» » » » Анна Грейси - Идеальный вальс


Авторские права

Анна Грейси - Идеальный вальс

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Грейси - Идеальный вальс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Грейси - Идеальный вальс
Рейтинг:
Название:
Идеальный вальс
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Идеальный вальс"

Описание и краткое содержание "Идеальный вальс" читать бесплатно онлайн.



Хоуп Мерридью всегда мечтала станцевать прекрасный вальс с идеальным мужчиной. И это должен быть вовсе не тот загадочный, жесткий незнакомец, приехавший в Лондон, чтобы найти себе подходящую жену. Но как она может сопротивляться ему? У Себастьяна есть свои собственные демоны: темное прошлое и две младшие сестры, которым нужна забота. Именно поэтому он должен сопротивляться обаянию мисс Мерридью - но сможет ли он?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Он покачал головой.

– Этого не случится.

Мисс Трингстон всплеснула руками.

– Вот в чем суть проблемы, мистер Рейн! Вы – та причина, по которой эти девочки никогда не будут готовы выйти в свет! Вас просто не волнует их отвратительное поведение и преступные наклонности!

Голос мистера Рейна стал обманчиво мягким.

– О, меня это волнует, мисс Трингстон. Если бы это было не так, я бы позволил вам и дальше избивать их за непокорность. – Он в упор посмотрел на нее холодными серыми глазами. – Задача кажется вам невозможной, но я привык доводить дело до конца. – Он сжал кулак. – Когда придет время, девочки будут представлены ко двору, они будут представлены обществу, и они будут не хуже других юных леди.

Мисс Трингстон вновь фыркнула, на этот раз менее благопристойно.

– Факты на лицо, мистер Рэйн. Все деньги мира не способны сделать из сквернословящей дикой кошки, носящей привязанный к бедру нож, и девочки с ангельским личиком, умственно отсталой и немой, тех леди, которых приняло бы высшее общество.

Она невольно отшатнулась от взгляда, которым ее наградил Себастьян, отступив назад при мысли о том, что он может и ударить. Но его голос прозвучал холодно и равнодушно:

– Ваша работа в этом доме закончена, мисс Трингстон. Вы покинете его в течение часа.

Как только гувернантка вышла из комнаты, Себастьян вернулся в свое кресло и вздохнул. Семь гувернанток за четыре месяца. Без сомнения, найм еще одной гувернантки принесет те же результаты.

Проклятье! Нужен другой выход. Он протянул руку и дернул за шнурок звонка.

– Пошлите за Мортоном Блэком, – приказал Себастьян, как только появился слуга.

Он вытащил чистый лист бумаги и начал писать.

Сорок минут спустя в кабинет вошел своей неровной походкой из-за деревянного протеза ноги, которую потерял в битве при Ватерлоо, агент Себастьяна, Мортон Блэк.

Себастьян кивнул, приветствуя его.

– Есть личное поручение, Блэк. Потребуется съездить в Лондон.

Блэк почти не удивился.

– Очень хорошо, сэр. Что на этот раз?

– Мне нужна жена, особенная. Найти ее будет нелегко. Тут я набросал основные требования. – Он протянул Блэку только что составленный список.

Без всякого выражения Блэк взял листок бумаги и внимательно его прочитал.

– Понятно. И что вы хотите, чтобы я сделал, сэр?

Себастьян нахмурился, раздраженный нетипичной медлительностью своего агента.

– Найди мне женщину, светскую леди, которая бы удовлетворяла всем этим требованиям. Это будет непросто, но я верю в твои возможности. Назовешь мне ее имя, а я сделаю все остальное.

Блэк сглотнул и произнес практически равнодушно:

– Очень хорошо, сэр.

Он мельком взглянул на список.

– Тут ничего не сказано о внешности, сэр.

Себастьян пожал плечами.

– Это не имеет значения. Главное – характер. Красота увядает, а характер крепнет.

Блэк нерешительно заметил:

– Но вы же молодой мужчина, сэр.

Себастьян посмотрел на него.

– Инструкции не ясны, Блэк?

Мортон Блэк застыл и едва не отдал честь.

– Да, сэр, вполне ясны. Я приступаю сейчас же.

После ухода Блэка, Себастьян написал еще одно письмо – своему старому другу Джайлсу Бэмертону. Он поможет ему овладеть искусством ухаживания, такого опыта у Себастьяна не было. Ему понадобятся знания Джайлса о мире и его savoir-faire[1], чтобы все это выдержать.

Ему не очень-то нравилась эта затея. Он вообще не собирался снова жениться. Но Себастьян Рэйн был человеком, который не станет увиливать от исполнения своего долга.


Глава 1

«Если человеку все ясно с самого начала, в конце его ждут сомнения, но если он благоразумно начнет с сомнений, то к концу ему будет все ясно».

Френсис Бэкон[2]. «The Advancement of Learning» (The First Book, V, (8))

Лондон, Англия. Апрель 1818


– Но у нее же нет груди! Ты же не можешь жениться на плоскогрудой женщине!

Себастьян Рэйн пожал плечами.

– Она соответствует большинству моих требований, согласно отчету Мортона Блэка. Кроме того, конечно же, у леди Элинор Вайтлоу есть грудь. Она ведь женщина, не так ли?

– Может, и нет, – мрачно заявил его друг, Джайлс Бемертон. – Она постоянно замотана в семнадцать акров серой ткани, разве в этом случае можно хоть что-то сказать наверняка?

– Ты говоришь чепуху, – решительно заявил Себастьян.

Двое мужчин сидели в маленькой, уютной комнате холостяцкой квартиры Джайлса в Лондоне. На дворе стояла поздняя ночь, а в камине весело потрескивал огонь.

– И она старше тебя минимум лет на десять.

– Только на шесть. – Себастьян потягивал свое бренди. – По крайне мере, в такой невесте мужчина найдет зрелость.

Джайлс посмотрел на него с недоверием.

– Все это время она избегала замужества, несмотря на то, что предложения все-таки поступали, а она ведь далеко не красавица. Отец леди Элинор оставил ее достаточно обеспеченной, хотя и жил отдельно от ее матери. Почему же сейчас она вдруг изменит свои взгляды?

– У нее нет выбора. Ее мать умерла в прошлом году, почти ничего ей не оставив. А состояние отца перейдет к ней лишь в том случае, если она выйдет замуж в течение трех лет.

Джайлс поджал губы.

– Понятно. Но тебе ведь не нужны ее деньги, так зачем же влезать в ярмо в виде мелкой холодной рыбешки, звать которую леди Элинор? Представляешь, однажды я с ней танцевал. И она абсолютно недусмысленно дала мне понять, что находит меня невыносимым! Меня! – Негодующе воскликнул Джайлс, бросив взгляд на свою хорошо сложенную фигуру.

Себастьян сдержал усмешку. Из-за высокого самомнения некоторые женщины действительно находили Джайлса невыносимым. Не поддаваясь веселью, он сухо заметил:

– Еще один плюс в ее пользу. Она оказалась проницательной.

– Вот еще! Да, она определенно со странностями! Ее страстью является благотворительность: музеи, сироты и другие благотворительные мероприятия. – Джайлс демонстративно поежился. – Это – безумие, говорю тебе. Почему кто-то должен выбрать в жены эту тощую жердь – леди Элинор Вайтлоу, когда ярмарка невест ломится от более прелестных и жизнерадостных девушек?

На прошлой неделе Себастьян подстроил первую встречу с леди Элинор и нашел ее миниатюрной, спокойной и вполне обыкновенной. Они обсуждали ее благотворительную деятельность, и леди Элинор подтвердила ему свою цель в жизни. Большую часть своего времени она посвящала работе с девочками-сиротами. И неплохо с этим справлялась.

– Прекрати, Джайлс. Я все решил. Более прелестные и жизнерадостные девушки не обладают... той силой духа и женским опытом, которые необходимы, чтобы справиться с моими сестрами.

Джайлс сделал последнюю попытку.

– Но у вас с ней нет ничего общего, Бастиан. Она же похожа на посох! Она – «синий чулок».

– Меня это не волнует. Я не присматриваю себе жену-красавицу. Моим сестрам нужна уверенность и ощущение семьи. Я не могу им этого дать, и потому они мне не доверяют; вот почему я должен жениться, и леди Элинор принадлежит к тому типу женщин...

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что они не доверяют тебе? Ты – самый надежный человек, которого я когда-либо...

Себастьян спокойно оборвал его.

– Спасибо, но вера – ничем не мотивируемое чувство. Жизненный опыт моих сестер... заставляет их мне не верить.

– Извини, Бастиан. Я знаю, как ты заботишься об этих девочках.

Себастьян неловко пожал плечами. Никто в мире не знал, как сильно его ранит отсутствие доверия к нему его маленьких сестер. Но жаловаться он не будет, поскольку ничего хорошего из этого не выйдет

– Вред был нанесен еще до того, как я их вернул. Но я не стану отмахиваться от них. Леди Элинор – женщина со здравым смыслом, почерпнувшая немалый опыт на своей работе, и этот опыт, опыт работы с брошенными детьми, означает, что она не будет также потрясена увиденным, как другие. – Он вздохнул. – Из разговоров не менее чем с семью гувернантками, я понял, что больше всего их шокирует Кэсси.

– Разум и долг! – фыркнул Джайлс. – А как же любовь?

– Любовь – это сказка для детей.

– Нет, это игра, восхитительная игра.

Себастьян цинично фыркнул.

– Когда-то и ты был столь же романтичным. – Джайлс сжал кулаки. – Боже, как бы я был рад, если бы ты никогда не встречал этих проклятых Айртонов. Эту ведьму и ее папашу...

Себастьян прервал его, произнеся спокойно, но со стальными нотами в голосе:

– Говоря о моем покойном тесте и моей покойной жене, изволь делать это с уважением. Если бы не они, я все еще жил бы в нищете, мои сестры потерялись бы навсегда, и ничего нельзя было бы изменить. Надо стойко переносить превратности судьбы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Идеальный вальс"

Книги похожие на "Идеальный вальс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Грейси

Анна Грейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Грейси - Идеальный вальс"

Отзывы читателей о книге "Идеальный вальс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.