Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Письмо с которого все началось"
Описание и краткое содержание "Письмо с которого все началось" читать бесплатно онлайн.
Я, не обращая внимания, на выкрутасы старого пенька, поспешно поднялась с топчана, схватила письмо со стола и поспешила на выход.
– Мне с тобой? – бросила мне вслед Герта.
– Нет, ждите здесь, – отрицательно качнув головой, я бросилась вслед за противным прислужником, который уже скрылся в коридоре.
Дедка мне удалось нагнать за поворотом, несмотря на возраст, он бегал довольно шустро. Прислужник провел меня по узкому ходу, проложенному внутри крепостной стены, затем через жилые флигеля вывел к отдельно стоящему трехэтажному строению.
Перед дверью нас ждал худой высокий мужчина, облаченный в традиционную черную сутану. Он окинул меня презрительным взглядом и холодно произнес:
– Его преосвященство очень занят. Надеюсь, ваше послание достаточно важное, чтобы расходовать на него и без того малое количество времени.
Я стиснула зубы, чтобы не сказать лишнего, и просто показала конверт брату.
– Ну что ж, следуй за мной.
Он распахнул дверь и зашел вовнутрь, я двинулась за ним. Мы поднялись на второй этаж, и остановились перед дверью украшенной искусной резьбой.
– Не занимай его преосвященство слишком долго, – наставительно повторил мужчина и постучал.
Раздалось требовательное: 'Да!', – брат повернул ручку, распахнул дверь и втолкнул меня в комнату. Я сделала невольный шаг вперед, оказавшись перед мужчиной лет пятидесяти, высоким и сухопарым. Он пронзительно смотрел меня единственным глазом, поскольку другой оказался затянут бельмом из-за вертикального шрама, что пересекал кустистую бровь и щеку.
Я проглотила сухой ком, вставший в горле, и хрипловато произнесла:
– Ваше преосвященство, спешное послание от матери настоятельницы Боевого Женского Ордена Святой Великомученицы Софии Костелийской, – и протянула мятый конверт.
Епископ забрал у меня послание, стараясь держать его двумя пальцами, как нечто неприятное, подошел к столу и при помощи кинжала лежащего на одной из папок, вскрыл, развернул, встряхнув небрежным жестом, и принялся бегло читать.
Я же стала разглядывать его кабинет. Я никогда прежде не была в епископских покоях, вернее была, но не настолько богато обставленных. Даже не верилось, что августинцы, ныне весьма бедные, я бы даже сказала разоренные из-за потери Сгарры, одного из самых больших портовых городов, некогда вольного, потом принадлежащего церкви, а теперь отвоеванного Ражпуром, государством распроклятых троебожцев, могут позволить себе такую роскошь. Даже у его преосвященства Констанса, являющегося епископом одного из самых богатых орденов, покои в монастыре были скромнее. А здесь стены покрывали кожаные пластины, с тесненным золотым узором; камин был выложен изразцами, с инкрустированным рисунком из каких-то синих и красных камней, мебель из золотистого пахгудского дуба, шелковый баразский ковер под ногами. Признаюсь честно, я прежде такого великолепия и роскоши не видела.
Епископ тем временем закончил читать. Он фыркнул и, бросив письмо в какую-то папку, сел в кресло, стоящее сбоку от стола.
– С одной стороны это не плохо, что оригинал теперь есть в нашем ордене. И сведения, изложенные в нем, получены из первых рук, а не пересказанные хитромордыми иеронимцами. Но с другой, – мужчина усмехнулся, отчего шрам, пересекающий щеку, смялся и сдвинулся в сторону. – Ваша настоятельница его еще бы весной послала, когда война будет уже в самом разгаре.
Я стояла, ничего не понимая из того, что говорил епископ Бернар; все перекрывало одно – я опоздала. Тем временем епископ продолжал:
– Я только одного не могу взять в толк: зачем ваша настоятельница второе письмо следом отправила? – я молчала, подавленная своими мыслями. – Может, боялась, что первое не довезут, или она что-то еще устно передала? Ну?
Я встрепенулась:
– Нет, матушка ничего не передавала, – и, вдохнув поглубже, выдала: – А это письмо предназначалось его высокопреподобию настоятелю Жофруа. Однако его высокопреподобие принять не захотел, направив к вам в ауберг.
Епископ цокнул языком.
– Не принял, значит… – протянул он задумчиво. – Вот как… Ну что ж, – Бернар похоже что-то для себя решал. – А когда вы сюда отправились?
– Пятого октября, ваше преосвященство, мы покинули монастырь близ Горличей, – ответила я, со страхом ожидая его слов.
– Оперативно, – похоже, что епископ похвалил меня. – Но все равно поздновато, – чуть приободренная душа рухнула камнем вниз. – Ваша сестра успела добраться до ордена Святого Иероима на две недели раньше.
Сумбур голове немного улегся, и до меня стало доходить, что наше письмо было не единственным, мать настоятельница отправила еще кого-то.
Епископ Бернар поднялся из кресла, взял со стола небольшой серебряный колокольчик и прозвонил. Дверь сразу же распахнулась, и на пороге замер тот самый брат в черной сутане.
– Тризус, проводи сестру, – приказал его преосвященство.
Я поклонилась, направилась было поцеловать перстень как положено, но епископ нетерпеливо дернул рукой, и брат, ухватив меня за рукав рясы, потащил из кабинета. Мне ничего не оставалось, как покинуть помещение. На улице он сдал меня с рук на руки все тому же противному деду, а сам вновь скрылся в здании.
Пока прислужник вел меня обратно, мысли в моей голове пришли в относительный порядок, отчего я смогла более или менее соображать.
Когда я вернулась в келью, на меня вопросительно уставились три пары горящих.
– Кто-то из наших уже успел доставить письмо, – первое, что сказала я, переступая через порог и закрывая дверь.
– Не поняла… – ошарашено протянула Гертруда.
– Точно такое же письмо привезли сюда на пару недель раньше, – пояснила я сестрам, потрясенным подобным известием.
– Тогда на кой еще и нас везти заставляли? – возмущенная донельзя Юозапа подскочила с топчана, принявшись ходить от двери к окошку и обратно.
– Ты меня спрашиваешь? – ответила я вопросом на вопрос. – Сама нахожусь в таком же обалдении, что и ты.
Я плюхнулась на единственный стул, стоящий у стены под окном и, уперев локти в колени, обхватила голову.
– Слушай, помнишь, епископ говорил, что мы встретимся в городе с Берной? – задумавшись на несколько мгновений, напомнила Гертруда.
– Ну, – сказала я, не поднимая головы.
– Похоже, это она и привезла.
– Блин, как мне надоели все эти дрязги и интриги верхах! – со злостью воскликнула я, порывисто поднимаясь со стула. – Неслись сюда как дуры, торопились! Я из-за волнения чуть ли не поседела, а они точно такое же сюда отправили!
Я по привычке тоже кинулась пройти по келье взад-вперед, но из-за того, что тем же самым занималась Юозапа, мы с ней столкнулись посередине, больно стукнувшись друг о друга. Лоб сестры пришелся мне как раз в кончик носа, губы и подбородок. Мы рухнули на пол. Из-за того, что я была выше ростом, а значит и тяжелее, сестра оказалась на полу, а я упала на нее сверху, придавив. На секунду мы замерли, а потом Юза разразилась руганью:
– Слезь с меня, корова тяжелая!
Я скатилась в сторону, только потом поднялась и протянула Юозапе руку в помощь. Она оттолкнула ее, встав самостоятельно. У нее по лбу потекла струйка крови, сестра провела рукой, размазывая ее по лицу.
– Зараза! – с чувством сказала она, и направилась к тазу для умывания. – Вот оглобля зубастая!
Из-за порывистости, с которой мы бросились в объятья друг друга, сила удара была такова, что я верхними зубами раскровила ей лоб. Невольно слизнув кровь с губ, я тыльной стороной ладони утерла рот, но она выступила вновь. Оказалось что это моя, поскольку при столкновении я умудрилась прокусить себе нижнюю губу. Агнесс тихо захихикала, старательно зажимая рот руками.
– Не смешно, – прокомментировала я, зализывая ранку.
Юозапа умылась, и, прижав к еще кровоточащему лбу смоченное полотенце, села на топчан.
– Ну что теперь будем делать? – спросила она, отняв ткань для проверки – бежит или нет. Бежало, поэтому она вернула полотенце на место.
– Пошли в город, – бодро предложила Гертруда, с трудом сдерживая улыбку, похоже вид меня и Юозапы барахтающихся на полу в обнимку, немало повеселил старшую сестру.
– Может не надо? – спросила я самым тоскливым и жалобным тоном, на который была способна.
– Надо, надо, – покивала Герта, и, не вставая с места, подтащила к себе сумку. Покопавшись в ней немного, она извлекла кошелек с нашими деньгами и вытряхнула монеты на постель. – Н-да, не густо, – вздохнула она, разглядывая пяток золотых кругляшей поблескивавших в небольшой горки меди и серебра. – А нам еще потом обратно ехать.
– Вот, – я попыталась уцепиться за эту возможность. – Нечего по городу болтаться, у нас для этого денег нет.
– А мы ничего не будем покупать, – старшая сестра принялась ссыпать монеты обратно. – Чего нам надо? Ничего. Если постараться, то августинцев можно даже на подковы с шипами растрясти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Письмо с которого все началось"
Книги похожие на "Письмо с которого все началось" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось"
Отзывы читателей о книге "Письмо с которого все началось", комментарии и мнения людей о произведении.