Авторские права

Лиза Клейпас - Я так хочу

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Я так хочу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Я так хочу
Рейтинг:
Название:
Я так хочу
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я так хочу"

Описание и краткое содержание "Я так хочу" читать бесплатно онлайн.



Лиза Клейпас / Lisa Kleypas

Я так хочу / I Will

Из сборников рассказов

“Wish List” by Lisa Kleypas, Lisa Cach, Claudia Dain and Lynsay Sands (2006)

A Historical Christmas Present by Lisa Kleypas, Leigh Greenwood and Lynsay Sands (2008)


This trio of historical holiday romances, filled with warmth, joy, and love, features Lisa Keypas's "I Will," in which a Georgian bluestocking gets the present of a lifetime when a rakish noble asks for her hand in marriage.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: Kalle 

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






- Каролина. – Ее брат казался неожиданно спокойным и сильным, крепко прижимая ее к себе. – Господи Боже… я понятия не имел, что ты к нему испытываешь. Это ведь должно было быть просто фарсом. Не говори мне, что у тебя хватило ума влюбиться в Рочестера, он, наверное, самый худший выбор, который только могла сделать женщина вроде тебя…

- Да, я люблю его, - выдохнула она. Слезы стекали по ее щекам обжигающими ручейками. – И он меня любит, Кейд, так и есть… О, это совершенно бессмысленно!

- Он позволил тебе думать, что женится на тебе? – тихо спросил ее брат. – Он когда-нибудь говорил, что любит тебя?

- Не такими словами, - всхлипнула она. – Но то, каким он был со мной… он заставил меня поверить… - Она обхватила голову руками, и отчаянно зарыдала. – Зачем ему жениться на Джулиане, кто угодно, только не на ней? Она – зло… есть кое-что, чего ты о ней не знаешь… кое-что, о чем Отец рассказал мне перед смертью. Она погубит Эндрю!

- Она уже положила этому хорошее начало, по всей видимости, - мрачно сообщил Кейд. Он нашел в кармане платок и вытер ее промокшее от слез лицо. – Рочестер выглядит хуже, чем когда-либо на моей памяти. Он ничего не захотел объяснять, кроме того, что Джулиана будет подходящей супругой для него, и всем лучше не мешать ему. И Каро… - Его голос стал очень мягким. – Возможно, он прав. Ты и Эндрю… не слишком подходящая пара.

- Оставь меня в покое, - прошептала Каролина. Она мягко высвободилась из его объятий и вышла из гостиной. Спотыкаясь как старуха, она направилась в уединение своей спальни, игнорируя обеспокоенные вопросы Кейда. Ей нужно было побыть одной, забраться в кровать и спрятаться, словно раненому животному. Может быть, там она найдет способ излечить ужасные раны в душе.

Два дня Каролина не выходила из своей комнаты, слишком подавленная, чтобы плакать или разговаривать. Она не могла есть или спать, а ее утомленный разум упорно пытался изучить каждое воспоминание об Эндрю. Он ничего не обещал, не признавался в любви, ничем не выдавал своих чувств. Она не могла обвинить его в предательстве. И все же ее боль превращалась в гнев уязвленной гордости. Она хотела встретиться с ним, заставить его признаться в своих чувствах, или, по крайней мере, сказать ей, что было ложью и что правдой. Она, конечно же, имела право на объяснение. Но Эндрю бросил ее, не сказав ни слова, оставив ее безнадежно задаваться вопросом, что между ними пошло не так. Это все его план, подумала она с растущим отчаянием. Он всего лишь хотел ее общества, пока его отец не умрет и не оставит ему богатство Рочестеров. Теперь, когда Эндрю получил то, что хотел, она больше ничего для него не значила. Но неужели она была совсем ему безразлична? Она знала, что не придумала нежность в его голосе, когда он сказал, я не смогу жить без тебя…

Зачем он сказал это, если не имел это в виду?

К усталому удивлению Каролины, ее мать, Фанни, встретила новость о скорой свадьбе Эндрю, закатив настоящую истерику. Она тут же слегла в постель, громко требуя, чтобы слуги выполняли все ее желания, пока она выздоровеет. Все в доме стали плясать вокруг Фанни и ее слабых нервов, милосердно оставив Каролину в покое.

Единственным, с кем Каролина говорила, был Кейд, который стал для нее на удивление постоянным источником поддержки.

- Что я могу сделать? – мягко спросил он, подойдя к Каролине, пока она сидела у окна и равнодушно рассматривала сад. – Должно же быть хоть что-то, отчего тебе станет лучше.

Она повернулась к брату с печальной улыбкой. – Надеюсь, что мне станет лучше со временем, хотя в данный момент я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу снова почувствовать себя счастливой.

- Этот ублюдок Рочестер, - проворчал Кейд, присев перед ней на корточки. – Хочешь, я пойду и отделаю его для тебя?

У нее вырвался слабый смешок. – Нет, Кейд. От этого мне не станет легче ни на йоту. И думаю, что впереди Эндрю ждет достаточно страданий, если он и в самом деле планирует пройти до конца и жениться на Джулиане.

- Верно. – Кейд задумчиво оглядел ее. – Я должен кое-что тебе рассказать, Каро, хотя тебе это, скорее всего, не понравится. Рочестер вчера прислал мне сообщение, написав, что оплатил все мои долги. Думаю, мне следует вернуть ему деньги – но что-то не хочется.

- Поступай, как хочешь. – Она апатично наклонилась вперед, пока не уткнулась лбом в холодное, твердое оконное стекло.

- Что ж, теперь, когда у меня нет долгов, а отвечаешь за мою удачу хоть и косвенно, но все-таки ты… Я хочу сделать что-нибудь для тебя. Уже почти Рождество, в конце концов. Давай я куплю тебе красивое ожерелье или новое платье… только скажи мне, чего ты хочешь.

- Кейд, - без интереса сказала она, не открывая глаз, - единственное, чего бы мне хотелось, это получить Рочестера, связанного как рождественский гусь, полностью в мое распоряжение. А поскольку ты не можешь этого сделать, мне ничего не надо.

Ее слова были встречены затянувшимся молчанием, а затем она почувствовала легкий хлопок по плечу. – Хорошо, сестренка.


На следующий день Каролина по-настоящему старалась выбраться из облака уныния, охватившего ее. Она долго лежала в горячей ванне, помыла голову и оделась в удобное платье, оно было ужасно устаревшим, но всегда ее любимым. Складки потертого светло-зеленого бархата мягко обволакивали ее тело, когда она сидела у огня и сушила волосы. На улице было холодно и ветрено, и она передернулась, взглянув из окна спальни на серое небо.

В тот момент, когда она задумалась, а не послать ли за подносом с чаем и тостами, в закрытую дверь сильно забарабанили кулаком. – Каро, - послышался голос ее брата. – Каро, можно мне войти? Я должен поговорить с тобой.

Его кулак снова настойчиво постучал по деревянной поверхности, словно он пришел по какому-то важному вопросу.

Слабая насмешливая улыбка появилась на ее лице. – Да, входи, - сказала она, - прежде чем ты выбьешь дверь.

Кейд ворвался в комнату, на лице его застыло крайне странное выражение… напряженное и одновременно ликующее, атмосфера коварства окутывала его. Темно-каштановые волосы были взъерошены, черный шелковый платок болтался на шее.

- Кейд, - с тревогой спросила Каролина, - что, во имя всего святого, случилось? Ты что, с кем-то подрался? В чем дело?

На его лице появились одновременно триумф и неповиновение, от чего он выглядел еще моложе своих двадцати четырех лет. Когда он заговорил, голос его был несколько запыхавшимся. – Я был довольно занят сегодня.

- Чем занят? – спросила она настороженно.

- Я достал тебе подарок на рождество. На это потребовалось немало сил, должен сказать. Пришлось позвать на помощь парочку приятелей, и.… Пожалуй, нам не стоит тратить время на разговоры. Доставай свой дорожный плащ.

Каролина уставилась на него в полном недоумении. – Кейд, мой подарок на улице? Я что, должна ехать за ним, да еще в такой промозглый день? Я предпочла бы подождать. Уж тебе-то известно, через что мне пришлось пройти в последнее время, и…

- Этот подарок не отнимет у тебя много времени, - ответил он невозмутимо. Засунув руку в карман, он достал очень маленький ключ с завязанной на нем легкомысленной красной ленточкой. – Вот, возьми. – Он сунул ключ в ее ладонь. – И никогда не говори, что я ничего для тебя не делаю.

Она изумленно посмотрела на ключ в своей руке. – Я никогда не видела таких ключей. От чего он?

Ее брат ответил сводящей с ума улыбкой. – Надевай свой плащ и узнаешь.

Каролина закатила глаза. – Я не в настроении для одной из твоих выходок, - сказала она бесцеремонно. – И я не хочу выходить из дома. Но я сделаю тебе одолжение. Только учти: если подарок – это что-то меньше, чем очень дорогое украшение, я страшно на тебя рассержусь. А сейчас, можно мне хотя бы несколько минут, чтобы заколоть волосы?

- Хорошо, - нетерпеливо сказал он. – Но поторопись.

Каролина не могла скрыть своего удивления, видя едва сдерживаемое возбуждение своего брата. Он практически плясал вокруг нее, как какой-нибудь напроказивший эльф, когда минуту спустя она сходила вслед за ним по ступенькам. По всей видимости, он считал, что его загадочный подарок сможет отвлечь ее от грустных мыслей… и, хотя его хитрость была очевидна, она была благодарна ему за заботу, которая крылась за ней.

Широко распахнув дверь, Кейд подал знак семейному экипажу, запряженному двумя гнедыми, которые нетерпеливо переступали ногами и фыркали на сильном ветру. Их лакей и кучер тоже ждали, на них были теплые пальто и большие шляпы, чтобы защитить их от холода. – О, Кейд, - простонала Каролина, повернувшись обратно к дому, - Я никуда не поеду в этой карете. Я устала, проголодалась, и хочу спокойно посидеть вечером дома.

Кейд удивил ее, взяв ее личико в ладони, и посмотрев на нее своими темными, умоляющими глазами. – Пожалуйста, Каро, - прошептал он. – Всего один раз не спорь и не создавай проблем. Просто сделай то, о чем я прошу. Забирайся в карету и не забудь взять чертов ключ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я так хочу"

Книги похожие на "Я так хочу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Я так хочу"

Отзывы читателей о книге "Я так хочу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.