» » » » Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона


Авторские права

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона
Рейтинг:
Название:
Три руки для Скорпиона
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-39930-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три руки для Скорпиона"

Описание и краткое содержание "Три руки для Скорпиона" читать бесплатно онлайн.



Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.






Отец встал и отсалютовал нам, словно перед ним стоял отряд под его командованием, и не просто отряд, а воины, которым предстояло сыграть стратегически самую важную роль в бою. Мы отдали честь. Нам согрела сердце мысль о том, что отец считает нас достойными доверия.

Мы не показывались в нижних залах замка, пока у нас гостили гурлионцы. А нам передали книги и кое-какие документы. Мы погрузились в изучение этих книг и бумаг, понимая, что полученные знания помогут понять те хитросплетения человеческих отношений и движущих сил, из-за которых отец столько лет пытается принести мир на пропитанные кровью приграничные земли.

Я вынула из тонкого деревянного тубуса карту и разложила ее на кровати. Прикрепленная к холстяной основе карта была очень старая и наполовину выцвела. Я улеглась на живот, подперла подбородок кулаками и стала разглядывать карту, чуть ли не уткнувшись в нее носом.

— «Иакинские горы», — прочла я. — Вы только посмотрите сюда…

Мои сестры отложили свои книги. Карта настолько выцвела и истерлась, что на ней с трудом можно было разглядеть хоть что-то.

Я села и левой рукой указала на три пятнышка, расположенных близко одно к другому.

— Что вы видите? — вопросила я.

— Ничего, — ответили мои сестры.

— В том-то и дело — нет никаких пометок! И вот сюда посмотрите… и сюда… и сюда…

Я быстро провела указательным пальцем по карте.

Нет, конечно, кое-что на этой карте все же было обозначено. Тут — тропы, там — сторожевая башня. Но в том месте, на которое я указала с самого начала, не было обозначено ровным счетом ничего. Только пятна и царапинки.

Бина, сидя на кровати, отодвинулась подальше от карты.

— Шерсть овец с высокогорных пастбищ высоко ценится. Помните, зимой королеве в подарок к наступлению Нового года послали плащ из такой шерсти? С этой областью ведется оживленная торговля. Но конечно, простые пастбища могут быть и не обозначены на карте объездчика…

Я перевела взгляд на Силлу. Словно бы в ответ на безмолвную просьбу, она снова склонилась над картой. Настала ее очередь рассказать о том, что она видит.

— Вот охотничьи угодья короля. А вот крепость под названием «Лангрун», а вот еще одна — «Слагенфорт». Но смотрите-ка: дальше лежит Проклятая земля — логово Бальтивайта!

— Много нехороших рассказов ходит про это место, — добавила Бина. — Правда, нет никаких доказательств того, что эти рассказы верны, — по крайней мере, со времен Отвратительного короля, ставшего демоном былого Гурлиона. Он правил пять столетий назад, и, хотя его прегрешения могут быть сильно преувеличены в преданиях, известно, что правил он долго и жестоко. Вполне возможно, что народ Гурлиона питает нелюбовь к местности, запятнанной подобной историей.

— В Иакинских горах жил отшельником Избранный, — заметила я.

Сестры сразу снова склонились над картой. Они отодвинулись подальше от меня, чтобы лучше рассмотреть ее. Однако в это мгновение запели фанфары. Мы соскользнули с кровати и подбежали к окну. Внизу мы увидели, как со двора выезжают вождь клана и верховный смотритель со своими свитами. С родителями мы попрощались раньше. А то, что мы не появились на людях, дабы пожелать отцу и матери счастливого пути, служило подтверждением: мы в немилости.

Я стукнула кулаком по подоконнику. Бина и Силла разделяли мой гнев, мне не нужно было облекать его в слова. Это чувство было порождено не разочарованием и не унижением, а обидой на то, что нас лишили свободы действий.

Но теперь, когда уехали гости, мы по крайней мере могли свободно передвигаться в нашей части замка. Книги и документы благополучно возвратились в библиотеку, и вопрос о Проклятой земле был на время забыт.

Однако занимались мы не только внимательным изучением древних манускриптов. Каждое утро мы отправлялись в зал, отведенный для нашего обучения боевым искусствам в ту пору, когда отец получил ключи от Гроспера. Там мы упражнялись во владении мечом и шпагой, стреляли из мушкетов в круглую мишень, нарисованную на каменной стене, оттачивали умение обращаться с копьем. Пусть пока мы не могли выезжать верхом, но совсем терять форму не стоило.

От упражнений с оружием мы переходили к другому искусству самозащиты. Его можно было назвать борьбой с хворобами. Этим даром в полной мере владела наша матушка.

Мы готовили настои и смешивали между собой различные отвары лечебных трав, предназначенные для лечения лихорадки, для борьбы с заражением крови, для обработки ран. Все это был о нужно для того, чтобы помогать людям страны, постоянно пребывающей на грани войны.

На седьмой день после того, как замок покинули отец, матушка и вождь гурлионцев, направившиеся на встречу для заключения перемирия, к нам пришла Луси.

— Пришел торговец с Севера, миледи, — сообщила она.

Я вставила шпагу в скобу на стене. Мы фехтовали с Силлой — я никак не могла пробить ее идеальную оборону. Бина отложила в сторону кинжал.

— Ну что? — спросила я у сестер. — Да или нет?

У торговцев можно было не только купить редкие и полезные товары. По давней традиции они также приносили вести, а порой — послания на словах или предупреждения.

Бина и Силла покачали головой. Я обратилась к Луси: — Слушай меня хорошенько. — Я выпрямилась в полный рост, надеясь, что, если буду глядеть на служанку сверху вниз, это придаст моим словам дополнительный вес. — Мы не станем встречаться с этим торговцем. А ты позови Ханну и приведи ее поскорее сюда.

По всей видимости, Ханна поджидала за дверью, потому что Луси очень быстро вернулась с ней.

— Так вот, — взяв бразды правления в свои руки, сказала служанкам Бина, — вы скажете, что мы заперты в башне, как повелел отец. Можете даже сказать, что он нами крайне недоволен. Вам известно, что принес на продажу этот торговец?

— Да, — не замедлила с ответом горничная. — У него есть помада и ленты, стилеты, которые можно прятать за рукав и за корсаж, гребни для волос, кружева и прочие мелочи.

— Короче, побрякушки, — заключила Силла. — Однако все нарочно подобрано для того, чтобы привлечь интерес женщины.

Для упражнений в боевых искусствах мы ради свободы движений одевались в рубахи и штаны. Я набросила плащ, чтобы скрыть под ним мужской наряд. По коридорам замка мы, соблюдая скромность, в штанах не разгуливали. Из внутреннего кармана плаща я вынула кошель.

Несколько недель назад, на последнем дне рождения, нас одарили деньгами — как говорится, «на булавки», и до сих пор у нас не было повода эти деньги потратить. Я вытрясла из кошеля на ладонь несколько монет.

— Вот, возьми и выбери для себя все, что пожелаешь. А для нас постарайтесь узнать ответы на несколько вопросов. Почему этот торговец явился в Гроспер, когда мог бы продать куда больше своих товаров там, где вожди собрались для заключения перемирия? Откуда он явился? Торгует ли он сам по себе или служит богатому купцу и исполняет его поручения?

— И еще, — добавила Бина, — хорошенько запоминайте все вопросы, какие он будет задавать вам. Если он попросит о ночлеге, отправьте его к… Хеддрику.

В паузе Бина быстро прикоснулась к нашим сознаниям. Мы безмолвно согласились.

Последнее предложение исходило от Силлы, и оно удивило служанок, но не нас с Биной.

— Будет просто замечательно, если вы притворитесь дурочками.

Луси усмехнулась, а Ханна сделала большие глаза, всплеснула пухлыми руками и громко проговорила, нарочито копируя говор простолюдинов:

— Ой, матушки мои! Сроду такой красы не видывала!

Она повернулась на месте, раскрыв рот. Ощущение было такое, словно перед нами нищая бродяжка, впервые оказавшаяся в приличном доме.

Мы не смогли удержаться от смеха — настолько эта девушка оказалась непохожей на обычно тихую и смиренную Ханну. Луси тоже не осталась в долгу и изобразила безмолвный восторг крестьянки, ослепленной невиданной роскошью.

— У вас отлично получается, — похвалила я служанок. — Доброй охоты вам, гончие.

Выйдя в коридор, мы расстались с горничными. Луси и Ханна почти бегом устремились на поиски торговца, а мы направились в матушкины покои на верхнем этаже башни.

— Хеддрик? — проговорила Бина.

Мы с Силлой кивнули. Бина подошла к стене, взялась за широкую вышитую ленту, к которой был подвешен колокольчик, и сильно потянула. Колокольчик зазвенел гораздо громче, чем обычно звонила матушка. Вскоре в дверь негромко постучали.

На наш зов явился высокий широкоплечий мужчина. Даже внутри замка он носил шлем и зашнурованный кожаный дублет — то есть был готов в любое мгновение вскочить на коня и помчаться куда угодно по приказу господ. Хеддрик поступил на службу к нашему отцу еще до нашего рождения и был готов служить роду Скорпи до своего последнего вздоха. Приказ остаться в Гроспере стал для него тяжелым ударом. У него не было никакого желания слоняться по коридорам и залам, в то время как наш отец был в отъезде. Но у старого ветерана правая нога была отнята по колено, он ходил на пристегнутой ремнями деревяшке, и именно из-за этого увечья отец оставил Хеддрика в замке, что тот воспринял как ссылку. Однако при всем том Хеддрик располагал немалыми полномочиями: ни один бейлиф в отсутствие отца не мог ничего предпринять без дозволения Хеддрика — и не предпринял бы, пока Десмонд Скорпи у власти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три руки для Скорпиона"

Книги похожие на "Три руки для Скорпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона"

Отзывы читателей о книге "Три руки для Скорпиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.