Авторские права

Алисия Дэй - Леди оборотня

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Леди оборотня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Леди оборотня
Рейтинг:
Название:
Леди оборотня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди оборотня"

Описание и краткое содержание "Леди оборотня" читать бесплатно онлайн.



Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.

В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.

Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня.






− А что касается индивидуальной ответственности, я намерен взять на себя всю ответственность за то, что увижу эти великолепные волосы распущенными и разметавшимися по моей кровати. Так что подумайте об этом, леди Мари, и может быть как раз таки вы сами и захотите убежать и спрятаться в своей теплице.

Все ее очень высоко ценимое спокойствие окончательно покинуло ее.

− Ты … ты …

− Да, − сказал он твердо. — Я. Помни об этом, — затем он поклонился ей, посылая ей еще одну дразнящую улыбку, и отступил в сторону, махнув Бастиену и Аларику на прощание через плечо. Мари бросила взгляд на своего брата, задумавшись, заметил ли он сцену между ней и Итаном, но Бастиен разговаривал с Кэт. Когда она опять посмотрела на Итана, то заметила только рыжевато-коричневое пятно, исчезнувшее среди деревьев. Мари опять начала дышать, она даже не замечала, что задержала дыхание, и продолжила путь к дому на внезапно ослабевших ногах.

Жизнь с людьми, живущими на земле, обещала стать намного более захватывающей, чем она себе когда-либо представляла.

Итан прыгнул в сень деревьев, изменяясь, как только ноги оторвались от земли. В форме пантеры он бежал так быстро и так далеко, как только мог, решительно настроенный побороть сильнейший голод, который она в нем пробудила.

Мари.

Просто мысли о ее имени послали другую волну жара сквозь него, и кошка, которой он стал, зарычала и ускорила бег, удлинив прыжки, убегая от тонкого аромата моря и цветов, окружающего ее.

Он должен бежать. Дальше и дальше. Должен убежать от женщины, которая разрушила его равновесие до основания за шестьдесят секунд.

Раздеть догола и облизать ее кожу? О чем, черт возьми, он думал? Не прошло и двух минут, как он дал клятву перед ее братом и жрецом, что будет защищать ее, и он оскорбил и угрожал ей. Он фыркнул и обнажил клыки, рыча на бегу. Мало того, что он был чертовым дураком, возможно, он спровоцировал международный инцидент.

Тяжело дыша, почти падая от изнеможения, он перешел на шаг, ступая четырьмя сильными лапами, которые дрожали от напряженного бега. Он осмотрелся кругом и остановился, Итан узнал деревья позади своего дома, огромного особняка, который служил ему домом и штаб-квартирой альфы прайда Биг-Сайпрес. Не удивительно, что ему не хватает дыхания, и мышцы немного устали. Он никогда еще не пробегал десять миль за такой короткий промежуток времени.

Возможно, вожделение хорошо сказывается на метаболизме.

Он воззвал к волшебству, которое смешивало две половинки его сущности, и поднял голову, чтобы принять трансформацию. Как всегда, изменение произошло безо всяких усилий, и вот он стоит полностью одетый в своей человеческой форме. Легкость изменения формы являлась одним из показателей силы оборотня, а он был альфой. Самый сильный оборотень в Биг-Сайпрес. По слухам, самый сильный во всей Флориде, и, возможно, даже во всем юго-восточном регионе.

− Да, большая крутая кошка, убегающая от женщины, − пробормотал он с отвращением.

Легкий порыв ветра принес слабый аромат моря для его усиленных чувств пантеры и — точно также как и тогда — у него возникло ощущение, будто она опять стоит перед ним. Итан сжал челюсть, так как его плоть болезненно затвердела во внезапно ставших тесными джинсах, и он понял, что просто дурачит себя.

Альфа он или нет, но у него не было ни единого шанса убежать от этой женщины. Каждая частица его существа приказывала ему развернуться и бежать прямо к ней, но он отказался подчиняться этому импульсу. Мрачный и решительно настроенный задвинуть безумное влечение на задний план и вплотную заняться серьезным делом по поимке кого-то или чего-то, кто преследовал его пантер, он зашагал к дому.

Таким образом, она была чем-то вроде безумной Атлантийской кошачьей приманки.

Кошка внутри него зарычала, затем блаженно развернулась, посылая Итану чувство тепла и шелковистого меха, окружающего пламя дикого голода. Образ кремовой кожи Мари и глубоких темно-синих глаз вспыхнул у него в голове, и он чуть не споткнулся.

Черт возьми. Он попал!

Глава 4

Мари сидела за кухонным столом, зажав руки между коленями, и пыталась восстановить свое обычное спокойствие, когда через несколько минут вошла Кэт. Кэт помедлила на пороге, прежде чем принять какое-то внутреннее решение. Она прошла через теплую и гостеприимную комнату, обставленную деревянной мебелью с желтыми и красными мягкими подушками. Золотые волосы Кэт мерцали в солнечном свете, льющемся сквозь окно, точь-в-точь как волосы Итана.

Итан.

Прекрати думать о нем.

Кэт остановилась в нескольких шагах от Мари и сделала глубокий вдох.

— Хорошо, вот в чем дело, — выпалила она. — Если ты скажешь, что я недостаточно хороша для него, ну, я типа понимаю это. Я имею в виду, вы все — аристократы Атлантиды и все такое. Дэнал просветил меня, что Бастиен на самом деле Лорд Бастиен, а ты Леди Мари. Но я люблю его, и буду бороться за него.

Мари приподняла бровь и почти минуту изучала Кэт, прежде чем ответить. В конце концов, она улыбнулась и встала лицом к ней, так что их глаза оказались на одном уровне.

— Это все, что мне надо было узнать о тебе. Ты любишь его, и ты будешь бороться за него. Я слышала, ты даже хотела умереть ради него.

Лицо Кэт вспыхнуло, но она не отвела взгляд.

— Он чуть не умер ради меня. Ты думаешь, я бы не сделала того же?

Мари обняла женщину, которая действительно была достойна ее брата.

— Я благодарю Богиню за тебя, Кэтрин Фиеро, и за то, что мой брат встретил тебя. Добро пожаловать в нашу семью.

Какая-то напряженность в теле Кэт спала, и она обняла Мари в ответ.

— Ну… вау. Спасибо. И тебе тоже добро пожаловать в мою семью. Которая, главным образом, состоит из членов моего прайда. Но я уверена, Итан тоже уже заверил тебя в этом.

Волна жара прошла через Мари, и она быстро опустила глаза, прежде чем Кэт заметила это.

− Что? Что он тебе сказал? — подозрительно спросила Кэт. — Я знаю, что иногда он бывает грубоват, но он хороший человек. Мне жаль, если он произвел на тебя плохое впечатление.

− Нет, ничего. Я, в конце концов, привычна к воинам и их высокомерию, — Мари подняла свою сумку. — Может, я распакую вещи, а потом мы поболтаем?

− Кажется, не только он бывает груб, — усмехнулась Кэт. — Извини. Давай я покажу тебе комнату и сделаю кофе. А потом мы наболтаемся вволю.

− С нетерпением ожидаю и кофе и беседы, — улыбнулась Мари своей новой сестре. Пока Кэт вела ее по узкому коридору к комнате для гостей, она напомнила себе, что у нее было более трехсот лет практики в самоконтроле. И никакой высокомерный альфа оборотень не достоин ее. Может она и возьмет его в любовники. Он может поразвлечь ее пару дней.

Дрожь пробежала по ней, как только она подумала обо всех этих подтянутых, твердых мускулах в ее постели. Смотреть прямо в эти горящие золотые глаза, в то время как он будет входить в нее.

Нет, она была откровенна, даже с собой. Особенно с собой. В нем определенно не было ничего забавного.

Мари налила себе третью чашку богатого густого Ирландского кофе, которое сварила Кэт. Затем отодвинула графин, закрыла глаза, и, поднеся чашку к лицу, вдохнула роскошный аромат.

— Это действительно великолепно. Обязательно надо взять немного кофе с собой, когда вернусь в Атлантиду.

Кэт рассмеялась и покачала головой.

— Сначала подожди и посмотри, как ты отреагируешь на такое количество кофеина. Три чашки за полтора часа, это может заставить тебя вылезти вон из кожи.

Между ними возникла легкая дружба, что и следовало ожидать от двух женщин, которые обе любили ее брата. Кэт относилась к своей работе со страстью, и истории из ее жизни рейнджера были так захватывающи и так отличались от изолированной жизни Мари в храме, что она почувствовала укол зависти.

− Тебе так повезло иметь такую независимость, — сказала она, поставив чашку на стол. — Богиня отметила меня, когда я была еще ребенком, и моя семья знала, что мое предназначение служить в храме. Моя жизнь была расписана: исследование и обучение.

Кэт прикусила губу.

— Мне жаль. Это действительно было ужасно?

− О, нет, нет. Я не это имела в виду. В Атлантиде правит добрая воля; хоть Богиня и отметила меня, я могла отказаться служить в ее храме. Но как только я вошла в храм, ее сила влилась в меня. У меня дар исцелять и помогать беременным женщинам и их нерожденным детям, и мне предоставлена честь выполнять эту обязанность.

− Бастиен сказал, что ты там босс?

Мари рассмеялась.

— Босс? Не совсем. Я Верховная Дева, и моя обязанность руководить и обучать помощников. Босс — такое смешное человеческое слово, но полагаю что это что-то вроде того.

− Эй, не наезжай на него, — посоветовала Кэт. — В День Боссов я посылаю своему смотрителю коробку шоколадных конфет «Годива».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди оборотня"

Книги похожие на "Леди оборотня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Леди оборотня"

Отзывы читателей о книге "Леди оборотня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.