» » » » Тильда Гир - Дальние континенты


Авторские права

Тильда Гир - Дальние континенты

Здесь можно скачать бесплатно "Тильда Гир - Дальние континенты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дальние континенты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дальние континенты"

Описание и краткое содержание "Дальние континенты" читать бесплатно онлайн.








- А изнутри, значит, пропускает, - задумчиво пробормотал брат Лэльдо. - Любопытное явление... я о таком никогда раньше не слышал.

- Я тоже, - кивнул священник, окончательно приходя в себя. - Но факт остается фактом. Я не могу мысленно заглянуть за эту Стену. А те, кто находится по другую ее сторону, наверняка нас видят и слышат.

- Да, в этом можно не сомневаться, - уверенно передала Лэса. - Так что придется нам не просто обходить это препятствие, но и обходить с большой осторожностью.

- Сначала нужно найти дорогу, - хмуро передал медведь. - Куда тянется эта Стена? Вправо, или влево, или она вообще вся сплошь зигзагами идет? Подумай хорошенько, как нам наладить правильную ориентацию.

- А экраны ментальной защиты? - напомнила иир'ова. - Может быть, они помогут?

И тут же приступила к реализации своей идеи, сняв с шеи висевшую на желтой цепочке серебристую пластинку со светящимся в ее центре едва заметным белым огоньком - знаком того, что экран настроен на волну своего владельца. Это был прибор, созданный тысячи лет назад пришельцами из других миров.

Священник и брат Лэльдо последовали ее примеру, взявшись за свои экраны. Все трое объединили свои ментальные силы и направили узкий луч в сторону Стены. Но ничего не происходило. Стена не становилась видимой.

Через несколько секунд все трое одновременно ощутили нечто странное: им отчаянно захотелось спрятать экраны ментальной защиты и никогда больше к ним не прикасаться. Они переглянулись, мысленно обменявшись впечатлениями.

- Интересно, - негромко сказал Иеро, - с чем это связано? С самими экранами? Или со Стеной?

- Неужели ты думаешь, что Стена или те, кто прячется за ней, могут воздействовать на технику инопланетян? - спросил брат Лэльдо. - По-моему, это просто невозможно.

- Ну почему же невозможно, - возразила иир'ова. - Нам ведь неизвестна природа существ, таящихся по ту сторону. Может быть, они и сами пришельцы? Или сродни им?

- Этого еще нам не хватало! - сердито передал медведь. - Лэса, а ты не могла бы попробовать свою ворожбу? Вспомни-ка, в виварии Безымянного Властителя тебе удалось же сделать видимым тот лабиринт, в котором мы блуждали!

И действительно, когда сбежавшие из тюрьмы на Великом Холмистом Плато северяне вконец перестали понимать, что происходит, и почему они никак не могут пройти какие-то жалкие пять километров, Лэса, с детства учившаяся колдовству у Мудрых Женщин племени иир'ова, сумела заставить стены лабиринта проявиться, и беглецы вырвались из него.

- Я могу, конечно, попробовать, - с большим сомнением в мысленном голосе передала кошка. - Но, видите ли, природа здешней Стены совсем другая... я не могу объяснить, в чем тут дело, я просто чувствую это. Лабиринт на Холмистом Плато был создан техническими средствами... я ничего не понимаю в технике, но знаю это. А здесь...

- Здесь Стена магическая, - твердо заявил Клуц.

Иеро вопросительно посмотрела на Лэсу, на Горма...

- Да, пожалуй, - неуверенно откликнулся медведь. - Похоже на то... но я не могу ничего сказать наверняка. Я никогда ничего такого не видел, не ощущал, даже не слыхал, чтобы кто-то рассказывал о такой магии. Не знаю я, что это такое, вот и все.

Тогда священник повернулся к молодому эливенеру.

- Лэльдо, твои наставники учили тебя многому. Ты знаешь историю Земли, как никто ее не знает. Может быть, разгадка таится в далеком прошлом?

Брат Лэльдо долго молчал, глядя в пространство перед собой, а его друзья терпеливо ждали. Наконец молодой эливенер тяжело вздохнул и сказал:

- Да, такое может быть. Мы ведь недалеко от территорий, на которых когда-то, до ядерной катастрофы, жили словены... это были такие народы... но, к сожалению, я почти ничего о них не знаю. Дело в том, что мои наставники предпочитали не иметь с ними дела. Они считают, что словены были людьми ленивыми, жадными, неопрятными и непредсказуемыми. И к тому же очень хитрыми. И еще они страдали патологической суеверностью. Вот, собственно, и все.

- Любопытно... - протянул священник. - Особенно последний пункт.

- Патологическая суеверность? - удивился Горм. - А при чем она тут?

- Ну, видишь ли, - сказал Иеро, - когда-то и моих предков другие народы считали суеверными. А потом оказалось, что это никакое не суеверие, а знание тонкой природы вещей. Теперь-то никто не сомневается в том, что рядом с нами живет множество невидимых существ... но перед ядерной войной люди слишком отдалились от природы, доверившись технике, холодному железу... а природные духи боятся холода.

- То есть ты предполагаешь, что словены на самом деле просто жили в единстве с невидимым миром? - осторожно спросила Лэса.

- Вряд ли в единстве, - покачал головой священник. - Они были слишком цивилизованными для этого. Но, мне кажется, у них сохранялись смутные воспоминания...

- Погоди-ка, - сердито фыркнув, заговорил медведь, - к чему ты ведешь? Ты думаешь, за Стеной сидят словены? Или те природные духи, что жили когда-то рядом с ними? С кем, собственно, мы имеем дело?

- Не знаю, - пожал плечами Иеро. - Может быть, со всеми сразу. В любом случае, нам нельзя соваться за Стену, да близко к ней подходить не следует, так мне кажется.

- И ты не хочешь, чтобы Лэса ворожила? - спросил брат Лэльдо.

- Мне это кажется опасным, - ответил священник.

Путники задумались. Им в любом случае нужно было что-то придумать ведь если они начнут на каждом шагу натыкаться на блуждающую Стену, далеко они не уйдут. Конечно, теперь они могли не опасаться погони - ведь Мик и лошади объяснили им, что римляне и вообще жители этой страны отчаянно боятся Стены, и никогда не приближаются к ней. Но еще они говорили, что из-за Стены иной раз выскакивают странные и опасные существа...

- О, ч-черт! - внезапно мысленно воскликнула иир'ова, и все тут же уставились на нее. - Если бы здесь рос хоть один ореховый куст!

- Зачем тебе орех? - осторожно спросил брат Лэльдо.

- Надо зачем, - огрызнулась кошка и вдруг сорвалась с места и вихрем умчалась к ближайшим зарослям кустарника и скрылась в них.

- Кажется, я догадываюсь, - передал Клуц. - Я слышал когда-то, что орех помогает найти воду... Лэса родилась в степях, там мало воды... конечно же, она умеет отыскивать подземные источники.

- Но при чем тут Стена? - удивился медведь.

- Наверное, Лэса почуяла в ней что-то... знакомое, - предположил Клуц. - Мне лично тоже кажется, что в природе этой невидимой преграды есть влага. А ты ничего такого не замечаешь?

Тут уж не только Горм, но и священник с братом Лэльдо принялись тщательно всматриваться в пространство перед собой, настроив все чувства на восприятие невидимого, в особенности концентрируясь на идее влаги. И через несколько секунд Горм сообщил:

- Да, пожалуй... влага в ней есть, но ее очень мало.

- И еще в ней есть уплотнение энергий, - уверенно сказал Иеро. Очень небольшое, едва заметное... как самый легкий ветерок.

- А энергии тоже можно обнаружить при помощи ореховой рогульки, задумчиво добавил брат Лэльдо. - Но ореха мы ни разу не видели по пути.

- Да ведь мы и не присматривались, - возразил на это лорс. - Мы неслись сломя голову, только и всего.

- А чем можно заменить орех? - спросил Горм.

- Не знаю, - покачал головой брат Лэльдо. - Иеро, в ваших краях чем пользуются лозоходцы?

Священник пожал плечами.

- Да у нас их и нет, - ответил он. - Воды в северных лесах даже слишком много, металлические руды, которые нам нужны, в основном лежат на поверхности... нет, не знаю.

Через несколько минут Лэса вернулась, неся в руках целую охапку ветвей. Она молча села на землю и принялась разбирать свою добычу. Ее друзья расположились вокруг кошки и с надеждой наблюдали за ее действиями.

Лэса, вынув из ножен на поясе свой невероятно острый изогнутый кинжал, принялась остругивать ветки, превращая каждую из них в рогульку. Некоторые ветви она после тщательного исследования отбрасывала. В конце концов на земле перед кошкой очутилась целая куча рогулек - штук двадцать, не меньше.

После этого иир'ова, тщательно обтерев кинжал и вернув его в ножны, стала поочередно брать рогульки и задумчиво их рассматривать. Некоторые рогульки удостоились того, что Лэса их обнюхивала, даже осторожно лизала кончиком языка, другим таких почестей не доставалось, их кошка просто раскладывала на две кучки - направо и налево от себя. В итоге справа от иир'ова очутилось шесть рогулек, слева - семь, и прямо перед ней - еще три.

Похоже, именно те рогульки, что лежали в центре, по мнению Лэсы выглядели наиболее многообещающими, потому что она сразу принялась за них. Взяв первую из трех рогулек обеими руками за расходящиеся в стороны концы, иир'ова направила тонкий прут на Иеро. И, прикрыв огромные зеленые глаза, прислушалась к чему-то внутри себя. Покачав головой, положила рогульку на землю и взяла следующую. Процедура повторилась...

Прошло не менее получаса, прежде чем Лэса осмотрела последнюю рогульку. И глубоко задумалась. Иеро решил, что ни один из инструментов не оказался с точки зрения иир'ова подходящим. Но он ошибся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дальние континенты"

Книги похожие на "Дальние континенты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тильда Гир

Тильда Гир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тильда Гир - Дальние континенты"

Отзывы читателей о книге "Дальние континенты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.