» » » » Кэрол Грейс - Яблочный бал


Авторские права

Кэрол Грейс - Яблочный бал

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Грейс - Яблочный бал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Грейс - Яблочный бал
Рейтинг:
Название:
Яблочный бал
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006494-5, 0-373-19808-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яблочный бал"

Описание и краткое содержание "Яблочный бал" читать бесплатно онлайн.



Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?






— А она почитает нам сказку? — спросила Дженни, размахивая перед Заком книжкой с картинками.

Как будто он недостаточно читал им!

Ему казалось, что с тех пор, как он приехал, он беспрерывно читал детям сказки. И не только про Белоснежку, но и про паровозик, про принцесс и троллей, про злых ведьм.

— А можно нам пойти на улицу и поиграть в снежки? — спросил пятилетний Майкл.

Он был самым маленьким, но и самым активным из детей. Он ни минуты не мог усидеть на одном месте, постоянно куда-то бежал, прыгал, падал, кувыркался. Зак представить себе не мог, как жена его брата справлялась со всей этой оравой. Правда, некоторые из них ходили в школу, да и Эл вечерами и в выходные бывал дома. Но все же, как им удавалось сохранять хотя бы видимость порядка в доме? Он бы не справился. Да и вряд ли он когда-нибудь попытается. Он был убежденным холостяком.

Зак велел Лили закутать ноги Белоснежки одеялом, которое девочка принесла. Сам он осторожно приподнял голову девушки и велел Дженни обмотать полотенцем мокрые волосы их гостьи.

Девочки затихли. Вытаращив глаза, они уставились на спящую женщину. Он видел восхищение, с каким они смотрели на нее. Даже мальчишки, и те притихли. Зак поразился — с самого своего приезда он старался сделать так, чтобы они угомонились хоть на минуту. А эта незнакомка одним лишь своим видом погрузила весь дом в тишину.

Зак вынул термометр изо рта Белоснежки и поднес его к лампе. Тридцать шесть градусов. Он вздохнул с облегчением.

— Она заболела? — спросил Брендан и наморщил лоб.

Он сам за свою короткую жизнь болел несчетное число раз. Иногда его даже клали в больницу. Но Эл и Дорин выходили его. Брендан был худеньким, но теперь выглядел здоровым. И это не удивительно — с той любовью и заботой, которыми Эл и его жена окружили его и всех остальных детей.

— Я думаю, она просто устала, — объяснил Зак.

— И замерзла, — сказала Дженни, трогая руку Белоснежки.

— Не трогай ее! — предупредила ее Лили.

Она была старшей и привыкла отдавать приказы.

— Да, ты права, она замерзла. Но теперь она согреется. И все благодаря вам, ребята, — похвалил их Зак.

Они дружно улыбнулись ему. Мэри-Энн и Дженни сели на пол у дивана, мальчики также опустились на пол, немного позади девочек. Одна Лили осталась стоять. Она положила руку на плечо Зака. Ей было всего восемь, но она обо всех заботилась, будто взрослая.

Зак пребывал в шоке. Все три дня пребывания в этом доме его окружали крик и шум. А потом в дверь постучалась эта красивая женщина и упала в обморок в их гостиной. Как раз то, что ему не хватало! Господи, когда же все это кончится! У него проблемы на работе, брат с женой попросили его посмотреть за детьми и уехали, а тут еще и незнакомая женщина на диване!

Правда, он звонил в местное агентство и вызвал няню, но вряд ли это была она. Никакая няня не пошла бы пешком в такой снегопад в туфельках на десятисантиметровых шпильках. Так кто же она такая?

Зак приготовил детям попкорн в микроволновой печи и уговорил их отойти от Белоснежки, чтобы дать ей спокойно отдохнуть. Он вывел их из гостиной и закрыл дверь.

— Итак, дети, — сказал Зак, усадив их перед телевизором, — что будем смотреть? — Как будто он не знал!

— Белоснежку! Белоснежку! — дружно закричали они. — Мы хотим посмотреть Белоснежку!

Их глаза горели нетерпением.

— А я есть хочу, — степенно сказал Брендан.

Это был аргумент против видео. Им не разрешали есть перед телевизором. Майкл тут же пнул Брендана. Заку удалось разнять их, сказав, что они могут есть и смотреть телевизор одновременно. Он знал, что нарушает правила, установленные Дорин, но что ему было делать? Отчаянные времена требуют отчаянных действий.

Он разогрел им пиццу в духовке, надеясь, что это их успокоит, но во время просмотра мультфильма выяснилось, что настоящая Белоснежка, которая лежит в соседней комнате, гораздо интересней нарисованной. Один за другим дети прокрались в гостиную, снова уселись на пол перед диваном и жадно уставились на спящую красавицу. Зак уже было открыл рот, чтобы отправить их к телевизору, но передумал: они сидели так тихо, что он не осмелился прогнать их.

Тем временем щеки Белоснежки порозовели, кожа потеплела. Зак решил, что с ней все в порядке, просто девушка немного замерзла и устала. Бог знает, что с ней еще могло случиться. Как долго она шла? Откуда? Где ее машина? На эти вопросы могла ответить только она сама, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как ждать, пока девушка придет в себя. Он снова позвонил медсестре, и она сказала, что он все сделал правильно. А затем попросила, чтобы он перезвонил ей, если женщина не очнется в течение часа.

В восемь часов Заку удалось убедить детей отправляться спать. Одного за другим он затолкал их на лестницу. Детские комнаты, расположенные на втором этаже, были уставлены двухъярусными кроватями, а на стенах были нарисованы герои их любимых мультфильмов — Дорин постаралась на славу.

Зак щелкнул выключателем в комнате мальчиков.

— Спокойной ночи, Брендан, Майкл и Джек, — сказал он.

— Спокойной ночи, дядя Зак, — ответили они в один голос, укрываясь одеялами.

— Ты разбудишь нас, когда она проснется? — спросил Брендан.

— Завтра. Вы увидите ее завтра, — сказал он строго.

Затем Зак зашел в комнату к девочкам. Четыре пары глаз выглядывали из-под розовых одеял.

— А она правда Белоснежка? — спросила Дженни.

— Белоснежки бывают только в сказках, — сказала Лили.

— Это ты сможешь сама завтра у нее спросить, — ответил Зак.

— Я думаю, что это Белоснежка. Она такая красивая, — прошепелявила Мэри-Энн — у нее недавно выпал передний зуб. — Правда, дядя Зак?

— То, что она красивая? — переспросил он. — Да, она очень красива. А теперь спокойной ночи, девочки, — Зак закрыл дверь и прислушался.

Все было тихо. Они улеглись. Обычно дети долго не могли улечься, просили его принести то стакан воды, то любимую игрушку, чтобы отсрочить неизбежный сон. Еще один день прошел без особых проблем. Если, конечно, не считать замерзшую женщину внизу, в гостиной. Но она пока спит. Дети тоже скоро заснут. У него есть немного времени, чтобы пойти в кабинет брата и поработать на ноутбуке.

Вместо этого Зак спустился в гостиную, сел на стул у дивана и уставился на спящую женщину. Она выглядела уже намного лучше. Ее волосы высохли и завились в кудряшки. Румянец играл на щеках. Она мирно спала, у нее даже появилась улыбка на губах. Она скоро поправится. Он должен быть рядом, когда она проснется. Просто для того, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. И если она будет чувствовать себя хорошо, он задаст ей кое-какие вопросы, которых у него к спящей красавице накопилось немало.

Спящая красавица? Да, она очень красива. Была ли она Белоснежкой? Вряд ли. Но то, что у нее проблемы, сомнений не было.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Сабрина медленно открыла глаза и оглядела незнакомую комнату. Обитые деревом стены, грязный старый паркет, плетеный коврик на полу, потертые кресла, тусклые лампы. Она не знала, где находится и как сюда попала. Но она знала одно: здесь тепло и сухо — просто божественно! И другое ее пока не волновало.

Божественно… Теперь она вспомнила. Она умерла и попала на небеса. Воспоминания, вырвавшись из подсознания, нахлынули на нее. Долгая прогулка в метель. Маленький деревянный домик. Детские личики у двери. Красивый мужчина. А потом темнота.

Она еще раз оглядела комнату и заметила того самого мужчину, который неподвижно сидел, нахмурившись, в углу и смотрел на нее своими темными горящими глазами. Она резко поднялась, села на диване, отчего одеяло соскользнуло ей на колени. Опустив глаза, Сабрина с удивлением отметила, что она в одном белье. А где же ее платье? Она схватила одеяло и прижала его к себе. Но нескольких секунд было достаточно, чтобы он успел оценить ее прелести: она заметила это по его широко раскрывшимся глазам.

— Можно задать вам вопрос? — спросила она. — Вы настоящий или я сплю?

Мужчина улыбнулся.

— Я настоящий. А как насчет вас?

Он снова пристально посмотрел на нее, заставив ее покраснеть. Последние шесть месяцев Сабрина была обручена с Адамом, но это не мешало ей замечать, как другие мужчины смотрят на нее. Хотя она никогда не позволяла себе заигрывать с ними. Даже с самыми симпатичными. И вот, полураздетая, она сидит на диване в незнакомом доме наедине с посторонним мужчиной.

Сабрина без смущения смотрела на него, и ей нравилось то, что она видела. Ей это настолько нравилось, что даже сердце застучало быстрее. Как будто этот мужчина, о котором она пока ничего не знала, был свободен. Как будто она была свободна и могла позволить себе все, что хотела.

Она вдруг подумала об Адаме. Интересно, что произошло там, в церкви, когда он наконец приехал и не нашел ее? Страдал ли он? Волновался ли за нее? Она должна была позвонить ему и сказать, что с ней все в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яблочный бал"

Книги похожие на "Яблочный бал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Грейс

Кэрол Грейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Грейс - Яблочный бал"

Отзывы читателей о книге "Яблочный бал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.