Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Письмо с которого все началось"
Описание и краткое содержание "Письмо с которого все началось" читать бесплатно онлайн.
А мы стали готовиться: Гертруда встала слева от двери, я справа. Юозапа вынула из кошеля пару золотых монет, затем основательно закуталась в плащ, а то не дай Бог не вовремя распахнется, и, оставив снаружи лишь левую руку, постучала. Сначала ничего не происходило, и только после того, как сестра постучала второй раз, в окошечке появилось чье-то лицо.
– Что надо? – неприветливо поинтересовались с той стороны.
– Редженальд Токус здесь проживает? – медовым голосом осведомилась она.
– Нет, – последовал грубый ответ.
– Но как же так?! – Юза умильно захлопала ресницами; она это умеет. – Я совершенно точно знаю, что именно здесь он и живет, – и, не давая опомниться, протянула к окошку на ладошке золотые кругляши. – Вот, я ему долг принесла.
За дверью от неожиданности крякнули, даже нам с другой стороны чувствовалось, как напряженно ворочаются мозги, как алчность побеждает осторожность и приказ – никого незнакомого не впускать. А Юозапа с невинным выражением лица стояла и продолжала держать деньги на раскрытой ладони, пока желание легкой наживы все-таки не победило. И ей было сказано:
– Я, хг-м, совсем запамятовал, именно здесь он и живет, сейчас открою…
Загремел отодвигаемый засов, и дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина чуть выше среднего роста, некрупный и симпатичный. Он был одет в щеголеватый ярко-синий жакет, сейчас распахнутый на груди, и открывающий взгляду тончайшую льняную рубашку; коричневые шоссы и кожаные туфли на ногах, а на голове у него красовалась сдвинутая на макушку круглая суконная шапочка. Окинув Юозапу с ног до головы веселым взглядом, он отступил внутрь и чуть в сторону и, сделав приглашающий жест рукой, произнес:
– Ну что, заходи красавица, я провожу.
Юза сделала пару мелких шагов входя, но тут же развернулась к щеголю и, вложив ему в руку монеты, провела ладошкой по щеке. Тот немало удивленный поведением гости вопросительно изогнул бровь. А Юозапа тем временем вынула вторую руку из-под плаща, положила ему обе на грудь, а потом изо всех сил дернула на себя. И тут же в двери метнулась Герта, с боевым ножом. Она саданула щеголя рукояткой по затылку, тот обмяк. Вдвоем с Юзой они заволокли потерявшего сознание мужчину внутрь, и аккуратно уложили на пол полутемного коридора. Я, внимательно оглядываясь по сторонам – нет ли случайных свидетелей, зашла последней. Юозапа подобрала с пола раскатившиеся монеты, и спрятала их обратно в кошель. Стараясь производить поменьше шума, мы скинули с себя длинные плащи, а то не дай Бог запутаемся, и, проявляя безграничную наглость, сложили их здесь же на комоде, стоящем недалеко от дверей. Я отцепила от пояса фальшион, Юза поступила так же, а вот Гертруда вообще решила ограничиться все тем же ножом.
– С этим что? – шепотом спросила я, кивая на тело. – Вдруг кто зайдет? Шум поднимет.
Юза на цыпочках прошла вглубь узкого коридора, оглядываясь по сторонам, затем вернулась и прошептала:
– Там под лестницей на второй этаж есть место. Туда.
Ни слова не говоря, я подхватила щеголя за ноги, старшая сестра за руки, и мы тихо отволокли, куда предложила Юозапа. Гробить его насмерть мы его не стали, не было ни какого смысла, мы же не знали наверняка, здесь ли Агнесс.
Управившись, я вскинула голову, как бы спрашивая – куда, а потом пояснила жестами, указывая на лестницу, а затем налево, где была какая-то дверь: мол, наверх или туда? Юозапа попробовала было подняться, но ступеньки так противно и громко заскрипели, что мы вынуждены были отказаться от этого варианта, и для начала решили проверить загадочную дверь. Я подошла к ней, тихонечко потянула на себя, она поддалась, значит – не заперта. Ну, была – не была! Осенив себя святым знамением, я распахнула ее и быстро влетела вовнутрь. Напрасно. Вход вел в еще один небольшой коридорчик, который тоже оканчивался закрытой дверью, а вот из-за него уже слышались голоса. Понятно. Это дом какого-то ремесленника, где его жилая часть отделена от рабочей или складской, на случай излишнего шума или пыли. Я осторожно вошла и замерла возле двери, прислушиваясь. Сначала я отогнула один палец, сигнализируя сестрам, что слышу одного, затем второй – вроде два, и послушала еще. После этого я потрясла рукой – значение этого жеста у нас означало, что я не могу разобрать, сколько же там народу, но всячески больше двух. Тянуть смысла не было. Я оглянулась через плечо и махнула сестрам, девочки подтянулись ко мне, Юза как замыкающая закрыла за нами дверь, ведущую в коридор. Не медля ни секунды, пока глаза не привыкли к темноте, я толкнула дверь от себя, и мы дружно ворвались внутрь.
Это было просторное помещение, предназначенное то ли под прядильню, то ли еще под что-то похожее, потому что там стояли всякие приспособы для вычесывания шерсти, прялки и сваленная в углу гора кудели. На этой самой куче и сидела связанная Агнесс с кляпом во рту, а еще там же находились трое мужчин и все оруженые: один сидел ближе всего к входу, справа на лавке, другой прохаживался по помещению, а третий устроился по правую руку возле стола на колченогом табурете. И тут врываемся мы. Естественно это была та еще картина! На мгновение все замерли, оценивая ситуацию, а затем каждый бросился к выбранному противнику.
Гертруда кинулась к здоровому мужику, который сидел на лавке с обнаженным полуторником на коленях, Юза к кренделю на табурете, а мне достался ходящий с кошкодером на поясе. (Кошкодер – прямой меч на подобие фальшиона со сложной гардой в форме восьмерки, длинна клинка до 70 см.) Противник старшей сестры пренебрежительно рыкнул что-то непонятное, и встал, держа одной рукой меч перед собой. Герту долго упрашивать было не надо, полуторник, так полуторник. Она перекинула из правой руки в левую, и метнулась ему на встречу. Сестра мгновенно сократила расстояние, так что здоровяк даже замахнуться не успел, и на последнем шаге подопнула коленом навершие меча. Рукоятка подлетела вверх, проскальзывая у мужика в ладони. Герта правой рукой тут же перехватила подброшенный клинок возле крестовины, и с зажатым в кулаке лезвием саданула противника по морде. А о другой рукой воткнула ему под ключицу нож по самую рукоятку и тут же выдернула. Громила сначала рухнул на колени, а затем и лицом в пол. (Хватать меч в этом месте не страшно, не сможешь пораниться, потому что никто у основания кромку до бритвенной остроты не затачивает. Весь фокус приема состоит в том, чтобы зажатое лезвие не проскользнуло в ладони схватившего, ведь именно тогда можно порезаться.)
В то же самое время, пока старшая сестра еще успокаивала здоровяка, я, перепрыгнув через подвернувшуюся под ноги лавку, метнулась к своему противнику. Я не собиралась с ним долго чирикаться. Не снижая скорости, обрушалась на него с фальшионом, нанося простые быстрые рубящие удары без финтов, такие, что он едва успевал парировать тяжелый клинок. Замах справа налево, слева направо, продолжаю движение, и фальшион улетает вниз. Легкий доворот кисти и я врубаюсь ему в бочину, почти что в подмышку.
А вот у Юозапы получилась настоящая трактирная драка с использованием подручных средств. Ее соперник, видя каким образом разворачиваются дела, подхватил свой табурет и запустил им в сестру. Она увернулась. Следом полетели прялки, щетки, веретёна и прочая утварь, которая оказалась в пределах его досягаемости. Мы с Гертой уже заканчивали бой, а Юза даже не подобралась к своему противнику без возможности получить чем-нибудь полбу.
Первой своего соперника уложила Гертруда. Быстро оценив ситуацию, она подхватила стоявшую не очень длинную скамью, и с криком, обращенным к сестре: 'Пригнись!', – метнула ее в мужчину. Естественно, ему зажатому почти в самом углу, увернуться не удалось, и летающая лавка погребла его под собой.
– Фух! – выдохнула я, вытирая вспотевший лоб, хотя драка не заняла больше минуты. – Похоже, хоть один живой остался, есть у кого спрашивать.
В углу замычала спелёнатая Агнесс, и старшая сестра направилась к ней, чтобы распутать. Я же направилась к оглушенному мужчине, для того чтобы связать его, пока он не пришел в себя. Мы вдвоем с Юозапой по-шустрому подняли лавку, под которой тот лежал. Н-да! Рано я радовалась. У нас просто фатальная невезуха! Неаккуратно прилетевшая лавка свернула ему шею. Я выругалась:
– …! Твою ж… мать! И у кого мы теперь спрашивать будем, что это за уроды?!
Тут к нам слегка пошатываясь, подошла наконец-то развязанная Агнесс. На ее лице все еще были видны дорожки недавних слез.
– Это Гаспар Плови, – сказала девочка слегка хриплым голосом. – Он служит у нас в имении Лёпит управляющим… Вернее служил, – поправилась она после небольшой заминки.
– Интересно бы еще узнать: многим ли они успели сообщить о твоей поимке, – выдохнула я со злостью.
– Я не знаю, они при мне не обсуждали, – пожала плечами Агнесс.
Юозапа окинув взглядом все помещение, и что-то прикинув в уме, обратилась ко мне:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Письмо с которого все началось"
Книги похожие на "Письмо с которого все началось" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось"
Отзывы читателей о книге "Письмо с которого все началось", комментарии и мнения людей о произведении.