» » » » Николь Джордан - Обольстить невесту


Авторские права

Николь Джордан - Обольстить невесту

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Джордан - Обольстить невесту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Джордан - Обольстить невесту
Рейтинг:
Название:
Обольстить невесту
Издательство:
АСТ, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063195-7, 978-5-403-02697-0, 978-5-226-01887-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольстить невесту"

Описание и краткое содержание "Обольстить невесту" читать бесплатно онлайн.



Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу.

Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем!

Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.






Бэзил уже собирался броситься обратно, но Хит, положив руку ему на плечо, проговорил:

- Подождите, Эддоуз. Пистолеты - гораздо убедительнее, чем кулаки.

Взглянув на пистолет в руке маркиза, Бэзил пробормотал:

- Фанни там нет. И О'Рурка - тоже. Но его проклятые костоломы не говорят, куда ее увезли.

- Возможно, мне они скажут, - ответил Хит, направляясь к двери.

Лили бросилась за маркизом; она сейчас была готова задушить О'Рурка и его сообщников голыми руками.

Как только Хит постучал, дверь распахнулась. На пороге стоял здоровенный верзила со злобным лицом и огромными кулаками - казалось, верзила ожидал возвращения Бэзила. Но, увидев пистолет, направленный прямо в его грудь, он опустил кулаки и отступил на шаг.

Маркиз оглянулся и, вытащив из кармана платок, протянул его Лили.

- Дорогая, почему бы вам с мистером Эддоузом не посидеть в карете? Я думаю, что я долго здесь не задержусь.

Снова взглянув на стоящего в дверях молодца, маркиз растянул губы в зловещей улыбке, и верзила в страхе попятился. Хит переступил порог и тихо закрыл за собой дверь.

Бэзил же по-прежнему сжимал кулаки и бормотал ругательства; казалось, он был готов броситься следом за маркизом. Но Лили все же заставила Бэзила забраться в карету. Сев рядом с ним, она попыталась его успокоить. У нее не было малейших сомнений в том, что Хит справится с негодяями, но все-таки она ужасно за него тревожилась.

Следующие пять минут тянулись бесконечно. «Ему ничего не грозит, ничего не грозит…» - мысленно твердила Лили, то и дело выглядывая в окно кареты. При этом она не забывала прижимать платок к носу Бэзила, чтобы остановить кровь, и успокаивала его, пытаясь убедить в том, что лорд Клейборн обязательно узнает, куда увезли Фанни.

И она не ошиблась. Когда Хит, наконец, появился, он был цел и невредим. Отдав распоряжения кучеру, маркиз сел в карету и с усмешкой проговорил:

- Подручные О'Рурка не так уж глупы. Они сразу же сообразили, что от меня ничего не стоит скрывать, и очень подробно объяснили мне, где можно найти их хозяина. Похоже, О'Рурк недавно построил особняк в Мэрилебоне. И вчера он отправил туда нескольких своих слуг, чтобы те обустроили дом, и все там приготовили. Скорее всего, решил перебраться туда на какое-то время.

Лили знала, что Мэрилебон - район на севере Лондона, недалеко от дома Хита.

- Значит, он держит там Фанни? - спросила она.

- Да, вероятно.

- Когда мы вызволим ее, - проговорил Бэзил, - я рассчитаюсь с этим негодяем.

Хит строго взглянул на молодого человека.

- Я бы предпочел, чтобы вы позволили мне разобраться с этим делом.

Бэзил еще больше помрачнел.

- Нет, милорд, не согласен. Я никогда не смогу простить себе, если Фанни пострадает, а я буду стоять в сторонке. - Он понизил голос до шепота. - Я все думаю о том, что этот мерзавец… Возможно, он надругался над ней.

- Если так, то он заплатит за это, - решительно заявил Хит. - Но возможно, камеристка все-таки ошиблась. Возможно, О'Рурк вовсе не похищал ее.

- Сомневаюсь… - Лили покачала головой. - Я почти уверена, что О'Рурк действительно ее похитил. Этот негодяй способен на все.

- Скорее всего, вы правы, - ответил Хит. - Поэтому мы предпримем все меры предосторожности. Говорят, дом стоит в тихом месте, так что мы остановим карету поодаль, а дальше пойдем пешком. Думаю, нет необходимости предупреждать О'Рурка о нашем прибытии.

- Вы собираетесь… просто постучать в парадную дверь? - спросил Бэзил.

- Именно так и приходят с визитом, - с ухмылкой ответил Хит. - Но наш визит не совсем обычный. Я собираюсь войти таким образом, чтобы застать хозяина врасплох.

- А если дверь заперта?

- Тогда разобью окно.

- Но вы же понимаете, что у О'Рурка, наверное, целая армия охранников? - с беспокойством сказала Лили.

- Конечно, - кивнул Хит. - Поэтому я и заговорил о мерах предосторожности. Во-первых, я зайду с оружием наготове. А мои слуги перекроют все выходы, чтобы не позволить им сбежать.

Бэзил снова нахмурился и проговорил:

- Не могу поверить, что вы так просто войдете в дом - как будто явились с визитом.

Хит взглянул на молодого человека, изображая удивление.

- А вы бы хотели вломиться в дом с выстрелами? От этого могут пострадать невиновные, возможно - и сама Фанни.

Слова маркиза казались вполне разумными, и Бэзилу в конце концов пришлось с ним согласиться.

- Как хотите, милорд. Но я собираюсь идти с вами.

- Я тоже! - заявила Лили.

Хит со вздохом покачал головой:

- Нет, моя милая. Я нисколько не сомневаюсь, что вы отважная и бесстрашная, но вам лучше остаться в карете. Все это слишком опасно, и вы…

- Значит, вам можно разыгрывать из себя героя, а мне нельзя, потому что я женщина? - перебила Лили.

- Но вы можете серьезно пострадать. От одной этой мысли у меня кровь стынет в жилах.

Лили со вздохом пожала плечами:

- Может, и пострадаю. Но поймите, Хит, Фанни - моя подруга, и если она в беде, я должна ее спасать. Я ни за что здесь не останусь. Кроме того, вам, возможно, понадобится и моя помощь.

Хит возвел глаза к потолку кареты и, шумно выдохнув, произнес:

- Ладно, хорошо. Но вы оба должны делать то, что я скажу, понятно?

- Да, конечно, - поспешно закивала Лили, опасаясь, что маркиз передумает. - И Бэзил тоже будет вас слушаться. - Молодой человек молчал, и она ткнула его локтем в бок. - Скажи, что ты сделаешь все, что прикажет нам лорд Клейборн.

- Да, сделаю, - с явной неохотой ответил Бэзил и тут же, насупившись, отвернулся.

Маркиз стал объяснять свой план, и Лили внимательно его слушала. При этом она чувствовала, что все сильнее волнуется, и ей никак не удавалось успокоиться.

Наконец карета остановилась, и кучер спрыгнул с козел, чтобы открыть дверцу.

- Номер двенадцать немного дальше, ваша светлость. Вон там…

Лили посмотрела в указанном направлении и увидела красивый особняк с террасой. Классический декор и коринфские колонны свидетельствовали о том, что это - творение Джона Нэша, прославленного архитектора, строившего дома для принца-регента и других богатых аристократов.

Молча, кивнув кучеру; Хит раздал заряженные пистолеты своим слугам и Бэзилу, оставил один и себе. Лили же вооружилась сверкающей шпагой. Правда, она требовала себе пистолет, но маркиз пригрозил оставить ее в карете, если она не будет ему подчиняться. Кроме того, он объяснил, что шпагой ей будет гораздо удобнее защищаться, так как пистолет стреляет только один раз. И он снова напомнил девушке, что она должна во всем его слушаться и держаться позади него.

После этого слуги и Бэзил проскользнули за дом, а Лили следом за Хитом направилась к парадной двери.

Как ни странно, парадная дверь была не заперта. Видимо, О'Рурк не ожидал гостей так скоро, возможно - вообще не ожидал.

Осторожно открыв дверь, маркиз переступил порог и осмотрелся. Лили, заглянувшая в вестибюль через его плечо, никого не увидела. Девушка вздохнула с облегчением, но уже в следующее мгновение раздался громкий крик, и стало ясно: их вторжение все-таки заметили. Выходит, О'Рурк был не так беспечен и на всякий случай поставил охранников.

К маркизу приближался рослый широкоплечий мужчина, и еще один появился на ступенях лестницы.

- Хит, наверху! - крикнула Лили за мгновение до того, как второй охранник направил на маркиза пистолет.

Вовремя отскочив в сторону, Хит уклонился от пули - она просвистела мимо него и засела в стене. А вот его выстрел оказался гораздо точнее. Маркиз разрядил свой пистолет, и тут же раздался громкий крик. А затем они увидели, как охранник, стоявший на ступеньках, схватился за плечо и, не удержавшись наверху, покатился вниз по лестнице.

Выстрелы еще гремели в ушах Лили, когда она заметила, что к Хиту подбежал еще один противник. Маркиз отбросил в сторону теперь уже бесполезный пистолет и встретил охранника мощным ударом в челюсть. Тот отшатнулся, но все же устоял на ногах. А потом набросился на Хита.

Лили, размахивая шпагой, пыталась хоть чем-то помочь, но она не могла нанести охраннику удар острием, так как боялась ранить Хита.

Противники же, тяжело дыша, кружили по вестибюлю, нанося, друг другу ужасные удары. Один из ударов охранника угодил Хиту в подбородок, и он, покачнувшись, рухнул на пол. Лили же громко вскрикнула - ей почудилось, что это ударили не маркиза, а ее. И тотчас же время как будто побежало вспять: ей снова было шестнадцать, и она, замирая от ужаса, увидела перед собой отца, избивавшего мать. Но нет, она уже не была молоденькой беспомощной девушкой…

Собравшись с силами, Лили с яростным воплем бросилась на охранника. Тот вздрогнул от неожиданности и повернулся к девушке. Воспользовавшись передышкой, Хит встал на ноги и, бормоча проклятия, шагнул к противнику. Один из ударов маркиза достиг цели - охранник согнулся пополам, хрипя от боли, а затем повалился на сверкающий паркет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольстить невесту"

Книги похожие на "Обольстить невесту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Джордан

Николь Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Джордан - Обольстить невесту"

Отзывы читателей о книге "Обольстить невесту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.