее говорить или что-нибудь делать.

Он находился достаточно близко, чтобы она, если понадобится помощь, могла взять его за руку, но не вторгался в ее пространство.

— Ужасно, — ответила она. — Но чувствую себя живой.

— Алоэ должно помочь. Это все, что я могу сделать. Лекарства людей тут не помогут. Я звонил Эйслинн…

— Все хорошо, Ниалл. Честное слово. Я не возражаю, чтобы было больно.

Она видела, как он смотрит на нее с такой грустью, что у нее заболело сердце, когда она поняла, что последние дни и для него выдались несладкими.

— Поможешь? — Она протянула руку, и он помог ей встать. Ей хотелось посмотреть, удастся ли сделать хоть несколько шагов. Она уже предпринимала попытки и раньше, но стоять было так больно, что она снова падала на кровать. На этот раз Лесли с помощью Ниалла, пошатываясь, добралась до ванной. Боль уже не была такой невыносимой. Она выздоравливала умственно и физически. Время пришло. Лесли прислонилась к дверному косяку и указала на шкафчик под раковиной: — Там маленькое зеркало.

Ничего не говоря, Ниалл открыл шкафчик и достал зеркало. Лесли взяла его и встала перед большим зеркалом, чтобы увидеть свою спину. Татуировка поблекла, став бело-серой. Она была все такая же красивая, только посветлела от солнечного света и холода, которыми Ниалл выжег чернила в ее коже.

Теперь это только мой рисунок. И мое тело только мое. Лесли опустила зеркало и улыбнулась. Это была уже не та татуировка, которая изменила ее, так и не дав возможности стать хозяйкой собственного тела. Теперь Лесли могла поступать так, как она сама того хотела. Она словно нашла свой путь, который так долго искала и которого, казалось, просто не существует.

— Лесли, — позвал Ниалл и встал рядом, поймав ее взгляд в отражении, — ты точно в порядке?

Она повернулась к нему лицом и сказала те же слова, которые услышала от него в их первую ночь вместе:

— Я выжила. Разве не это главное?

— Так и сеть. — Он осторожно привлек ее к себе.

Они молча стояли в ванной, обнявшись, пока Лесли снова не пошатнулась.

— Похоже, я все еще слабая, — смутившись, проговорила она.

— Ты вовсе не слабая. Тебе больно, но здесь нечего стыдиться. — Он помог ей вернуться в постель и неуверенно сказал: — Если ты позволишь, Эйслинн придет и позаботится о тебе. Я бросил их с Кинаном Двор, но они все равно станут приглядывать за тобой. Мы разберемся со всем этим, а потом…

— Ниалл, — перебила она, стараясь говорить мягким голосом, — я не могу сейчас иметь дело с этими вашими Дворами. Я просто хочу вернуться к своей жизни. Все это, — она обвела рукой комнату, — не предел мечтаний, конечно, но все равно лучше, чем твой мир. Я не хочу быть частью мира фейри.

— Я не могу изменить свою природу. Я больше не принадлежу ни к одному из Дворов, но я не могу совсем не иметь контактов со своим миром. Я… — его голос сорвался. Лесли совершенно не горела желанием вести подобные разговоры, но Ниалл продолжал: — Я по-прежнему испытываю к тебе… чувства. Но сейчас… Сейчас я должен начать жить с чистого листа. Где-нибудь в другом месте. Самостоятельно. Я пытался тебя уберечь…

И он рассказал, как месяцами охранял ее, как вместе с другими фейри, которых просила Эйслинн, незримо ходил с ней по улицам Хантсдейла. Рассказал, как боролся с желанием заговорить с ней, а Эйслинн запрещала ему это делать, потому что не хотела втягивать Лесли в их мир. Рассказал, что считал решения королевы мудрыми.

— Я хочу быть с тобой. Я теперь не привязан ко Двору. Я… одиночка. Я могу пойти с тобой куда угодно. Могу заботиться о тебе…

— Мне очень жаль, — произнесла Лесли.

— Да, конечно. Тебе нужно время. Но когда будешь готова… или если тебе что-нибудь когда-нибудь понадобится…

— Я знаю. — Она откинулась на подушки. — Можешь позвать Эш? Хочу поговорить с ней перед тем, как увижусь с Ириалом.

— С Ириалом? А зачем…

— Я ведь не единственная смертная на свете. Есть множество людей, которыми он может меня заменить. — Ей с трудом удалось не выказать своей боли. — Если он уже этого не сделал. Я не собираюсь просто взять и уйти и оставить кого-то в том же положении, в котором сама побывала. — Она вспомнила рыдающих смертных на полу в номере отеля, жестокие кровавые драки, которые видела каждый раз, когда приходила в себя перед тем, как снова потеряться во тьме. И она знала, что все это происходило потому, что Ириал заботился о ней, старался быть с ней нежным. Она даже думать не хотела о том, каким бы он был без этих проявлений симпатии. — Я должна поговорить с Эш, прежде чем встретиться с ним. Я не могу долго ждать.

Ниалл вздохнул и ушел. Лесли слышала, как открылась и закрылась парадная дверь, когда он вышел из дома, чтобы найти кого-то из тех, кто ждал снаружи указаний. И Лесли позволила себе уснуть, зная, что она в безопасности, что она, наконец, свободна. Она обязательно убедится в том, что вернула себе свободу не ценой жизни какой-нибудь другой девушки.

Когда тем же вечером Лесли вошла в номер, никого, кроме Ириала, там не было. Он ничего не сказал, ни о чем не спросил. Просто налил ей выпить и протянул бокал. Она молча приняла его и прошла к дивану. Он последовал за ней, но не присел рядом, а выдвинул для себя стул из-за стола. Было странно видеть его так далеко, что она не может прикоснуться к нему в любую секунду.

— Ты в порядке?

Лесли рассмеялась.

— Ниалл думал, что идти сюда небезопасно, а первое, о чем ты спрашиваешь, в порядке ли я. Должно быть, то, что ты с ним сотворил, воистину настоящий кошмар.

— Наш мальчик прощает не так быстро, как ты, — улыбнулся Ириал.

Улыбка получилась печальной, и Лесли захотелось задать кучу вопросов. Но она не стала ни о чем спрашивать. Она пошевелилась, пытаясь усесться поудобнее, чтобы спина не болела так сильно. Ее радовало, что она чувствует боль, но от каждого движения на глаза все еще наворачивались слезы.

— Я не могу смотреть, как люди из-за меня умирают. Или по какой-то другой причине, которую ты не хочешь мне назвать.

— Придет время, когда станет еще хуже, — признался он.

Он не просил прощения, но она и не ждала этого.

— Мне нужно знать подробности?

Он прикурил одну из своих вечных сигарет и внимательно посмотрел на нее. От этого знакомого взгляда стало хорошо и уютно. Он неопределенно махнул рукой, и по комнате заструился вишневый аромат от сигареты.

— Война, увеличение оборота наркотиков, больше темных фейри рядом со мной. Может, начну переговоры с фейри Far Dorcha по поводу торговли сексом и заказных убийств.

— Я могла выжить?

— Возможно, — пожал плечами Ириал. — Ты отлично справлялась. Большинство смертных не оставались в сознании так долго, как ты. И учитывая, что ты была связана именно со мной, ты вполне могла выжить. Я этого хотел.

— Я разговаривала с Эш. Если ты возьмешь другую смертную…

— Ты угрожаешь мне, милая? — усмехнулся он.

— Нет. Я говорю, что не хочу, чтобы ты нашел мне замену.

Улыбка его погасла.

— Ясно. И что же будет, если я все-таки найду ее?

— Эш заручится поддержкой Зимней Королевы. Они нападут и причинят вред нашему… твоему Двору. — Она смотрела на него, сомневаясь, что поступает правильно, но не могла позволить кому-то еще страдать так же, как страдала она сама. — Но есть кое-что, чего ты не понимаешь: я не хочу, чтобы тебе причинили вред. От этого будет больно мне. Если ты заставишь другую смертную перекачивать в тебя весь этот ужас, мне будет больно. Мне будет больно от того, что они сделают, если найдут тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чернильный обмен"

Книги похожие на "Чернильный обмен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Марр

Мелисса Марр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Марр - Чернильный обмен"

Отзывы читателей о книге "Чернильный обмен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.